Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18011850 of 1921 results
1856.
%s %u
2019-02-23
%s %u
1857.
Failed to read configuration: %s
2016-04-30
Falha ao ler configuração: %s
1859.
Don't become a daemon
2016-04-30
Não se torna um daemon
1861.
Log domains separated by ',': any combination of [%s]
2019-02-23
Domínios de registro separados por “,”: qualquer combinação de [%s]
1862.
Make all warnings fatal
2016-04-30
Torna todos os avisos fatais
1863.
Specify the location of a PID file
2016-04-30
Especifica a localização de um arquivo PID
1864.
Print NetworkManager configuration and exit
2016-04-30
Imprime a configuração do NetworkManager e sai
1865.
NetworkManager monitors all network connections and automatically chooses the best connection to use. It also allows the user to specify wireless access points which wireless cards in the computer should associate with.
2016-04-30
NetworkManager monitora todas as conexões de rede e automaticamente escolhe a melhor conexão para uso. Ele também permite que o usuário especifique pontos de acesso sem fio os quais cartões sem fio no computador podem ser associados.
1867.
Could not daemonize: %s [error %u]
2016-04-30
Não foi possível tornar um daemon: %s [erro %u]
1869.
Writing to %s failed: %s
2016-04-30
Escrita para %s falhou: %s
1871.
Cannot create '%s': %s
2019-02-23
Não foi possível criar “%s”: %s
2016-04-30
Não foi possível criar "%s": %s
1872.
%s is already running (pid %ld)
2016-04-30
%s já está em execução (pid %ld)
1873.
You must be root to run %s!
2016-04-30
Você precisa ser superusuário para executar %s!
1877.
PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP
2016-04-30
PAN requisitado, mas dispositivo Bluetooth não oferece suporte a NAP
1878.
PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings
2016-04-30
Conexões PAN não podem especificar definições GSM, CDMA ou serial
1879.
PAN connection
2016-04-30
Conexão PAN
1880.
DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN
2016-04-30
DUN requisitado, mas dispositivo Bluetooth não oferece suporte a DUN
1881.
DUN connection must include a GSM or CDMA setting
2016-04-30
Conexão DUN deve incluir uma definição GSM ou CDMA
1882.
GSM connection
2016-04-30
Conexão GSM
1883.
CDMA connection
2016-04-30
Conexão CDMA
1884.
Unknown/unhandled Bluetooth connection type
2016-04-30
Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada
1885.
connection does not match device
2016-04-30
conexão não corresponde ao dispositivo
1886.
Bond connection
2016-04-30
Conexão vinculada
1887.
Bridge connection
2016-04-30
Conexão de ponte
1888.
Dummy connection
2019-02-23
Conexão dummy
1889.
PPPoE connection
2016-04-30
Conexão PPPoE
1890.
Wired connection
2016-04-30
Conexão cabeada
1892.
IP tunnel connection
2019-02-23
Conexão túnel IP
2016-04-30
Conexão de túnel IP
1893.
MACVLAN connection
2016-04-30
Conexão MACVLAN
1894.
TUN connection
2016-04-30
Conexão TUN
1895.
Team connection
2016-04-30
Conexão de união
1896.
Mesh
2016-04-30
Mesh
1897.
WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs
2016-04-30
Ad-Hoc WPA desabilitada por causa de erros no kernel
1898.
%s is incompatible with static WEP keys
2016-04-30
%s é incompatível com chaves WEP estáticas
1899.
LEAP authentication requires a LEAP username
2016-04-30
Autenticação LEAP requer um nome de usuário LEAP
1900.
LEAP username requires 'leap' authentication
2019-02-23
Nome de usuário LEAP requer autenticação “leap”
2016-04-30
Nome de usuário LEAP requer autenticação "leap"
1901.
LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management
2016-04-30
Autenticação LEAP requer gerenciamento de chaves IEEE 802.1x
1902.
LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode
2016-04-30
Autenticação LEAP é incompatível com modo Ad-Hoc
1903.
LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting
2016-04-30
Autenticação LEAP é incompatível com definição 802.1x
1904.
a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management
2019-02-23
uma conexão usando autenticação “%s” não pode usar gerenciamento de chaves WPA
2016-04-30
uma conexão usando autenticação "%s" não pode usar gerenciamento de chaves WPA
1905.
a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols
2019-02-23
uma conexão usando autenticação “%s” não pode especificar protocolos WPA
2016-06-14
uma conexão usando autenticação "%s" não pode especificar protocolos WPA
1906.
a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers
2019-02-23
uma conexão usando autenticação “%s” não pode especificar cifras WPA
2016-06-14
uma conexão usando autenticação "%s" não pode especificar cifras WPA
1907.
a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password
2019-02-23
uma conexão usando autenticação “%s” não pode especificar uma senha WPA
2016-06-14
uma conexão usando autenticação "%s" não pode especificar uma senha WPA