Translations by Enrico Nicoletto
Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
%d (enabled, prefer public IP)
|
|
2013-02-13 |
%d (ativada, prefere IP público)
|
|
~ |
%d (enabled, prefer temporary IP)
|
|
2013-02-13 |
%d (ativada, prefere IP temporário)
|
|
~ |
%d (disabled)
|
|
2013-02-13 |
%d (desabilitada)
|
|
30. |
deactivated
|
|
2013-03-08 |
desativado
|
|
67. |
Error: %s argument is missing.
|
|
2013-02-13 |
Erro: está faltando o argumento %s.
|
|
76. |
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
|
|
2013-02-13 |
Conexão ativada com sucesso (caminho ativo D-Bus: %s)
|
|
276. |
N/A
|
|
2013-02-13 |
N/A
|
|
292. |
Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error
|
|
2013-02-13 |
Erro: Ocorreu falha ao adicionar/ativar nova conexão: Erro desconhecido
|
|
293. |
Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'
|
|
2013-02-13 |
Conexão com UUID '%s' foi criada e ativada no dispositivo '%s'
|
|
322. |
Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device.
|
|
2013-02-13 |
Erro: o dispositivo "%s" não é um dispositivo Wi-Fi.
|
|
324. |
Error: SSID or BSSID are missing.
|
|
2013-02-13 |
Erro: SSID ou BSSID estão faltando.
|
|
325. |
Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID.
|
|
2013-02-13 |
Erro: o valor do argumento bssid '%s' não é um BSSID válido.
|
|
326. |
Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'.
|
|
2013-02-13 |
Erro: o valor do argumento wep-key-type '%s' é inválido, utilize 'key' ou 'phrase'.
|
|
328. |
Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s).
|
|
2013-02-13 |
Erro: BSSID para conectar-se a (%s) é diferente do argumento (%s).
|
|
329. |
Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID.
|
|
2013-02-13 |
Erro: o parâmetro '%s' não é SSID nem BSSID.
|
|
330. |
Error: No Wi-Fi device found.
|
|
2013-02-13 |
Erro: nenhum dispositivo Wi-Fi encontrado.
|
|
332. |
Error: No network with SSID '%s' found.
|
|
2013-02-13 |
Erro: nenhuma rede com SSID '%s' foi encontrada.
|
|
360. |
auth
|
|
2013-02-13 |
auth
|
|
483. |
Device is now managed
|
|
2013-02-13 |
Agora o dispositivo é gerenciável
|
|
484. |
Device is now unmanaged
|
|
2013-02-13 |
Agora o dispositivo não é gerenciável
|
|
486. |
IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)
|
|
2013-02-13 |
A configuração IP não pode estar reservada (nenhum endereço disponível, timeout, etc)
|
|
489. |
802.1X supplicant disconnected
|
|
2013-02-13 |
802.1X suplicante - desconectado
|
|
490. |
802.1X supplicant configuration failed
|
|
2013-02-13 |
802.1X suplicante - falha de configuração
|
|
491. |
802.1X supplicant failed
|
|
2013-02-13 |
802.1X suplicante - falhou
|
|
492. |
802.1X supplicant took too long to authenticate
|
|
2013-02-13 |
802.1X suplicante - demorou muito para autenticar
|
|
532. |
A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge
|
|
2013-02-13 |
Um problema com a RFC 2684 Ethernet sobre ponte ADSL
|
|
533. |
ModemManager is unavailable
|
|
2013-02-13 |
ModemManager não está disponível
|
|
535. |
A secondary connection of the base connection failed
|
|
2013-02-13 |
Uma conexão secundária à conexão base falhou
|
|
594. |
0 (NONE)
|
|
2013-02-13 |
0 (NENHUM(A))
|
|
595. |
REORDER_HEADERS,
|
|
2013-02-13 |
REORDENAR_CABEÇALHOS,
|
|
597. |
LOOSE_BINDING,
|
|
2013-02-13 |
PERDA_VÍNCULO,
|
|
599. |
0 (none)
|
|
2013-02-13 |
0 (nenhum(a))
|
|
600. |
agent-owned,
|
|
2013-02-13 |
pertence-ao-agente,
|
|
601. |
not saved,
|
|
2013-02-13 |
não foi salvo,
|
|
602. |
not required,
|
|
2013-02-13 |
não requisitado,
|
|
1154. |
Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting
|
|
2013-02-13 |
Sair imediatamente caso o NetworkManager não esteja em execução ou conectado
|
|
1158. |
Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2013-02-13 |
Opção inválida. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.
|
|
1175. |
Bridge
|
|
2013-02-13 |
Ponte
|
|
1176. |
Bridge connection %d
|
|
2013-02-13 |
Conexão de Ponte %d
|
|
1180. |
VLAN connection %d
|
|
2013-02-13 |
Conexão VLAN %d
|
|
1211. |
BOND
|
|
2013-02-13 |
VÍNCULO
|
|
1942. |
An http(s) address for checking internet connectivity
|
|
2013-02-13 |
Um endereço http(s) para verificar a conectividade com a internet
|
|
1943. |
The interval between connectivity checks (in seconds)
|
|
2013-02-13 |
O intervalo de tempo entre verificações de conectividade (em segundos)
|