Translations by Waldemberg D Ginú

Waldemberg D Ginú has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
106.
[ stack ]
2013-03-08
[pilha]
245.
embedded '-' among SysV options makes no sense
2013-03-08
não faz sentido incorporar '-' entre a opções SysV
254.
obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)
2013-03-08
opção obsoleta W não suportada (você tem um /dev/drum?)
260.
unsupported option (BSD syntax)
2013-03-08
opção não suportada (BSD syntax)
261.
unknown gnu long option
2013-03-08
opção gnu longa desconhecida
262.
list of real groups must follow --Group
2013-03-08
lista de grupos reais deve ser precedida por --Group
263.
list of real users must follow --User
2013-03-08
lista de usuários reais deve ser precedida por --User
264.
number of columns must follow --cols, --width, or --columns
2013-03-08
número de colulas deve ser precedido por --cols, --width, ou --columns
265.
option --cumulative does not take an argument
2013-03-08
opção --cumulative não requer argumento
266.
option --deselect does not take an argument
2013-03-08
opção --deselect não requer argumento
267.
option --no-heading does not take an argument
2013-03-08
opção --no-heading nãorequer argumento
268.
option --heading does not take an argument
2013-03-08
opção --heading não requer argumento
269.
option --forest does not take an argument
2013-03-08
opção --forest não requer argumento
270.
format specification must follow --format
2013-03-08
especificação de formato deve ser precedido por --format
272.
list of process IDs must follow --pid
2013-03-08
lista de IDs de processos devem ser precedidas por --pid
273.
list of process IDs must follow --ppid
2013-03-08
lista de IDs de processos devem ser precedidas por --pidd
274.
number of rows must follow --rows or --lines
2013-03-08
numero de linhas deve ser precedido por --rows ou --lines
275.
some sid thing(s) must follow --sid
2013-04-17
algumas coisas do sid devem ser precedidas por --sid
277.
list of ttys must follow --tty
2013-03-08
lista de ttys deve ser precedida por --tty
278.
list of effective users must follow --user
2013-03-08
lista de usuários efetivos deve ser precedida por --user
280.
garbage option
2013-03-08
opção lixeira
288.
seriously crashing: goodbye cruel world
2013-03-08
falha grave: adeus, mundo cruel
293.
empty format list
2013-03-08
lista de formato vazia
294.
improper format list
2013-03-08
lista de formato imprópria
295.
column widths must be unsigned decimal numbers
2013-03-08
larguras de colunas devem ser números decimais sem sinal
296.
can not set width for a macro (multi-column) format specifier
2013-03-08
não é possível definir largura para especificação de formato de uma macro (multi-coluna)
297.
improper sort list
2013-03-08
ordenação de lista imprópria