Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
356. |
superscript 0
|
|
2010-09-24 |
0 superíndiz
|
|
357. |
superscript 4
|
|
2010-09-24 |
4 superíndiz
|
|
358. |
superscript 5
|
|
2010-09-24 |
5 superíndiz
|
|
359. |
superscript 6
|
|
2010-09-24 |
6 superíndiz
|
|
360. |
superscript 7
|
|
2010-09-24 |
7 superíndiz
|
|
361. |
superscript 8
|
|
2010-09-24 |
8 superíndiz
|
|
362. |
superscript 9
|
|
2010-09-24 |
9 superíndiz
|
|
363. |
superscript plus
|
|
2010-09-24 |
más superíndiz
|
|
364. |
superscript minus
|
|
2010-09-24 |
menos superíndiz
|
|
365. |
superscript equals
|
|
2010-09-24 |
igual superíndiz
|
|
366. |
superscript left paren
|
|
2010-09-24 |
abre paréntesis superíndiz
|
|
367. |
superscript right paren
|
|
2010-09-27 |
zarra paréntesis superíndice
|
|
368. |
superscript n
|
|
2010-09-24 |
n superíndiz
|
|
369. |
subscript 0
|
|
2010-09-27 |
0 subíndiz
|
|
370. |
subscript 1
|
|
2010-09-27 |
1 subíndiz
|
|
371. |
subscript 2
|
|
2010-09-27 |
2 subíndiz
|
|
372. |
subscript 3
|
|
2010-09-27 |
3 subíndiz
|
|
373. |
subscript 4
|
|
2010-09-27 |
4 subíndiz
|
|
374. |
subscript 5
|
|
2010-09-27 |
5 subíndiz
|
|
375. |
subscript 6
|
|
2010-09-27 |
6 subíndiz
|
|
376. |
subscript 7
|
|
2010-09-27 |
7 subíndiz
|
|
377. |
subscript 8
|
|
2010-09-27 |
8 subíndiz
|
|
378. |
subscript 9
|
|
2010-09-27 |
9 subíndiz
|
|
379. |
subscript plus
|
|
2010-09-27 |
más subíndiz
|
|
380. |
subscript minus
|
|
2010-09-27 |
menos subíndiz
|
|
381. |
subscript equals
|
|
2010-09-27 |
igual subíndiz
|
|
382. |
subscript left paren
|
|
2010-09-27 |
abre paréntesis subíndiz
|
|
383. |
subscript right paren
|
|
2010-09-27 |
zarra paréntesis subíndiz
|
|
461. |
Present current time.
|
|
2010-09-27 |
Hora actual.
|
|
462. |
Present current date.
|
|
2010-09-27 |
Data actual.
|
|
739. |
All channels when an_y %s window is active
|
|
2010-09-24 |
Toles canales cuando c_ualquier ventana de %s tea activa
|
|
766. |
Save Profile As Conflict
|
|
2011-01-18 |
Guardar perfil como conflictu
|
|
771. |
Save Profile As
|
|
2011-01-18 |
Guardar perfil como
|
|
772. |
_Profile Name:
|
|
2011-01-18 |
Nome del _perfil:
|
|
776. |
_None
|
|
2011-01-18 |
_Denguna
|
|
1310. |
key
|
|
2010-09-27 |
tecla
|
|
1311. |
Key echo set to key.
|
|
2010-09-27 |
Ecu de teclau afitáu a tecla.
|
|
1312. |
None
|
|
2010-09-27 |
Dengún
|
|
1313. |
Key echo set to None.
|
|
2010-09-27 |
Ecu de pallabra afitáu a dengún.
|
|
1314. |
key and word
|
|
2010-09-27 |
tecla y pallabra
|
|
1315. |
Key echo set to key and word.
|
|
2010-09-27 |
Ecu de tecláu afitáu a tecla y pallabra.
|
|
1316. |
sentence
|
|
2010-09-27 |
frase
|
|
1317. |
Key echo set to sentence.
|
|
2010-09-27 |
Ecu de pallabra afitáu a frase.
|
|
1318. |
word
|
|
2010-09-27 |
pallabra
|
|
1319. |
Key echo set to word.
|
|
2010-09-27 |
Ecu de pallabra afitáu a pallabra.
|
|
1320. |
word and sentence
|
|
2010-09-27 |
pallabra y frase
|
|
1321. |
Key echo set to word and sentence.
|
|
2010-09-27 |
Ecu de tecláu afitáu a pallabra y frase.
|
|
1359. |
Disabled
|
|
2010-09-27 |
Desactiváu
|
|
1361. |
Enabled
|
|
2010-09-27 |
Activáu
|
|
1362. |
Speaking of indentation and justification enabled.
|
|
2010-09-27 |
Llectura del sangráu y xustificación activada.
|