Translations by yurchor

yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
23.
Delay in millisecond between pages
2020-05-08
Затримка у мілісекундах між сторінками
24.
Delay in millisecond between pages.
2020-05-08
Затримка у мілісекундах між сторінками.
31.
scanner
2020-05-08
scanner
34.
_Multiple Pages From Flatbed
2020-05-08
_Декілька сторінок із планшета
66.
Searching for Scanners…
2020-05-08
Шукаємо сканери…
68.
Username and password required to access “%s”
2020-05-08
Для доступу до «%s» слід вказати ім’я користувача та пароль
69.
Ready to Scan
2020-05-08
Готовність до сканування
71.
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
2020-05-08
Вам слід <a href="install-firmware">встановити драйвер</a> до вашого сканера.
74.
Save As…
2020-05-08
Зберегти як…
85.
Compression:
2020-05-08
Стискання:
86.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2020-05-08
Файл із назвою «%s» вже існує. Хочете його замінити?
87.
_Replace
2020-05-08
За_мінити
88.
Saving
2020-05-08
Зберігаємо
90.
If you don’t save, changes will be permanently lost.
2020-05-08
Якщо ви не збережете внесені зміни, їх буде втрачено остаточно.
93.
Contacting scanner…
2020-05-08
Встановлюємо зв'язок зі сканером…
116.
Installing drivers…
2020-05-08
Встановлюємо драйвери…
120.
You need to install the %s package.
You need to install the %s packages.
2020-05-08
Вам слід встановити пакунки %s.
Вам слід встановити пакунки %s.
Вам слід встановити пакунки %s.
121.
Email
2020-05-08
Надіслати ел. поштою
126.
Start Again…
2020-05-08
Розпочати знову…
130.
Delete the selected page
2020-05-08
Вилучити позначену сторінку
135.
Unable to encode page %i
2020-05-08
Не вдалося декодувати сторінку %i
137.
Scan a single page
2020-05-08
Сканувати одну сторінку
138.
Scan all pages from document feeder
2020-05-08
Сканувати усі сторінки із лотка документів
139.
Scan continuously from a flatbed scanner
2020-05-08
Сканувати неперервно із планшетного сканера
140.
Stop scan in progress
2020-05-08
Припинення поточного сканування
141.
Document Modification
2020-05-08
Модифікація документа
142.
Move page left
2020-05-08
Пересунути сторінку ліворуч
143.
Move page right
2020-05-08
Пересунути сторінку праворуч
144.
Rotate page to the left (anti-clockwise)
2020-05-08
Обертати сторінку ліворуч (проти годинникової стрілки)
145.
Rotate page to the right (clockwise)
2020-05-08
Обертати сторінку праворуч (за годинниковою стрілкою)
146.
Delete page
2020-05-08
Вилучити сторінки вилучення сторінок
147.
Document Management
2020-05-08
Керування документами
149.
Save scanned document
2020-05-08
Зберегти сканований документ
150.
Email scanned document
2020-05-08
Надіслати поштою сканований документ
151.
Print scanned document
2020-05-08
Надрукувати сканований документ
152.
Copy current page to clipboard
2020-05-08
Копіювати поточну сторінку до буфера обміну
158.
Both
2020-05-08
Обидва
160.
Multiple pages from flatbed
2020-05-08
Декілька сторінок із планшета
166.
Seconds
2020-05-08
секунд
169.
_Photo Resolution
2020-05-08
Роздільна здатність _фотографій
190.
Scan in progress
2020-05-08
Виконуємо сканування
191.
[DEVICE…] — Scanning utility
2020-05-08
[ПРИСТРІЙ…] — програма для сканування
192.
Run “%s --help” to see a full list of available command line options.
2020-05-08
Щоб переглянути повний список можливих параметрів командного рядка, віддайте команду «%s --help».