Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
Delay in millisecond between pages
|
|
2020-05-08 |
Затримка у мілісекундах між сторінками
|
|
24. |
Delay in millisecond between pages.
|
|
2020-05-08 |
Затримка у мілісекундах між сторінками.
|
|
31. |
scanner
|
|
2020-05-08 |
scanner
|
|
34. |
_Multiple Pages From Flatbed
|
|
2020-05-08 |
_Декілька сторінок із планшета
|
|
66. |
Searching for Scanners…
|
|
2020-05-08 |
Шукаємо сканери…
|
|
68. |
Username and password required to access “%s”
|
|
2020-05-08 |
Для доступу до «%s» слід вказати ім’я користувача та пароль
|
|
69. |
Ready to Scan
|
|
2020-05-08 |
Готовність до сканування
|
|
71. |
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
|
|
2020-05-08 |
Вам слід <a href="install-firmware">встановити драйвер</a> до вашого сканера.
|
|
74. |
Save As…
|
|
2020-05-08 |
Зберегти як…
|
|
85. |
Compression:
|
|
2020-05-08 |
Стискання:
|
|
86. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2020-05-08 |
Файл із назвою «%s» вже існує. Хочете його замінити?
|
|
87. |
_Replace
|
|
2020-05-08 |
За_мінити
|
|
88. |
Saving
|
|
2020-05-08 |
Зберігаємо
|
|
90. |
If you don’t save, changes will be permanently lost.
|
|
2020-05-08 |
Якщо ви не збережете внесені зміни, їх буде втрачено остаточно.
|
|
93. |
Contacting scanner…
|
|
2020-05-08 |
Встановлюємо зв'язок зі сканером…
|
|
116. |
Installing drivers…
|
|
2020-05-08 |
Встановлюємо драйвери…
|
|
120. |
You need to install the %s package.
You need to install the %s packages.
|
|
2020-05-08 |
Вам слід встановити пакунки %s.
Вам слід встановити пакунки %s.
Вам слід встановити пакунки %s.
|
|
121. |
Email
|
|
2020-05-08 |
Надіслати ел. поштою
|
|
126. |
Start Again…
|
|
2020-05-08 |
Розпочати знову…
|
|
130. |
Delete the selected page
|
|
2020-05-08 |
Вилучити позначену сторінку
|
|
135. |
Unable to encode page %i
|
|
2020-05-08 |
Не вдалося декодувати сторінку %i
|
|
137. |
Scan a single page
|
|
2020-05-08 |
Сканувати одну сторінку
|
|
138. |
Scan all pages from document feeder
|
|
2020-05-08 |
Сканувати усі сторінки із лотка документів
|
|
139. |
Scan continuously from a flatbed scanner
|
|
2020-05-08 |
Сканувати неперервно із планшетного сканера
|
|
140. |
Stop scan in progress
|
|
2020-05-08 |
Припинення поточного сканування
|
|
141. |
Document Modification
|
|
2020-05-08 |
Модифікація документа
|
|
142. |
Move page left
|
|
2020-05-08 |
Пересунути сторінку ліворуч
|
|
143. |
Move page right
|
|
2020-05-08 |
Пересунути сторінку праворуч
|
|
144. |
Rotate page to the left (anti-clockwise)
|
|
2020-05-08 |
Обертати сторінку ліворуч (проти годинникової стрілки)
|
|
145. |
Rotate page to the right (clockwise)
|
|
2020-05-08 |
Обертати сторінку праворуч (за годинниковою стрілкою)
|
|
146. |
Delete page
|
|
2020-05-08 |
Вилучити сторінки
вилучення сторінок
|
|
147. |
Document Management
|
|
2020-05-08 |
Керування документами
|
|
149. |
Save scanned document
|
|
2020-05-08 |
Зберегти сканований документ
|
|
150. |
Email scanned document
|
|
2020-05-08 |
Надіслати поштою сканований документ
|
|
151. |
Print scanned document
|
|
2020-05-08 |
Надрукувати сканований документ
|
|
152. |
Copy current page to clipboard
|
|
2020-05-08 |
Копіювати поточну сторінку до буфера обміну
|
|
158. |
Both
|
|
2020-05-08 |
Обидва
|
|
160. |
Multiple pages from flatbed
|
|
2020-05-08 |
Декілька сторінок із планшета
|
|
166. |
Seconds
|
|
2020-05-08 |
секунд
|
|
169. |
_Photo Resolution
|
|
2020-05-08 |
Роздільна здатність _фотографій
|
|
190. |
Scan in progress
|
|
2020-05-08 |
Виконуємо сканування
|
|
191. |
[DEVICE…] — Scanning utility
|
|
2020-05-08 |
[ПРИСТРІЙ…] — програма для сканування
|
|
192. |
Run “%s --help” to see a full list of available command line options.
|
|
2020-05-08 |
Щоб переглянути повний список можливих параметрів командного рядка, віддайте команду «%s --help».
|