Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Videos, also known as Totem, is the official movie player of the GNOME desktop environment. It features a searchable list of local videos, and DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video highlights from a number of web sites.
|
|
2015-02-20 |
“Video”, ko sauc arī par “Totem” ir oficiālais filmu atskaņotājs GNOME darbvirsmas vidē. Tajā ir meklējams lokālo video repertuārs, DVD, kā arī lokālā tīkla koplietojumi (izmantojot UPnP/DLNA) un aktuālie video no dažādām vietnēm.
|
|
4. |
Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, and support for recording DVDs.
|
|
2015-02-20 |
“Totem” ir ar papildu funkcionalitāti — subtitru lejupielādētājs un atbalsts DVD ierakstīšanai.
|
|
5. |
Video thumbnailer for the file manager
|
|
2015-02-20 |
Video sīktēlu veidotājs datņu pārvaldniekam
|
|
6. |
Files properties tab
|
|
2015-02-20 |
“Datnes” īpašību cilne
|
|
11. |
Mute
|
|
2012-04-09 |
Apklusināt
|
|
18. |
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
2010-12-03 |
Vai atslēgt savērsi video ar rindpārlēces izvērsi (interlacing)
|
|
21. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2011-05-24 |
Datu daudzums tīkla plūsmām, ko buferēt, pirms sākt tās rādīt (sekundēs).
|
|
23. |
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
2011-05-24 |
Pango fonta apraksts subtitru renderēšanai
|
|
24. |
'UTF-8'
|
|
2015-07-10 |
'UTF-8'
|
|
26. |
Encoding character set for subtitle.
|
|
2011-05-24 |
Subtitru kodējums.
|
|
27. |
Default location for the “Open…” dialogs
|
|
2017-03-29 |
Dialoglodziņu “Atvērt…” noklusējuma atrašanās vieta
|
|
28. |
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
|
|
2017-03-29 |
Dialoglodziņu “Atvērt…” noklusējuma atrašanās vieta, šobrīd noklusējuma mape ir pašreizējā mape.
|
|
29. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
|
|
2017-03-29 |
Dialoglodziņu “Uzņemt ekrānattēlu” noklusējuma atrašanās vieta
|
|
30. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2017-03-29 |
Dialoglodziņu “Uzņemt ekrānattēlu” noklusējuma atrašanās vieta. Šobrīd noklusējuma mape ir “Attēli”.
|
|
31. |
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
|
|
2017-03-29 |
Vai deaktivēt spraudņus, kuri atrodas lietotāja mājas direktorijā
|
|
34. |
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded
|
|
2010-12-03 |
Vai automātiski ielādēt ārējās nodaļas, kad ir ielādēta filma
|
|
35. |
Active plugins list
|
|
2011-05-24 |
Aktīvo spraudņu saraksts
|
|
36. |
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
|
|
2011-05-24 |
Saraksts ar spraudņiem, kuri tagad ir aktīvi (ielādēt un palaisti).
|
|
37. |
Directories to show
|
|
2015-02-20 |
Direktorijas, kuras rādīt
|
|
38. |
Directories to show in the browse interface, none by default
|
|
2015-02-20 |
Direktorijas, kuras rādīt pārlūka saskarnē, pēc noklusējuma nevienu
|
|
45. |
External Subtitles
|
|
2015-02-20 |
Ārējie subtitri
|
|
46. |
_Load subtitle files when movie is loaded
|
|
2010-12-03 |
Ie_lādēt subtitrus, kad filma ir ielādējusies
|
|
49. |
External Chapters
|
|
2010-12-03 |
Ārējās nodaļas
|
|
50. |
Load _chapter files when movie is loaded
|
|
2010-12-03 |
Ielā_dēt nodaļu failus, kad filma ir ielādējusies
|
|
51. |
Plugins
|
|
2015-02-20 |
Spraudņi
|
|
52. |
Plugins…
|
|
2017-03-29 |
Spraudņi…
|
|
55. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2010-12-03 |
Atslēgt savērsi video ar rindpārlēces izvērsi (interlacing)
|
|
72. |
Container:
|
|
2012-06-22 |
Konteineris:
|
|
79. |
General
|
|
2016-09-03 |
Vispārīgi
|
|
80. |
Properties
|
|
2017-03-29 |
Īpašības
|
|
81. |
Make Available Offline
|
|
2017-03-29 |
Padarīt pieejamu nesaistē
|
|
82. |
Take Screenshot
|
|
2017-03-29 |
Uzņemt ekrānattēlu
|
|
83. |
Quit
|
|
2016-09-03 |
Iziet
|
|
84. |
Volume
|
|
2016-09-03 |
Skaļums
|
|
85. |
Increase volume
|
|
2016-09-03 |
Palielināt skaļumu
|
|
86. |
Decrease volume
|
|
2016-09-03 |
Samazināt skaļumu
|
|
87. |
View
|
|
2016-09-03 |
Skats
|
|
88. |
Toggle fullscreen
|
|
2016-09-03 |
Pārslēgt pilnekrānu
|
|
89. |
Exit fullscreen
|
|
2016-09-03 |
Pamest pilnekrānu
|
|
90. |
Zoom in
|
|
2016-09-03 |
Tuvināt
|
|
91. |
Zoom out
|
|
2016-09-03 |
Tālināt
|
|
92. |
Rotate ↷
|
|
2017-03-29 |
Pagriezt ↷
|
|
93. |
Rotate ↶
|
|
2017-03-29 |
Pagriezt ↶
|
|
94. |
Playback
|
|
2016-09-03 |
Atskaņošana
|
|
95. |
Play/Pause
|
|
2016-09-03 |
Atskaņot / pauzēt
|
|
96. |
Previous video or chapter
|
|
2016-09-03 |
Iepriekšējais video vai nodaļa
|
|
97. |
Next video or chapter
|
|
2016-09-03 |
Nākamais video vai nodaļa
|
|
98. |
Skip
|
|
2016-09-03 |
Izlaist
|
|
99. |
Go back 15 seconds
|
|
2016-09-03 |
Iet 15 sekundes atpakaļ
|
|
100. |
Go forward 60 seconds
|
|
2016-09-03 |
Iet 60 sekundes uz priekšu
|