Translations by banza
banza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
Development
|
|
2010-02-19 |
Засоби розробки
|
|
95. |
Unable to change to %s
|
|
2010-02-20 |
Неможливо зробити зміни у %s
|
|
96. |
Unable to read %s
|
|
2010-02-20 |
Неможливо прочитати %s
|
|
225. |
--test-me-harder Run test in a loop
|
|
2009-12-06 |
--test-me-harder Виконання циклічного тестування перевірки наявності оновлень та встановлення пакетів
|
|
2009-12-06 |
--test-me-harder Виконання циклічного тестування перевірки наявності та встановлення оновлень
|
|
260. |
Trying to recover from package failure
|
|
2010-02-20 |
Спроба відновити з краху пакету
|
|
693. |
<big><b>Could not download all repository indexes</b></big>
The repository may no longer be available or could not be contacted because of network problems. If available an older version of the failed index will be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network connection and ensure the repository address in the preferences is correct.
|
|
2010-02-20 |
<big><b>Не вдалося звантажити усі покажчики для сховищ</b></big>
Сховище можливо вже не існує, або не є досяжним через проблеми мережі. Буде використана старіша версія покажчика (за наявності). В іншому випадку сховище буде проігнороване. Перевірте з’єднання з мережею та переконайтеся, що адреса, зазначена в налаштуваннях, є вірною.
|