Translations by Samuel thibault
Samuel thibault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
%s -- Common interface for Speech Synthesis %s
|
|
2020-11-25 |
%s -- Interface commune pour la synthèse vocale %s
|
|
3. |
Run as a daemon
|
|
2020-11-25 |
Exécuter en tant que démon
|
|
4. |
Run as single application
|
|
2020-11-25 |
Exécuter en tant qu'application unique
|
|
5. |
Start only if autospawn is not disabled
|
|
2020-11-25 |
Démarrer uniquement si l’apparition automatique n’est pas désactivée
|
|
7. |
Set path to logging
|
|
2020-11-25 |
Définit le chemin de journalisation
|
|
10. |
Specify a port number for '%s' method
|
|
2020-11-25 |
Spécifie un numéro de port pour la méthode '%s'
|
|
13. |
Set path to pid file
|
|
2020-11-25 |
Définit le chemin vers le fichier pid
|
|
14. |
Set path to configuration
|
|
2020-11-25 |
Définit le chemin vers la configuration
|
|
15. |
Set path to modules
|
|
2020-11-25 |
Définit le chemin vers les modules
|
|
16. |
Report version of this program
|
|
2020-11-25 |
Donne la version de ce programme
|
|
18. |
Print this info
|
|
2020-11-25 |
Affiche cette information
|
|
23. |
Set the rate of the speech
|
|
2020-11-25 |
Définit la vitesse de parole
|
|
24. |
(between %+d and %+d, default: %d)
|
|
2020-11-25 |
Entre %+d et %+d, défaut : %d)
|
|
25. |
Set the pitch of the speech
|
|
2020-11-25 |
Définit le ton de la parole
|
|
26. |
Set the volume (intensity) of the speech
|
|
2020-11-25 |
Définit le volume (intensité) de la parole
|
|
27. |
Set the output module
|
|
2020-11-25 |
Définit le module de sortie
|
|
28. |
Get the list of output modules
|
|
2020-11-25 |
Récupère la liste des modules de sortie
|
|
29. |
Play the sound icon
|
|
2020-11-25 |
Joue l'icône sonore
|
|
30. |
Set the language (ISO code)
|
|
2020-11-25 |
Définit la langue (code ISO)
|
|
31. |
Set the preferred voice type
|
|
2020-11-25 |
Définit le type de voix préféré
|
|
32. |
Get the list of synthesis voices
|
|
2020-11-25 |
Récupère la liste des voix du synthétiseur
|
|
33. |
Set the synthesis voice
|
|
2020-11-25 |
Définit la voix du synthétiseur
|
|
34. |
Set the punctuation mode %s
|
|
2020-11-25 |
Définit le mode de ponctuations %s
|
|
35. |
Spell the message
|
|
2020-11-25 |
épelle le message
|
|
36. |
Set SSML mode on (default: off)
|
|
2020-11-25 |
active le mode SSML (désactivé par défaut)
|
|
37. |
Pipe from stdin to stdout plus Speech Dispatcher
|
|
2020-11-25 |
Transférer de stdin à stdout plus Speech Dispatcher
|
|
38. |
Set priority of the message
|
|
2020-11-25 |
Définit la priorité du message
|
|
39. |
default: %s)
|
|
2020-11-25 |
par défaut : %s)
|
|
40. |
Set the application name used to establish
%sthe connection to specified string value
|
|
2020-11-25 |
Définir le nom de l’application utilisé pour établir
%sla connexion à la valeur de chaîne spécifiée
|
|
41. |
(default: %s)
|
|
2020-11-25 |
(par défaut : %s)
|
|
42. |
Set the connection name used to establish
%sthe connection to specified string value
|
|
2020-11-25 |
Définir le nom de connexion utilisé pour établir
%sla connexion à la valeur spécifiée
|
|
43. |
Wait till the message is spoken or discarded
|
|
2020-11-25 |
Attendre que le message soit prononcé ou interrompu
|
|
44. |
Stop speaking the message being spoken
|
|
2020-11-25 |
Interrompre le message actuellement prononcé
|
|
45. |
Cancel all messages
|
|
2020-11-25 |
Annule tous les messages
|
|
46. |
Print version and copyright info
|
|
2020-11-25 |
affiche la version et les informations de copyright
|
|
47. |
Syntax error or bad parameter!
|
|
2020-11-25 |
Erreur de syntaxe ou paramètre incorrect !
|
|
48. |
Missing argument!
|
|
2020-11-25 |
Argument manquant !
|
|
49. |
Unrecognized option
|
|
2020-11-25 |
Option non reconnue
|
|
50. |
Speech Dispatcher
|
|
2020-11-25 |
Speech Dispatcher
|
|
51. |
Interface to Text to Speech services
|
|
2020-11-25 |
Interface avec des services de synthèse vocale
|
|
52. |
The value you have chosen is not among the suggested values.
You have chosen '%s'.
|
|
2020-11-25 |
La valeur que vous avez choisie ne fait pas partie des valeurs suggérées.
Vous avez choisi «%s».
|
|
53. |
The suggested values are
|
|
2020-11-25 |
Les valeurs suggérées sont
|
|
54. |
Do you want to correct your answer?
|
|
2020-11-25 |
Voulez-vous corriger votre réponse ?
|
|
55. |
You have chosen '%s'. Please choose one of %s
|
|
2020-11-25 |
Vous avez choisi «%s». Veuillez choisir parmi %s
|
|
56. |
Create Speech Dispatcher configuration for the given user
|
|
2020-11-25 |
Crée la configuration de Speech Dispatcher pour l'utilisateur donné
|
|
57. |
Configure basic settings in user configuration
|
|
2020-11-25 |
Configure les paramètres de base dans la configuration utilisateur
|
|
58. |
Configure basic settings in system-wide configuration
|
|
2020-11-25 |
Configure les paramètres de base de la configuration globale du système
|
|
59. |
Diagnose problems with the current setup
|
|
2020-11-25 |
Diagnostique les problèmes liés à la configuration actuelle
|
|
60. |
Test connection to Speech Dispatcher using spd-say
|
|
2020-11-25 |
Teste la connexion à Speech Dispatcher à l'aide de spd-say
|
|
61. |
Test whether Festival works as a server
|
|
2020-11-25 |
Teste si Festival fonctionne en tant que serveur
|