Translations by Andrii Prokopenko
Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
23. |
Delay in millisecond between pages
|
|
2018-01-07 |
Затримка між сторінками у мілісекундах
|
|
24. |
Delay in millisecond between pages.
|
|
2018-01-07 |
Затримка між сторінками у мілісекундах.
|
|
27. |
A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out the bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You can print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image formats.
|
|
2018-01-07 |
Програма для спрощення сканування документів та фотографій. За її допомогою ви зможете кадрувати непотрібні частини сканованої фотографії та повернути її за потреби. Передбачено можливості друку сканованих зображень, експортування даних до PDF та зберігання даних у файлах зображень різноманітних форматів.
|
|
2018-01-07 |
Програма для спрощення сканування документів та фотографій. За її допомогою ви зможете обрізати непотрібні частини сканованої фотографії та повернути її за потреби. Передбачено можливості друку сканованих зображень, експортування даних до PDF та зберігання даних у файлах зображень різноманітних форматів.
|
|
31. |
scanner
|
|
2018-01-07 |
сканер
|
|
34. |
_Multiple Pages From Flatbed
|
|
2018-01-07 |
_Кілька сторінок з планшетного сканера
|
|
35. |
Text
|
|
2018-01-16 |
Текст
|
|
37. |
_Document
|
|
2018-01-16 |
_Документ
|
|
43. |
Rotate _Left
|
|
2018-01-07 |
Повернути л_іворуч
|
|
44. |
Rotate _Right
|
|
2018-01-07 |
Повернути п_раворуч
|
|
45. |
_Crop
|
|
2018-01-07 |
_Кадрувати
|
|
53. |
A_3
|
|
2018-08-31 |
A_3
|
|
54. |
_Custom
|
|
2018-01-16 |
_Власний
|
|
66. |
Searching for Scanners…
|
|
2018-01-07 |
Пошук пристроїв сканування...
|
|
68. |
Username and password required to access “%s”
|
|
2018-01-07 |
Ім'я користувача та пароль для доступу до “%s”
|
|
69. |
Ready to Scan
|
|
2018-01-07 |
Готовий до сканування
|
|
71. |
You need to <a href="install-firmware">install driver software</a> for your scanner.
|
|
2018-01-07 |
Необхідно <a href="install-firmware">встановити драйвер</a> для вашого сканера.
|
|
73. |
Please check your scanner is connected and powered on
|
|
2018-01-16 |
Будь ласка, перевірте, чи приєднано ваш сканер і чи увімкнено його
|
|
74. |
Save As…
|
|
2018-01-16 |
Зберегти як...
|
|
83. |
WebP (compressed)
|
|
2018-01-16 |
WebP (стиснений)
|
|
84. |
File format:
|
|
2018-01-16 |
Формат файла:
|
|
85. |
Compression:
|
|
2018-01-16 |
Стиснення:
|
|
86. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2018-01-16 |
Файл з назвою «%s» вже існує. Замінити його?
|
|
87. |
_Replace
|
|
2018-01-16 |
_Замінити
|
|
88. |
Saving
|
|
2018-01-16 |
Збереження
|
|
90. |
If you don’t save, changes will be permanently lost.
|
|
2018-01-07 |
Якщо не зберегти, зміни будуть остаточно втрачені.
|
|
93. |
Contacting scanner…
|
|
2018-01-07 |
Встановлення з'єднання зі сканером...
|
|
101. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2018-01-16 |
Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете поширювати та/або змінювати
її за умов дотримання GNU General Public License у тому вигляді, у якому її оприлюднено
Free Software Foundation; версії 3 цієї ліцензії, або (за потреби) будь-якої пізнішої версії.
Ця програма поширюється у сподіванні, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ;
навіть без очевидної гарантії КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ЯКОЇСЬ МЕТИ.
Докладніше про це ви можете дізнатися з
GNU General Public License.
Разом з цією програмою ви маєте отримати копію GNU General Public License.
Якщо ви її не отримали, зверніться за адресою <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
116. |
Installing drivers…
|
|
2018-01-07 |
Встановлення драйверів...
|
|
2018-01-07 |
Встановлення драйверів
|
|
120. |
You need to install the %s package.
You need to install the %s packages.
|
|
2018-01-16 |
Необхідно встановити %s пакунок.
Необхідно встановити %s пакунки.
Необхідно встановити %s пакунків.
|
|
121. |
Email
|
|
2018-01-16 |
Електронна пошта
|
|
123. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2018-01-16 |
Клавіатурні скорочення
|
|
126. |
Start Again…
|
|
2018-01-16 |
Почати заново…
|
|
130. |
Delete the selected page
|
|
2018-01-16 |
Видалити вибрану сторінку
|
|
131. |
Cancel
|
|
2018-01-16 |
Скасувати
|
|
132. |
_Authorize
|
|
2018-01-16 |
_Авторизуватися
|
|
135. |
Unable to encode page %i
|
|
2018-01-16 |
Неможливо закодувати сторінку %i
|
|
136. |
Scanning
|
|
2018-01-16 |
Сканування
|
|
137. |
Scan a single page
|
|
2018-01-16 |
Сканування однієї сторінки
|
|
138. |
Scan all pages from document feeder
|
|
2018-01-16 |
Сканування всіх сторінок з пристрою подачі документів
|
|
139. |
Scan continuously from a flatbed scanner
|
|
2018-01-16 |
Безперервно сканувати з планшетного сканера
|
|
140. |
Stop scan in progress
|
|
2018-01-16 |
Зупинити сканування, що триває
|
|
2018-01-16 |
Зупинити сканування в процесі роботи
|
|
141. |
Document Modification
|
|
2018-01-16 |
Модифікація документів
|
|
142. |
Move page left
|
|
2018-01-16 |
Перемістити сторінку ліворуч
|
|
143. |
Move page right
|
|
2018-01-16 |
Перемістити сторінку праворуч
|
|
144. |
Rotate page to the left (anti-clockwise)
|
|
2018-01-16 |
Повернути сторінку вліво (проти годинникової стрілки)
|
|
145. |
Rotate page to the right (clockwise)
|
|
2018-01-16 |
Повернути сторінку праворуч (за годинниковою стрілкою)
|
|
146. |
Delete page
|
|
2018-01-16 |
Видалити сторінку
|