Translations by Rune Nakim
Rune Nakim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
Failed to rename %s.new to %s
|
|
2006-04-04 |
Kunne ikke endre navn på %s.new til %s
|
|
79. |
Waiting for disc...
|
|
2006-04-04 |
Venter på plate...
|
|
80. |
Insert a disc in the drive.
|
|
2006-04-04 |
Sett inn en plate i spilleren.
|
|
82. |
Failed to mount the cdrom.
|
|
2006-04-04 |
Kunne ikke montere cdrom.
|
|
84. |
Couldn't identify disc.
|
|
2006-04-04 |
Kunne ikke identifisere platen.
|
|
86. |
Cleaning package lists...
|
|
2006-04-04 |
Rydder pakkelistene...
|
|
87. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2006-04-04 |
Kunne ikke finne noen pakker. Denne platen er muligens ikke klargjort for APT.
|
|
88. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2006-04-04 |
Kunne ikke søke gjennom platen.
|
|
89. |
Empty disc name.
|
|
2006-04-04 |
Tomt platenavn.
|
|
105. |
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
|
|
2009-03-21 |
Ikke alle endringer og oppdateringer ble vellykket. For vidre detaljer av feilen, vær vennlig å utvid 'detaljer' panelet under.
|
|
107. |
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
2006-04-04 |
Listen over installerte filer er bare tilgjengelig for installerte pakker
|
|
109. |
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
2006-04-04 |
Pakken %s har ingen tilgjengelige versjoner, men eksisterer i databasen.
Dette betyr vanligvis at pakken er nevnt i en avhengighet og aldri ble lastet opp, er foreldet eller ikke er tilgjengelig fra din kildeliste (sources.list)
|
|
117. |
or
|
|
2006-04-04 |
eller
|
|
129. |
Marked for installation
|
|
2006-04-04 |
Markert pakkene for installering
|
|
130. |
Marked for re-installation
|
|
2006-04-04 |
Markert for reinstallering
|
|
131. |
Marked for upgrade
|
|
2006-04-04 |
Markert for oppgradering
|
|
132. |
Marked for downgrade
|
|
2006-04-04 |
Markert for nedgradering
|
|
133. |
Marked for removal
|
|
2006-04-04 |
Markert for fjerning
|
|
134. |
Marked for complete removal
|
|
2006-04-04 |
Markert for å fullstending fjerning
|
|
136. |
Not installed (locked)
|
|
2006-04-04 |
Ikke installert (låst)
|
|
138. |
Installed (upgradable)
|
|
2006-04-04 |
Installert (oppgraderbar)
|
|
139. |
Installed (locked to the current version)
|
|
2006-04-04 |
Installert (låst til nåværende versjon)
|
|
141. |
Not installed (new in repository)
|
|
2006-04-04 |
Ikke installert (ny i arkiv)
|
|
142. |
The list of sources could not be read.
Go to the repository dialog to correct the problem.
|
|
2006-04-04 |
Kildelisten kunne ikke leses.
Gå til dialogenvinduet for arkiv for å løse problemet.
|
|
147. |
Maintainer
|
|
2006-04-05 |
Vedlikeholder
|
|
160. |
Internal error opening cache (%d). Please report.
|
|
2006-04-04 |
Intern feil ved åpning av hurtiglager (%d). Vennligst rapporter.
|
|
162. |
Unable to mark upgrades
Check your system for errors.
|
|
2006-04-04 |
Kunne ikke markere oppgraderinger
Sjekk systemet ditt for feil.
|
|
167. |
Ignoring invalid record(s) in sources.list file!
|
|
2006-04-04 |
Ignorerer ugyldig(e) oppføring(er) i filen sources.list!
|
|
168. |
Failed to fetch %s
%s
|
|
2006-04-04 |
Kunne ikke hente %s
%s
|
|
169. |
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
|
|
2006-04-04 |
Noen av pakkene kunne ikke hentes fra tjeneren(e).
|
|
173. |
Downgraded the following packages:
|
|
2006-04-04 |
Nedgraderte følgende pakker:
|
|
174. |
Completely removed the following packages:
|
|
2006-04-04 |
Fjernet følgende pakker fullstendig:
|
|
175. |
Removed the following packages:
|
|
2006-04-04 |
Fjernet følgende pakker:
|
|
176. |
Upgraded the following packages:
|
|
2006-04-04 |
Oppgraderte følgende pakker:
|
|
177. |
Installed the following packages:
|
|
2006-04-04 |
Installerte følgende pakker:
|
|
178. |
Reinstalled the following packages:
|
|
2006-04-04 |
Installerte følgende pakker på nytt:
|
|
194. |
New in repository
|
|
2006-04-04 |
Nye i arkiv
|
|
201. |
Marked Changes
|
|
2006-04-04 |
Markerte endringer
|
|
209. |
Syntax error in line %s
|
|
2006-04-04 |
Syntaksfeil på linje %s
|
|
212. |
-h This help text
|
|
2006-04-04 |
-h Denne hjelpeteksten
|
|
226. |
Another synaptic is running
|
|
2006-04-04 |
Synaptic kjører allerede
|
|
227. |
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
|
|
2006-04-04 |
Synaptic kjører allerede i interaktiv modus. Vennligst avslutt denne først.
|
|
230. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) is already running. Please close that application first.
|
|
2009-03-21 |
Dette betyr vanligvis at en annen pakkebehandler (som apt-get eller aptitude) allerede kjører. Lukk det programmet først.
|
|
2009-03-21 |
Dette betyr vansligvis at en annen pakkebehandler (som apt-get eller aptitude) allerede kjører. Lukk det programmet først.
|
|
235. |
Invalid disc name!
|
|
2006-04-04 |
Ugyldig platenavn!
|
|
236. |
Disc Label
|
|
2006-04-04 |
Plateetikett
|
|
237. |
Credits
|
|
2006-04-04 |
Bidragsytere
|
|
238. |
About Synaptic
|
|
2006-04-04 |
Om Synaptic
|
|
239. |
Downloading Changelog
|
|
2009-03-21 |
Laster ned endringslogg
|
|
242. |
Package changes
|
|
2006-04-04 |
Pakkeendringer
|