Translations by Monkey

Monkey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
22.
seconds argument `%s' is not positive number
2012-08-21
el segundo argumento «%s» no es un número positivo
65.
internal error
2012-08-07
error interno
69.
no matching criteria specified Try `%s --help' for more information.
2012-08-21
ninguna coincidencia con el criterio especificado Intente «%s --help» para más información.
113.
failed to parse argument
2012-08-07
fallo al analizar argumento
120.
option -r is ignored as SunOS compatibility
2012-08-07
la opción -r se ignora por compatibilidad con SunOS
128.
argument missing
2012-08-07
argumento faltante
229.
list of command names must follow -C
2012-08-21
lista de nombres de órdenes que debe seguir a -C
230.
list of real groups must follow -G
2012-08-21
lista de grupos reales que debe seguir a -G
232.
format or sort specification must follow -O
2012-08-21
formato o especificación ordenada que debe seguir a -O
233.
list of PRM groups must follow -R
2012-08-21
lista de grupos PRM que debe seguir a -R
234.
list of real users must follow -U
2012-08-21
lista de usuarios reales que deben seguir a -U
237.
format specification must follow -o
2012-08-21
especificación de formato que debe seguir a -o
241.
list of terminals (pty, tty...) must follow -t
2012-08-21
lista de terminales (pty, tty...) que debe seguir a -t
252.
format or sort specification must follow O
2012-08-21
formato o especificación ordenada que debe seguir a O
260.
unsupported option (BSD syntax)
2012-08-21
opción no soportada (sintaxis BSD)
262.
list of real groups must follow --Group
2012-08-21
lista de grupos reales que debe seguir a --Group
263.
list of real users must follow --User
2012-08-21
lista de usuarios reales que debe seguir a --User
264.
number of columns must follow --cols, --width, or --columns
2012-08-21
número de columnas que debe seguir a --cols, --width, o --columns
270.
format specification must follow --format
2012-08-21
especificación del formato que debe seguir a --format
271.
list of effective groups must follow --group
2012-08-21
lisa de grupos efectiva que debe seguir a --group
293.
empty format list
2012-08-21
lista de formato vacía
294.
improper format list
2012-08-21
lista de formato incorrecta
309.
warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)
2012-08-21
aviso: $PS_FORMAT ignorado. (%s)
346.
unknown signal name %s
2012-08-21
nombre de señal desconocido %s
355.
-i makes no sense with -v, -f, and -n
2012-08-21
-i no tiene sentido con -v, -f, y -n
356.
-v makes no sense with -i and -f
2012-08-21
-v no tiene sentido con -i y -f
382.
%s [options] [variable[=value] ...]
2013-01-02
%s [opciones] [variable[=valor] ...]
400.
"%s" is an unknown key
2012-08-21
«%s» es una clave desconocida
402.
permission denied on key '%s'
2012-08-21
permiso denegado para la clave «%s»
404.
unable to open directory "%s"
2012-08-21
incapaz de abrir la carpeta «%s»
405.
"%s" must be of the form name=value
2013-01-02
«%s» tiene que ser de la forma nombre=valor
407.
%s is deprecated, value not set
2012-08-21
%s está obsoleto, valor no establecido
412.
%s(%d): invalid syntax, continuing...
2012-08-21
%s(%d): sintaxis no válida, continuando...
414.
no variables specified Try `%s --help' for more information.
2012-08-21
ninguna variable especificada Intente «%s --help» para más información.
415.
options -N and -q cannot coexist Try `%s --help' for more information.
2012-08-21
las opciones -N y -q no pueden coexistir Intente «%s --help» para más información.
440.
Saved User Name
2012-08-21
Nombre de usuario guardado
468.
Memory Usage (RES)
2012-08-21
Uso de memoria (RES)
470.
Virtual Image (KiB)
2012-08-21
Imagen virtual (KiB)
480.
Shared Memory (KiB)
2012-08-21
Memoria compartida (KiB)
544.
failed /proc/stat open: %s
2012-08-21
fallo /proc/stat al abrir: %s
545.
failed openproc: %s
2012-08-21
fallo openproc: %s
550.
-%c requires argument
2012-08-21
-%c necesita un argumento
553.
-d disallowed in "secure" mode
2012-08-21
-d no permitido en modo «seguro»
554.
-d requires positive argument
2012-08-21
-d necesita un número positivo
558.
failed /proc/stat read
2012-08-21
fallo /proc/stat al leer
563.
Command disabled, 'A' mode required
2012-08-21
Orden desactivada, modo «A» necesario
564.
Command disabled, activate %s with '-' or '_'
2012-08-21
Orden desactivada, activar %s con «-» o «_»
566.
Failed '%s' open: %s
2012-08-21
Fallo «%s» al abrir: %s
567.
Wrote configuration to '%s'
2012-08-21
Configuración escrita en «%s»
569.
Show threads %s
2012-08-21
Mostrar hilos %s