Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1921 results
41.
Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by its name, UUID or D-Bus path. ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activate a device with a connection. The connection profile is selected automatically by NetworkManager. ifname - specifies the device to active the connection on ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi) nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX) passwd-file - file with password(s) required to activate the connection
2016-04-30
Uso: nmcli connection up { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <nome-if>] [ap <BSSID>] [nsp <nome>] [passwd-file <arquivo com senhas>] Ativa uma conexão em um dispositivo. O perfil para ativar é identificado por seu nome, UUID ou caminho do D-Bus. ARGUMENTOS := ifname <nome-if> [ap <BSSID>] [nsp <nome>] [passwd-file <arquivo com senhas>] Ativa um dispositivo com uma conexão. O perfil da conexão é selecionado automaticamente pelo NetworkManager. ifname - especifica o dispositivo para ativar a conexão ap - especifica AP para se conectar (válido somente para Wi-Fi) nsp - especifica NSP para se conectar (válido somente para WiMAX) passwd-file - arquivo com senha(s) necessária(s) para ativar a conexão
42.
Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ... Deactivate a connection from a device (without preventing the device from further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its name, UUID or D-Bus path.
2019-02-23
Uso: nmcli connection down { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path | apath] <ID> ... Desativa uma conexão de um dispositivo (sem impedir o dispositivo de auto-ativamento no futuro). O perfil para desativar é identificado por seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.
2016-04-30
Uso: nmcli connection down { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path | apath] <ID> ... Desativa uma conexão de um dispositivo (sem prevenir o dispositivo de auto-ativamento no futuro). O perfil para desativar é identificado por seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.
44.
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+ Modify one or more properties of the connection profile. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name. The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value. The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value. Examples: nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8" nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1 nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56" nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500 nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
2019-02-23
Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<definição>.<propriedade> <valor>)+ Modifica uma ou mais propriedades do perfil de conexão. O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho D-Bus. Para propriedades multivaloradas, você pode usar os prefixos opcionais “+” ou “-” para o nome da propriedade. O sinal de “+” permite anexar itens ao invés de sobrescrever todo o valor. O sinal “-” permite remover itens selecionados ao invés do valor inteiro. Exemplos: nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8" nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1 nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56" nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500 nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
2016-04-30
Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<definição>.<propriedade> <valor>)+ Modifica uma ou mais propriedades do perfil de conexão. O perfil é identificado por seu nome, UUID ou cominho D-Bus. Para propriedades multivaloradas você pode usar os prefixos opcionais "+" ou "-" para o nome da propriedade. O sinal de "+" permite anexar itens ao invés de sobrescrever todo o valor. O signal "-" permite remover itens selecionados ao invés do valor inteiro. Exemplos: nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8" nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1 nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56" nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500 nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
45.
Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name> Clone an existing connection profile. The newly created connection will be the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and id (provided as <new name> argument).
2019-02-23
Uso: nmcli connection clone { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <novo nome> Clona um perfil de conexão existente. A nova conexão criada será uma cópia exata do <ID>, exceto pela propriedade uuid (será gerada) e id (fornecida como argumento <novo nome>).
2016-04-30
Uso: nmcli connection clone { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <novo nome> Clona um perfil de conexão existente. A nova conexão criada será cópia exata do <ID>, exceto pela propriedade uuid (será gerada) e id (fornecida como argumento <novo nome>).
46.
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Edit an existing connection profile in an interactive editor. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>] Add a new connection profile in an interactive editor.
2016-04-30
Uso: nmcli connection edit { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> Edita um perfil de conexão existente em um editor interativo. O perfil é identificado pelo seu nome, UUID ou caminho de D-Bus ARGUMENTOS := [tipo <novo_tipo_con>] [con-name <novo_nome_con>] Adiciona um novo perfil de conexão em um editor interativo.
47.
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Delete a connection profile. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
2016-04-30
Uso: nmcli connection delete { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> Exclui um perfil de conexão. O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho de D-Bus.
48.
Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ... Monitor connection profile activity. This command prints a line whenever the specified connection changes. Monitors all connection profiles in case none is specified.
2019-02-23
Uso: nmcli connection monitor { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ... Monitora a atividade do perfil ativo. Esse comando mostra uma linha sempre que a conexão especificada se alterar. Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.
2016-04-30
Uso: nmcli connection monitor { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ... Monitora a atividade do perfil ativo. Esse comando mostra uma linha quando se alterar a conexão especificada. Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.
49.
Usage: nmcli connection reload { help } Reload all connection files from disk.
2016-04-30
Uso: nmcli connection reload { help } Recarrega todos os arquivos de conexão do disco.
50.
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := <filename> [<filename>...] Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest state.
2019-02-23
Uso: nmcli connection load { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := <arquivo> [<arquivo>...] Carrega/recarrega um ou mais arquivos de conexão do disco. Use isso após editar manualmente um arquivo de conexão para garantir que o NetworkManager saiba do seu último estado.
2016-04-30
Uso: nmcli connection load { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTS := <arquivo> [<arquivo>...] Carrega/recarrega um ou mais arquivos de conexão do disco. Use isso após editar manualmente um arquivo de conexão para garantir que o NetworkManager saiba do seu último estado.
51.
Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import> Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection profile. The type of the input file is specified by type option. Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration is imported by NetworkManager VPN plugins.
2019-02-23
Uso: nmcli connection import { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [--temporary] type <tipo> file <arquivo a ser importado> Importa uma configuração externa como o perfil de conexão do NetworkManager. O tipo de arquivo de entrada é especificado pela opção “type”. Apenas configurações de VPN possuem suporte no momento. A configuração é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.
2016-04-30
Uso: nmcli connection import { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [--temporary] type <tipo> file <arquivo a ser importado> Importa uma configuração externa como o perfil de conexão do NetworkManager. O tipo de arquivo de entrada é especificado pela opção type. Apenas configurações de VPN possuem suporte no momento. A configuração é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.
52.
Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>] Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment. The data are directed to standard output or to a file if a name is given.
2016-04-30
Uso: nmcli connection export { ARGUMENTOS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> [<arquivo de saída>] Exporta uma conexão. Somente conexões VPN possuem suporte no presente momento. Os dados são direcionados para a saída padrão ou para um arquivo se um nome for informado.
53.
Error updating secrets for %s: %s
2016-04-30
Erro ao atualizar segredos para %s: %s
54.
Connection profile details
2016-04-30
Detalhes do perfil de conexão
55.
Error: 'connection show': %s
2019-02-23
Erro: “connection show”: %s
2016-04-30
Erro: "connection show": %s
57.
invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s
2019-02-23
campo inválido “%s”; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s
2016-04-30
campo inválido "%s"; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s
58.
'%s' has to be alone
2019-02-23
“%s” tem que ser um só
2016-04-30
"%s" tem que ser um só
59.
incorrect string '%s' of '--order' option
2019-02-23
string incorreta “%s” da opção “--order”
2016-04-30
string incorreta "%s" da opção "--order"
60.
incorrect item '%s' in '--order' option
2019-02-23
item incorreto “%s” na opção “--order”
2016-04-30
item incorreto "%s" na opção "--order"
61.
No connection specified
2019-02-23
Nenhuma conexão especificada
62.
%s argument is missing
2019-02-23
o argumento %s está faltando
63.
unknown connection '%s'
2019-02-23
conexão desconhecida “%s”
64.
'--order' argument is missing
2019-02-23
o argumento “--order” está faltando
2016-04-30
o argumento "--order" está faltando
68.
Error: %s - no such connection profile.
2019-02-23
Erro: %s – perfil de conexão inexistente.
2016-04-30
Erro: %s - perfil de conexão inexistente.
70.
no active connection on device '%s'
2019-02-23
nenhuma conexão ativa no dispositivo “%s”
73.
device '%s' not compatible with connection '%s'
2019-02-23
dispositivo “%s” não é compatível com a conexão “%s”
74.
no device found for connection '%s'
2019-02-23
nenhum dispositivo encontrado para a conexão “%s”
75.
Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)
2019-02-23
Conexão ativada com sucesso (%s) (caminho D-Bus ativo: %s)
76.
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
2016-04-30
Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)
77.
Error: Connection activation failed: %s
2016-04-30
Erro: Ativação da conexão falhou: %s
78.
Error: Timeout expired (%d seconds)
2019-02-23
Erro: Tempo limite esperado (%d segundos)
79.
failed to read passwd-file '%s': %s
2019-02-23
falha ao ler arquivo-passwd “%s”: %s
2016-04-30
falha ao ler arquivo-passwd "%s": %s
80.
missing colon in 'password' entry '%s'
2019-02-23
faltando vírgula na entrada “password” “%s”
2016-04-30
faltando vírgula na entrada "password" "%s"
81.
missing dot in 'password' entry '%s'
2019-02-23
faltando ponto na entrada “password” “%s”
2016-04-30
faltando ponto na entrada "password" "%s"
82.
invalid setting name in 'password' entry '%s'
2019-02-23
nome inválido de definição na entrada “password” “%s”