Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Sysprof
|
|
2020-01-02 |
Sysprof
|
|
4. |
Profiler
|
|
2020-01-02 |
Profileur
|
|
5. |
Profile an application or entire system.
|
|
2020-01-02 |
Profilage d'une application ou de tout un système
|
|
6. |
sysprof
|
|
2020-01-02 |
sysprof
|
|
7. |
Window size
|
|
2020-01-02 |
Taille de la fenêtre
|
|
8. |
Window size (width and height).
|
|
2020-01-02 |
Taille de la fenêtre (largeur et hauteur)
|
|
9. |
Window position
|
|
2020-01-02 |
Position de la fenêtre
|
|
10. |
Window position (x and y).
|
|
2020-01-02 |
Position de la fenêtre (x et y)
|
|
11. |
Window maximized
|
|
2020-01-02 |
Fenêtre maximisée
|
|
12. |
Window maximized state
|
|
2020-01-02 |
Ètat maximisé de la fenêtre
|
|
13. |
Last Spawn Program
|
|
2020-01-02 |
Dernier programme engendré
|
|
14. |
The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the application.
|
|
2020-01-02 |
Le dernier programme engendré, qui sera mis dans l'interface utilisateur lors du redémarrage de l'application.
|
|
15. |
Last Spawn Inherit Environment
|
|
2020-01-02 |
Dernier environnement hérité engendré
|
|
16. |
If the last spawned environment inherits the parent environment.
|
|
2020-01-02 |
si le dernier environnement engendré hérite de l'environnement parent.
|
|
17. |
Last Spawn Environment
|
|
2020-01-02 |
Dernier environnement engendré
|
|
18. |
The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of the application.
|
|
2020-01-02 |
le dernier environnement engendré qui sera mis dans l'interface utilisateur lors du redémarrage de l'application.
|
|
19. |
Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture.
|
|
2020-01-02 |
Sysprof a été incapable de générer un graphe d'appels à partir de la capture du système.
|
|
20. |
Functions
|
|
2020-01-02 |
Fonctions
|
|
21. |
Self
|
|
2020-01-02 |
Soi
|
|
22. |
Total
|
|
2020-01-02 |
Total
|
|
23. |
Callers
|
|
2020-01-02 |
Appelants
|
|
24. |
Descendants
|
|
2020-01-02 |
Descendants
|
|
25. |
Cumulative
|
|
2020-01-02 |
Cumulatif
|
|
26. |
Welcome to Sysprof
|
|
2020-01-02 |
Bienvenue dans Sysprof
|
|
27. |
Start profiling your system with the <b>Record</b> button above
|
|
2020-01-02 |
Démarrez le profilage de votre système avec le bouton <b>Collecter</b> ci-dessus
|
|
28. |
Ouch, that hurt!
|
|
2020-01-02 |
Hou là !
|
|
29. |
Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system.
|
|
2020-01-02 |
Une erreur inattendue est survenue lors de l'essai de profilage de votre système
|
|
30. |
Profile my _entire system
|
|
2020-01-02 |
Profiler _tout mon système
|
|
31. |
Search
|
|
2020-01-02 |
Rechercher
|
|
32. |
Existing Process
|
|
2020-01-02 |
Processus existant
|
|
33. |
Command Line
|
|
2020-01-02 |
Ligne de commande
|
|
34. |
Environment
|
|
2020-01-02 |
Environnement
|
|
35. |
Inherit current environment
|
|
2020-01-02 |
Hériter de l'environnement actuel
|
|
36. |
Key
|
|
2020-01-02 |
Touche
|
|
37. |
Value
|
|
2020-01-02 |
Valeur
|
|
38. |
New Process
|
|
2020-01-02 |
Nouveau processus
|
|
39. |
00:00
|
|
2020-01-02 |
00:00
|
|
40. |
Did you know you can use <a href="help:sysprof">sysprof-cli</a> to record?
|
|
2020-01-02 |
Saviez-vous que vous pouviez utiliser <a href="help:sysprof">sysprof-cli</a> pour collecter les données ?
|
|
44. |
Sysprof requires authorization to access your computers performance counters.
|
|
2020-01-02 |
Sysprof a besoin d'autorisation pour accéder aux compteurs de performance de l'ordinateur.
|
|
45. |
An error occurred while attempting to access performance counters: %s
|
|
2020-01-02 |
Une erreur est survenue lors de la tentative d'accès aux compteurs de performance : %s
|
|
48. |
All Processes
|
|
2020-01-02 |
Tous les processus
|
|
49. |
Process %d
|
|
2020-01-02 |
Processus %d
|
|
50. |
%u Process
%u Processes
|
|
2020-01-02 |
%u Processus
%u Processus
|
|
51. |
The command line arguments provided are invalid
|
|
2020-01-02 |
Les paramètres fournis à la ligne de commande ne sont pas valables
|
|
66. |
_New Window
|
|
2020-01-02 |
_Nouvelle fenêtre
|
|
67. |
_Open Capture
|
|
2020-01-02 |
_Ouvrir la capture
|
|
68. |
About
|
|
2020-01-02 |
À propos
|
|
69. |
Help
|
|
2020-01-02 |
Aide
|
|
71. |
_Quit
|
|
2020-01-02 |
_Quitter
|
|
72. |
Not running
|
|
2020-01-02 |
N'est pas en cours d'exécution
|