Translations by Artem Popov
Artem Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Configure Key for _Secure Shell...
|
|
2008-10-06 |
Настроить ключ для _SSH...
|
|
~ |
Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?
|
|
2008-10-06 |
Вы уверены, что хотите удалить SSH-ключ %s?
|
|
~ |
Couldn't publish keys to server
|
|
2008-10-06 |
Не удалось опубликовать ключи на сервере
|
|
~ |
Couldn't export keys
|
|
2008-10-06 |
Не удалось экспортировать ключи
|
|
~ |
I trust signatures from '%s' on other keys
|
|
2008-10-06 |
Я доверяю подписям от %s для других ключей
|
|
~ |
If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:
|
|
2008-10-06 |
Если вы больше не верите, что владельцем этого ключа является %s, <i>отзовите</i> вашу подпись:
|
|
~ |
If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this key:
|
|
2008-10-06 |
Если вы уверены, что владельцем этого ключа является %s, <i>подпишите</i> этот ключ:
|
|
~ |
Couldn't delete user ID
|
|
2008-10-06 |
Не удалось удалить идентификатор пользователя
|
|
~ |
Lazy mode doesn't normalize entered date and time values
|
|
2008-10-06 |
В ленивом режиме значения даты и времени не корректируются
|
|
~ |
Are you sure you want to delete the password '%s'?
|
|
2008-10-06 |
Вы уверены, что хотите удалить пароль «%s»?
|
|
54. |
Never
|
|
2008-10-06 |
Не доверяю
|
|
80. |
Show validity column
|
|
2008-10-06 |
Показать колонку достоверности
|
|
98. |
Used to store application and network passwords
|
|
2009-04-16 |
Используется для хранения паролей приложений и сетевых узлов
|
|
143. |
_Description:
|
|
2008-10-06 |
_Описание:
|
|
148. |
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
|
|
2008-10-06 |
Введите название нового брелока. Далее вам потребуется ввести пароль для разблокировки.
|
|
166. |
Display flags
|
|
2008-10-06 |
Флаги отображения
|
|
167. |
Displayed date and/or time properties
|
|
2008-10-06 |
Видимые свойства даты/времени
|
|
168. |
Lazy mode
|
|
2008-10-06 |
Ленивый режим
|
|
170. |
Year
|
|
2008-10-06 |
Год
|
|
171. |
Displayed year
|
|
2008-10-06 |
Отображаемый год
|
|
172. |
Month
|
|
2008-10-06 |
Месяц
|
|
173. |
Displayed month
|
|
2008-10-06 |
Отображаемый месяц
|
|
174. |
Day
|
|
2008-10-06 |
День
|
|
175. |
Displayed day of month
|
|
2008-10-06 |
Отображаемый день месяца
|
|
176. |
Hour
|
|
2008-10-06 |
Час
|
|
177. |
Displayed hour
|
|
2008-10-06 |
Отображаемый час
|
|
178. |
Minute
|
|
2008-10-06 |
Минута
|
|
179. |
Displayed minute
|
|
2008-10-06 |
Отображаемая минута
|
|
180. |
Second
|
|
2008-10-06 |
Секунда
|
|
181. |
Displayed second
|
|
2008-10-06 |
Отображаемая секунда
|
|
229. |
Expiration Date:
|
|
2008-10-06 |
Дата истечения:
|
|
251. |
Decryption failed. You probably do not have the decryption key.
|
|
2008-10-06 |
Не удалось расшифровать. Возможно, необходимый для расшифровки ключ отсутствует.
|
|
266. |
Passphrase for New PGP Key
|
|
2008-10-06 |
Пароль для нового PGP-ключа
|
|
303. |
Key has been compromised
|
|
2008-10-06 |
Ключ был скомпрометирован
|
|
379. |
Unable to change trust
|
|
2008-10-06 |
Не удалось изменить степень доверия
|
|
384. |
Never
|
|
2008-10-06 |
Никогда
|
|
401. |
Add a photo to this key
|
|
2008-10-06 |
Добавить фотографию к данному ключу
|
|
487. |
Certificate
|
|
2008-10-06 |
Сертификат
|
|
578. |
Used to access other computers (eg: via a terminal)
|
|
2008-10-06 |
Используется для доступа к другим компьютерам, например, через терминал.
|
|
629. |
No private key file is available for this key.
|
|
2008-10-06 |
Для этого ключа отсутствует файл закрытого ключа.
|