Translations by Rafael Fontenelle
Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
41. |
Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>]
Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by its
name, UUID or D-Bus path.
ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>]
Activate a device with a connection. The connection profile is selected
automatically by NetworkManager.
ifname - specifies the device to active the connection on
ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)
nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)
passwd-file - file with password(s) required to activate the connection
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection up { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <nome-if>] [ap <BSSID>] [nsp <nome>] [passwd-file <arquivo com senhas>]
Ativa uma conexão em um dispositivo. O perfil para ativar é identificado por
seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.
ARGUMENTOS := ifname <nome-if> [ap <BSSID>] [nsp <nome>] [passwd-file <arquivo com senhas>]
Ativa um dispositivo com uma conexão. O perfil da conexão é selecionado
automaticamente pelo NetworkManager.
ifname - especifica o dispositivo para ativar a conexão
ap - especifica AP para se conectar (válido somente para Wi-Fi)
nsp - especifica NSP para se conectar (válido somente para WiMAX)
passwd-file - arquivo com senha(s) necessária(s) para ativar a conexão
|
|
42. |
Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...
Deactivate a connection from a device (without preventing the device from
further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its name,
UUID or D-Bus path.
|
|
2019-02-23 |
Uso: nmcli connection down { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...
Desativa uma conexão de um dispositivo (sem impedir o dispositivo de
auto-ativamento no futuro). O perfil para desativar é identificado por
seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection down { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...
Desativa uma conexão de um dispositivo (sem prevenir o dispositivo de
auto-ativamento no futuro). O perfil para desativar é identificado por
seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.
|
|
44. |
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+
Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.
Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
|
|
2019-02-23 |
Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<definição>.<propriedade> <valor>)+
Modifica uma ou mais propriedades do perfil de conexão.
O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho D-Bus. Para
propriedades multivaloradas, você pode usar os prefixos opcionais “+”
ou “-” para o nome da propriedade. O sinal de “+” permite anexar itens
ao invés de sobrescrever todo o valor. O sinal “-” permite remover itens
selecionados ao invés do valor inteiro.
Exemplos:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<definição>.<propriedade> <valor>)+
Modifica uma ou mais propriedades do perfil de conexão.
O perfil é identificado por seu nome, UUID ou cominho D-Bus. Para
propriedades multivaloradas você pode usar os prefixos opcionais "+" ou
"-" para o nome da propriedade. O sinal de "+" permite anexar itens ao
invés de sobrescrever todo o valor. O signal "-" permite remover itens
selecionados ao invés do valor inteiro.
Exemplos:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
|
|
45. |
Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>
Clone an existing connection profile. The newly created connection will be
the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and
id (provided as <new name> argument).
|
|
2019-02-23 |
Uso: nmcli connection clone { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <novo nome>
Clona um perfil de conexão existente. A nova conexão criada será uma
cópia exata do <ID>, exceto pela propriedade uuid (será gerada) e id
(fornecida como argumento <novo nome>).
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection clone { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <novo nome>
Clona um perfil de conexão existente. A nova conexão criada será cópia exata
do <ID>, exceto pela propriedade uuid (será gerada) e id (fornecida como
argumento <novo nome>).
|
|
46. |
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Edit an existing connection profile in an interactive editor.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path
ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]
Add a new connection profile in an interactive editor.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection edit { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID>
Edita um perfil de conexão existente em um editor interativo.
O perfil é identificado pelo seu nome, UUID ou caminho de D-Bus
ARGUMENTOS := [tipo <novo_tipo_con>] [con-name <novo_nome_con>]
Adiciona um novo perfil de conexão em um editor interativo.
|
|
47. |
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Delete a connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection delete { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID>
Exclui um perfil de conexão.
O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho de D-Bus.
|
|
48. |
Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...
Monitor connection profile activity.
This command prints a line whenever the specified connection changes.
Monitors all connection profiles in case none is specified.
|
|
2019-02-23 |
Uso: nmcli connection monitor { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ...
Monitora a atividade do perfil ativo.
Esse comando mostra uma linha sempre que a conexão especificada se alterar.
Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection monitor { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ...
Monitora a atividade do perfil ativo.
Esse comando mostra uma linha quando se alterar a conexão especificada.
Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.
|
|
49. |
Usage: nmcli connection reload { help }
Reload all connection files from disk.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection reload { help }
Recarrega todos os arquivos de conexão do disco.
|
|
50. |
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]
Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually
editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest
state.
|
|
2019-02-23 |
Uso: nmcli connection load { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := <arquivo> [<arquivo>...]
Carrega/recarrega um ou mais arquivos de conexão do disco. Use isso
após editar manualmente um arquivo de conexão para garantir que o
NetworkManager saiba do seu último estado.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection load { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTS := <arquivo> [<arquivo>...]
Carrega/recarrega um ou mais arquivos de conexão do disco. Use isso após
editar manualmente um arquivo de conexão para garantir que o NetworkManager
saiba do seu último estado.
|
|
51. |
Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>
Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection profile.
The type of the input file is specified by type option.
Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration
is imported by NetworkManager VPN plugins.
|
|
2019-02-23 |
Uso: nmcli connection import { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [--temporary] type <tipo> file <arquivo a ser importado>
Importa uma configuração externa como o perfil de conexão do NetworkManager.
O tipo de arquivo de entrada é especificado pela opção “type”.
Apenas configurações de VPN possuem suporte no momento. A configuração
é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection import { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [--temporary] type <tipo> file <arquivo a ser importado>
Importa uma configuração externa como o perfil de conexão do NetworkManager.
O tipo de arquivo de entrada é especificado pela opção type.
Apenas configurações de VPN possuem suporte no momento. A configuração
é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.
|
|
52. |
Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]
Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.
The data are directed to standard output or to a file if a name is given.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection export { ARGUMENTOS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> [<arquivo de saída>]
Exporta uma conexão. Somente conexões VPN possuem suporte no presente
momento. Os dados são direcionados para a saída padrão ou para um arquivo
se um nome for informado.
|
|
53. |
Error updating secrets for %s: %s
|
|
2016-04-30 |
Erro ao atualizar segredos para %s: %s
|
|
54. |
Connection profile details
|
|
2016-04-30 |
Detalhes do perfil de conexão
|
|
55. |
Error: 'connection show': %s
|
|
2019-02-23 |
Erro: “connection show”: %s
|
|
2016-04-30 |
Erro: "connection show": %s
|
|
57. |
invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s
|
|
2019-02-23 |
campo inválido “%s”; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s
|
|
2016-04-30 |
campo inválido "%s"; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s
|
|
58. |
'%s' has to be alone
|
|
2019-02-23 |
“%s” tem que ser um só
|
|
2016-04-30 |
"%s" tem que ser um só
|
|
59. |
incorrect string '%s' of '--order' option
|
|
2019-02-23 |
string incorreta “%s” da opção “--order”
|
|
2016-04-30 |
string incorreta "%s" da opção "--order"
|
|
60. |
incorrect item '%s' in '--order' option
|
|
2019-02-23 |
item incorreto “%s” na opção “--order”
|
|
2016-04-30 |
item incorreto "%s" na opção "--order"
|
|
61. |
No connection specified
|
|
2019-02-23 |
Nenhuma conexão especificada
|
|
62. |
%s argument is missing
|
|
2019-02-23 |
o argumento %s está faltando
|
|
63. |
unknown connection '%s'
|
|
2019-02-23 |
conexão desconhecida “%s”
|
|
64. |
'--order' argument is missing
|
|
2019-02-23 |
o argumento “--order” está faltando
|
|
2016-04-30 |
o argumento "--order" está faltando
|
|
68. |
Error: %s - no such connection profile.
|
|
2019-02-23 |
Erro: %s – perfil de conexão inexistente.
|
|
2016-04-30 |
Erro: %s - perfil de conexão inexistente.
|
|
70. |
no active connection on device '%s'
|
|
2019-02-23 |
nenhuma conexão ativa no dispositivo “%s”
|
|
73. |
device '%s' not compatible with connection '%s'
|
|
2019-02-23 |
dispositivo “%s” não é compatível com a conexão “%s”
|
|
74. |
no device found for connection '%s'
|
|
2019-02-23 |
nenhum dispositivo encontrado para a conexão “%s”
|
|
75. |
Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)
|
|
2019-02-23 |
Conexão ativada com sucesso (%s) (caminho D-Bus ativo: %s)
|
|
76. |
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
|
|
2016-04-30 |
Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)
|
|
77. |
Error: Connection activation failed: %s
|
|
2016-04-30 |
Erro: Ativação da conexão falhou: %s
|
|
78. |
Error: Timeout expired (%d seconds)
|
|
2019-02-23 |
Erro: Tempo limite esperado (%d segundos)
|
|
79. |
failed to read passwd-file '%s': %s
|
|
2019-02-23 |
falha ao ler arquivo-passwd “%s”: %s
|
|
2016-04-30 |
falha ao ler arquivo-passwd "%s": %s
|
|
80. |
missing colon in 'password' entry '%s'
|
|
2019-02-23 |
faltando vírgula na entrada “password” “%s”
|
|
2016-04-30 |
faltando vírgula na entrada "password" "%s"
|
|
81. |
missing dot in 'password' entry '%s'
|
|
2019-02-23 |
faltando ponto na entrada “password” “%s”
|
|
2016-04-30 |
faltando ponto na entrada "password" "%s"
|
|
82. |
invalid setting name in 'password' entry '%s'
|
|
2019-02-23 |
nome inválido de definição na entrada “password” “%s”
|