Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2014-02-10 |
%s: параметр «%s» є неоднозначним, можливі варіанти:
|
|
12. |
Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.
|
|
2014-02-10 |
Виконайте команду «%s --help» або «%s --usage», щоб дізнатися більше.
|
|
78. |
Cannot redirect files for remote shell
|
|
2014-02-10 |
Не вдається перенаправити файли для віддаленої оболонки
|
|
101. |
Total bytes deleted
|
|
2016-02-01 |
Усього байтів вилучено
|
|
103. |
Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)
|
|
2016-02-01 |
Відмовлено у читанні вмісту архіву із терміналу (пропущена опція -f ?)
|
|
104. |
Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)
|
|
2016-02-01 |
Відмовлено у записі вмісту архіву у термінал (пропущена опція -f ?)
|
|
149. |
%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file
|
|
2014-02-15 |
%s: Невідомий тип файлу '%c', змінити як звичайний файл
|
|
151. |
Archive contains transformed file names.
|
|
2013-06-24 |
Архів містить перетворені імена файлів.
|
|
178. |
%s: skipping existing file
|
|
2014-02-10 |
%s: пропустити існуючий файл
|
|
184. |
%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file
|
|
2014-02-15 |
%s: Невідомий тип файлу '%c', витягнути як звичайний файл
|
|
191. |
%s: directory is on a different filesystem; not dumped
|
|
2014-02-10 |
%s: директорія знаходиться на іншій файловій системі; не скидується
|
|
194. |
Invalid modification time
|
|
2014-02-10 |
Неправильний час модифікації
|
|
198. |
%s: byte %s: %s %.*s... too long
|
|
2014-02-27 |
%s: байт %s: %s %.*s... задовго
|
|
201. |
%s: byte %s: (valid range %s..%s)
%s %s
|
|
2014-02-27 |
%s: байт %s: (припустимий діапазон %s..%s)
%s %s
|
|
202. |
%s: byte %s: %s %s
|
|
2014-02-10 |
%s: байтів %s: %s %s
|
|
203. |
%s: byte %s: %s
|
|
2014-02-10 |
%s: байтів %s: %s
|
|
251. |
unquote input file or member names (default)
|
|
2016-02-01 |
поміщати у лапки вхідний файл або імена частин (типово)
|
|
252. |
do not unquote input file or member names
|
|
2016-02-01 |
не поміщати у лапки вхідний файл або імена частин
|
|
262. |
read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists
|
|
2016-02-01 |
прочитати виключаючі шаблони для кожної директорії із ФАЙЛУ, якщо він існує
|
|
263. |
read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, if it exists
|
|
2016-02-01 |
читати виключаючі шаблони для кожної директорії і їх піддиректорій із ФАЙЛУ, якщо він існує
|
|
267. |
read exclude patterns from the VCS ignore files
|
|
2016-02-01 |
читати виключаючі шаблони із файлів виключень VCS
|
|
284. |
command line
|
|
2014-02-10 |
командний рядок
|
|
286. |
cannot split string '%s': %s
|
|
2014-02-15 |
не можна розбити рядок '%s': %s
|
|
295. |
Options '%s' and '%s' both want standard input
|
|
2016-02-01 |
Опції '%s' та '%s' очікують стандартного вводу
|
|
329. |
don't replace existing files when extracting, treat them as errors
|
|
2014-03-02 |
не замінювати існуючі файли при витягненні, відноситися до них як до помилок
|
|
337. |
preserve existing symlinks to directories when extracting
|
|
2014-02-27 |
зберегти існуючі символічні посилання на каталоги при витягуванні
|
|
338. |
create a subdirectory to avoid having loose files extracted
|
|
2016-02-01 |
створити піддиректорію для запобігання втрати розпакованих файлів
|
|
366. |
ORDER
|
|
2016-02-01 |
ПОРЯДОК
|
|
367. |
directory sorting order: none (default), name or inode
|
|
2016-02-01 |
порядок сортування директорії: ніякий (типово), за ім’ям або за айнодом
|
|
368. |
directory sorting order: none (default) or name
|
|
2016-02-01 |
порядок сортування директорії : ніякий (типово) або за ім’ям
|
|
369. |
Handling of extended file attributes:
|
|
2014-03-07 |
Обробка розширених атрибутів файлів
|
|
462. |
'%s' cannot be used with '%s'
|
|
2016-02-01 |
'%s' неможна використовувати з '%s'
|
|
510. |
Cowardly refusing to create an empty archive
|
|
2016-02-01 |
Полохливо відмовляюся створювати порожній архів
|
|
581. |
command failed: %s
|
|
2014-03-07 |
команда не виконана: %s
|