Translations by Rafael Neri
Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
276. |
N/A
|
|
2012-08-07 |
N/D
|
|
292. |
Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error
|
|
2012-08-07 |
Erro: Falhou ao adicionar/ativar nova conexão: Erro desconhecido
|
|
317. |
Error: Access point with bssid '%s' not found.
|
|
2011-09-26 |
Erro: ponto de acesso '%s' com bssid não encontrado.
|
|
322. |
Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device.
|
|
2012-08-07 |
Erro: Dispositivo '%s' não é um dispositivo Wi-Fi.
|
|
324. |
Error: SSID or BSSID are missing.
|
|
2012-08-07 |
Erro: SSID ou BSSID está faltando.
|
|
330. |
Error: No Wi-Fi device found.
|
|
2012-08-07 |
Erro: Nenhum dispositivo Wi-Fi encontrado.
|
|
332. |
Error: No network with SSID '%s' found.
|
|
2012-08-07 |
Erro: Nenhuma rede com SSID '%s' encontrada.
|
|
351. |
connected (local only)
|
|
2011-06-22 |
conectado (somente local)
|
|
477. |
connecting (checking IP connectivity)
|
|
2011-06-22 |
conectando (verificação de conectividade IP)
|
|
478. |
connecting (starting secondary connections)
|
|
2011-06-22 |
conectando (iniciando conexões secundárias)
|
|
482. |
No reason given
|
|
2012-02-13 |
Nenhum motivo determinado
|
|
483. |
Device is now managed
|
|
2012-02-13 |
O dispositivo agora é gerenciado
|
|
484. |
Device is now unmanaged
|
|
2012-02-13 |
O dispositivo agora não é gerenciado
|
|
485. |
The device could not be readied for configuration
|
|
2012-02-13 |
O dispositivo não pôde ser preparado para a configuração
|
|
487. |
The IP configuration is no longer valid
|
|
2012-02-13 |
A configuração de IP não é mais válida
|
|
488. |
Secrets were required, but not provided
|
|
2012-02-13 |
Chaves secretas foram exigidas, mas não fornecidas
|
|
489. |
802.1X supplicant disconnected
|
|
2012-02-13 |
Requerente 802.1X desconectado
|
|
490. |
802.1X supplicant configuration failed
|
|
2012-02-13 |
Configuração 802.1X do requerente falhou
|
|
491. |
802.1X supplicant failed
|
|
2012-02-13 |
Requerente 802.1X falhou
|
|
492. |
802.1X supplicant took too long to authenticate
|
|
2012-02-13 |
Requerente 802.1X demorou muito para autenticar
|
|
493. |
PPP service failed to start
|
|
2012-02-13 |
Serviço PPP falhou ao iniciar
|
|
494. |
PPP service disconnected
|
|
2012-02-13 |
Serviço PPP disconectado
|
|
495. |
PPP failed
|
|
2012-02-13 |
PPP falhou
|
|
496. |
DHCP client failed to start
|
|
2012-02-13 |
Cliente DHCP falhou ao iniciar
|
|
497. |
DHCP client error
|
|
2012-02-13 |
Erro no cliente DHCP
|
|
498. |
DHCP client failed
|
|
2012-02-13 |
Cliente DHCP falhou
|
|
499. |
Shared connection service failed to start
|
|
2012-02-13 |
Serviço de conexão compartilhada falhou ao iniciar
|
|
2012-02-13 |
Serviço de conexão compartilhado falhou ao iniciar
|
|
500. |
Shared connection service failed
|
|
2012-02-13 |
Serviço de conexão compartilhada falhou
|
|
501. |
AutoIP service failed to start
|
|
2012-02-13 |
Serviço AutoIP falhou ao iniciar
|
|
502. |
AutoIP service error
|
|
2012-02-13 |
Erro no serviço AutoIP
|
|
503. |
AutoIP service failed
|
|
2012-02-13 |
Serviço AutoIP falhou
|
|
504. |
The line is busy
|
|
2012-02-13 |
A linha está ocupada
|
|
505. |
No dial tone
|
|
2012-02-13 |
Sem tom de discagem
|
|
506. |
No carrier could be established
|
|
2012-02-13 |
Nenhuma portadora pôde ser estabelecida
|
|
507. |
The dialing request timed out
|
|
2012-02-13 |
O pedido de discagem atingiu o tempo limite
|
|
508. |
The dialing attempt failed
|
|
2012-02-13 |
A tentativa de discagem falhou
|
|
509. |
Modem initialization failed
|
|
2012-02-13 |
Inicialização do modem falhou
|
|
510. |
Failed to select the specified APN
|
|
2012-02-13 |
Falha ao selecionar o APN especificado
|
|
511. |
Not searching for networks
|
|
2012-02-13 |
Não procurar redes
|
|
512. |
Network registration denied
|
|
2012-02-13 |
Registro de rede negado
|
|
513. |
Network registration timed out
|
|
2012-02-13 |
Registro de rede atingiu o tempo limite
|
|
514. |
Failed to register with the requested network
|
|
2012-02-13 |
Falha ao registrar com a rede requisitada
|
|
515. |
PIN check failed
|
|
2012-02-13 |
Verificação do PIN falhou
|
|
516. |
Necessary firmware for the device may be missing
|
|
2012-02-13 |
Firmware necessário para o dispositivo pode estar faltando
|
|
517. |
The device was removed
|
|
2012-02-13 |
O dispositivo foi removido
|
|
518. |
NetworkManager went to sleep
|
|
2012-02-13 |
NetworkManager foi para o estado de espera
|
|
519. |
The device's active connection disappeared
|
|
2012-02-13 |
A conexão ativa do dispositivo desapareceu
|
|
520. |
Device disconnected by user or client
|
|
2012-02-13 |
Dispositivo desconectado pelo usuário ou cliente
|
|
521. |
Carrier/link changed
|
|
2012-02-13 |
Operadora/link mudou
|