Translations by Henrique P. Machado
Henrique P. Machado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1365. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2008-10-13 |
A chave do arquivo PEM não tinha a etiqueta de finalização "%s".
|
|
2008-08-20 |
A Chave do arquivo PEM não tinha a etiqueta "%s".
|
|
1366. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2008-08-20 |
Não se parece com um arquivo de chave privada PEM.
|
|
1367. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2008-10-13 |
Arquivo PEM defeituoso: Proc-Type não era a primeira etiqueta.
|
|
2008-08-20 |
Arquivo PEM mal-formado: Proc-Type não era a primera etiqueta.
|
|
1368. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2008-10-13 |
Arquivo PEM defeituoso: etiqueta Proc-Type desconhecida: "%s".
|
|
2008-08-20 |
Arquivo PEM mal-formado: etiqueta Proc-Type desconhecida: "%s".
|
|
1369. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2008-10-13 |
Arquivo PEM defeituoso: DEK-Info não era a segunda etiqueta.
|
|
2008-08-20 |
Arquivo PEM mal-formado: DEK-Info não era a segunda etiqueta.
|
|
1370. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2008-10-13 |
Arquivo PEM defeituoso: nenhum IV encontrado na etiqueta DEK-Info.
|
|
2008-08-20 |
Arquivo PEM mal-formado: nenhum IV encontrado na etiqueta DEK-Info.
|
|
1371. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2008-10-13 |
Arquivo PEM defeituoso: formato inválido do IV na etiqueta DEK-Info.
|
|
2008-08-20 |
Arquivo PEM mal-formado: formato inválido do IV na etiqueta DEK-Info.
|
|
1372. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2008-10-13 |
Arquivo PEM defeituoso: cifra desconhecida da chave privada "%s".
|
|
2008-08-20 |
Arquivo PEM mal-formado: cifra desconhecida da chave privada "%s".
|
|
1373. |
Could not decode private key.
|
|
2008-08-20 |
Não foi possível decodificar chave privada.
|
|
1377. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2008-10-13 |
Tamanho do IV deve ser um número par de bytes.
|
|
2008-08-20 |
IV deve ter um número par de bytes no comprimento.
|
|
1378. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2008-08-20 |
IV contém dígitos não-hexadecimais.
|
|
1379. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2009-02-17 |
A cifra da chave privada "%s" era desconhecida.
|
|
2008-08-20 |
Cifra da chave privada "%s" não foi reconhecida.
|
|
1380. |
Unable to determine private key type.
|
|
2009-02-17 |
Não foi possível determinar o tipo da chave privada.
|
|
1384. |
Failed to decode certificate.
|
|
2008-08-20 |
Falha ao decodificar o certificado.
|
|
1385. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2009-02-17 |
Falha ao inicializar o motor de criptografia.
|
|
2008-10-13 |
Falha ao iniciar o motor de descriptografia.
|
|
1390. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2009-02-17 |
Falha ao descriptografar a chave privada.
|
|
1393. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2009-02-17 |
Erro ao inicializar os dados do certificado: %s
|
|
2008-10-13 |
Erro ao iniciar os dados do certificado: %s
|
|
2008-08-20 |
Erro ao inicializar od dados do certificado: %s
|
|
1394. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2008-10-13 |
Não foi possível decodificar o certificado: %s
|
|
2008-08-20 |
Não pôde decodificar o certificado: %s
|
|
1395. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2009-02-17 |
Não foi possível inicializar o decodificador PKCS#12: %s
|
|
1396. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2009-02-17 |
Não foi possível decodificar o arquivo PKCS#12: %s
|
|
1397. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2009-02-17 |
Não foi possível verificar o arquivo PKCS#12: %s
|
|
1400. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2009-02-17 |
Falha ao inicializar o motor de criptografia: %d.
|
|
2008-10-13 |
Falha ao iniciar o motor de criptografia: %d.
|
|
1402. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2009-02-17 |
Falha ao inicializar o espaço de cifra de descriptografia.
|
|
2008-10-13 |
Falha ao iniciar o slot de cifra de descriptografia.
|
|
2008-08-20 |
Falha ao inicializar o slot de cifra de descriptografia.
|
|
1403. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2008-08-20 |
Falha ao atribuir chave simétrica para descriptografia.
|
|
1404. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2008-08-20 |
Falha ao atribuir IV para descriptografia.
|
|
1405. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2009-02-17 |
Falha ao inicializar o contexto de descriptografia.
|
|
2008-10-13 |
Falha ao iniciar o contexto de descriptografia.
|
|
1406. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2008-08-20 |
Falha ao descriptografar a chave privada: %d.
|
|
1408. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2008-08-20 |
Falha ao finalizar a descriptografia da chave privada: %d.
|
|
1415. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2008-08-20 |
Não foi possível decodificar o certificado: %d
|
|
1417. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2009-02-17 |
Não foi possível inicializar o decodificador PKCS#12: %d
|
|
1418. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2009-02-17 |
Não foi possível decodificar o arquivo PKCS#12: %d
|
|
1419. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2009-02-17 |
Não foi possível verificar o arquivo PKCS#12: %d
|
|
1750. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2009-02-17 |
Falha ao inicializar o contexto MD5: %d.
|