Translations by Pere Orga
Pere Orga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
57. |
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
|
|
2012-03-03 |
S'ha refusat el mode de sistema per l'usuari que no és root. Només s'iniciarà el servei de consulta del servidor D-Bus.
|
|
62. |
User-configured server at %s, refusing to start/autospawn.
|
|
2012-03-05 |
Hi ha un servidor configurat per l'usuari a %s, es refusa iniciar/engendrar.
|
|
2012-03-05 |
Servidor configurat per l'usuari a %s, es refusa iniciar/engendrar.
|
|
63. |
User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper.
|
|
2012-03-05 |
Hi ha un servidor configurat per l'usuari a %s, i sembla ser local. Provant més exhaustivament.
|
|
2012-03-05 |
Servidor configurat per l'usuari a %s, que sembla ser local. Provant més exhaustivament.
|
|
69. |
pipe() failed: %s
|
|
2012-03-10 |
La funció pipe() ha fallat: %s
|
|
2012-03-09 |
Ha fallat pipe(): %s
|
|
2012-03-09 |
ha fallat pipe(): %s
|
|
2012-03-03 |
pipe() ha fallat: %s
|
|
73. |
setsid() failed: %s
|
|
2012-03-10 |
La funció setsid() ha fallat: %s
|
|
2012-03-09 |
Ha fallat setsid(): %s
|
|
2012-03-09 |
ha fallat setsid(): %s
|
|
2012-03-03 |
setsid() ha fallat: %s
|
|
113. |
HDMI / DisplayPort
|
|
2012-03-10 |
HDMI / DisplayPort
|
|
157. |
snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2012-03-10 |
La funció snd_pcm_avail_delay() ha retornat valors estranys: el retard (%lu) és menor que el disponible (%lu).
Segurament això es tracta d'un error del controlador ALSA '%s'. Podeu informar del problema als desenvolupadors d'ALSA.
|
|
2012-03-03 |
snd_pcm_avail_delay() ha retornat valors estranys: el retard (%lu) és menor que el disponible (%lu).
Segurament això es tracta d'un error del controlador ALSA '%s'. Podeu informar del problema als desenvolupadors d'ALSA.
|
|
2012-03-03 |
snd_pcm_avail_delay() ha retornat valors estranys: el retard (%lu) és menor que que l'avantatge (%lu).
Segurament això és un error del controlador ALSA '%s'. Podeu informar del problema als desenvolupadors d'ALSA.
|
|
256. |
xcb_connect() failed
|
|
2012-03-10 |
La funció xcb_connect() ha fallat
|
|
2012-03-09 |
Ha fallat xcb_connect()
|
|
257. |
xcb_connection_has_error() returned true
|
|
2012-03-11 |
La funció xcb_connection_has_error() ha retornat «true» (cert)
|
|
273. |
Built-in Audio
|
|
2012-03-03 |
So integrat
|
|
379. |
NAME [ARGS ...]
|
|
2012-03-10 |
NOM [ARGUMENTS ...]
|
|
381. |
NAME
|
|
2012-03-10 |
NOM
|
|
382. |
NAME|#N VOLUME
|
|
2012-03-10 |
NOM|#N VOLUM
|
|
383. |
#N VOLUME
|
|
2012-03-10 |
#N VOLUM
|
|
384. |
NAME|#N 1|0
|
|
2012-03-10 |
NOM|#N 1|0
|
|
385. |
#N 1|0
|
|
2012-03-10 |
#N 1|0
|
|
388. |
#N
|
|
2012-03-10 |
#N
|
|
395. |
CARD PROFILE
|
|
2012-03-10 |
PERFIL DE LA TARGETA
|
|
396. |
NAME|#N PORT
|
|
2012-03-10 |
NOM|#N PORT
|
|
416. |
Server String: %s
Library Protocol Version: %u
Server Protocol Version: %u
Is Local: %s
Client Index: %u
Tile Size: %zu
|
|
2012-03-11 |
Cadena del servidor: %s
Versió del protocol de la llibreria: %u
Versió del protocol del servidor: %u
Es tracta d'un servidor local: %s
Índex del client: %u
Mida del paquet: %zu
|
|
417. |
User Name: %s
Host Name: %s
Server Name: %s
Server Version: %s
Default Sample Specification: %s
Default Channel Map: %s
Default Sink: %s
Default Source: %s
Cookie: %04x:%04x
|
|
2012-03-09 |
Nom d'usuari: %s
Nom de la màquina: %s
Nom del servidor: %s
Versió del servidor: %s
Especificació de la mostra per defecte: %s
Mapa de canals per defecte: %s
Sortida per defecte: %s
Entrada per defecte: %s
Galeta: %04x:%04x
|
|
446. |
Failed to set format: invalid format string %s
|
|
2012-03-11 |
No s'ha pogut establir el format: la cadena de format %s no és vàlida
|
|
462. |
Event '%s' on %s #%u
|
|
2012-03-10 |
Esdeveniment '%s' a %s #%u
|
|
468. |
[options]
|
|
2012-03-10 |
[opcions]
|
|
469. |
[TYPE]
|
|
2012-03-10 |
[TIPUS]
|
|
470. |
FILENAME [NAME]
|
|
2012-03-10 |
NOM-DEL-FITXER [NOM]
|
|
471. |
NAME [SINK]
|
|
2012-03-10 |
NOM [SINK]
|
|
476. |
#N FORMATS
|
|
2012-03-10 |
#N FORMATS
|
|
478. |
-h, --help Show this help
--version Show version
-s, --server=SERVER The name of the server to connect to
-n, --client-name=NAME How to call this client on the server
|
|
2012-03-10 |
-h, --help Mostra aquesta ajuda
--version Mostra la versió
-s, --server=SERVIDOR El nom del servidor al qual es connectarà
-n, --client-name=NOM Com s'anomenarà aquest client al servidor
|
|
480. |
Specify nothing, or one of: %s
|
|
2012-03-10 |
No especifiqueu res, o un de: %s
|
|
502. |
You have to specify a source output index and a volume
|
|
2012-03-10 |
Heu d'especificar un índex de la sortida de la font i un volúm
|
|
503. |
Invalid source output index
|
|
2012-03-10 |
L'índex de la sortida de la font no és vàlid
|
|
505. |
Invalid mute specification
|
|
2012-03-10 |
L'especificació del silenci no és vàlida
|
|
2012-03-10 |
L'especificació del silenci no és vàlid
|