Translations by Glaucia Cintra

Glaucia Cintra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 401 results
~
Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.
2015-08-11
Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' dos arquivos de config.
~
Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided.
2015-08-11
Erro: apenas um "id", uuid, ou "path" podem ser fornecidos.
~
'%s' is ambiguous (%s x %s)
2015-08-11
"%s" é ambíguo (%s x %s)
~
Error in configuration file: %s.
2015-08-11
Erro no arquivo de configuração: %s.
~
'%s' is not valid; use 0, 1, or 2
2015-08-11
"%s" não é válido; use 0, 1, ou 2
19.
Setting name?
2015-08-11
Nome configuração?
20.
Property name?
2015-08-11
Nome propriedade?
21.
Enter connection type:
2015-08-11
Digite o tipo de conexão:
46.
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Edit an existing connection profile in an interactive editor. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>] Add a new connection profile in an interactive editor.
2015-08-11
Uso: edição de conexão do nmcli { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Edita um perfil de conexão existente em um editor interativo. O perfil é identificado pelo seu nome, UUID ou caminho de D-Bus ARGUMENTS := [tipo <new connection type>] [con-name <new connection name>] Adiciona um perfil de conexão novo em um editor interativo.
47.
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Delete a connection profile. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
2015-08-11
Uso: remover a conexão de nmcli { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Remover um perfil de conexão. O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho de D-Bus.
49.
Usage: nmcli connection reload { help } Reload all connection files from disk.
2015-08-11
Usage: recarga de conexão de nmcli { help } Recarrega todos os arquivos de conexão do disco.
50.
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := <filename> [<filename>...] Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest state.
2015-08-11
Uso: carga de conexão do nmcli { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := <filename> [<filename>...] Carga/recarga de um ou mais arquivos de conexão do disco. Use este após editar manualmente um arquivo de conexão para garantir que o NetworkManager sabe de seu último estado.
83.
unknown device '%s'.
2015-08-11
dispositivo "%s" desconhecido.
84.
neither a valid connection nor device given
2015-08-11
nem uma conexão válida ou um dispositivo fornecido
86.
preparing
2015-08-11
preparando
89.
Error: No connection specified.
2015-08-11
Erro: nenhuma conexão especificada.
94.
'%s' not among [%s]
2015-08-11
"%s" não está entre [%s]
97.
Error: invalid property '%s': %s.
2015-08-11
Erro: propriedade inválida '%s': %s.
98.
Error: failed to modify %s.%s: %s.
2015-08-11
Erro: falha ao modificar %s.%s: %s.
102.
Error: invalid connection type; %s.
2015-08-11
Erro: tipo de conexão inválido; %s.
107.
Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
2015-08-11
Erro: "%s" não é um modo de monitoramento válido; use "%s" ou "%s".
110.
Error: <setting>.<property> argument is missing.
2015-08-11
Erro: está faltando argumento <setting>.<property>.
111.
Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.
2015-08-11
Erro: configuração inválida ou não permitida "%s": %s.
113.
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
2015-08-11
Erro: inválida <setting>.<property> '%s'.
116.
Connection '%s' (%s) successfully added.
2015-08-11
A conexão "%s" (%s) foi adicionada com sucesso.
122.
Error: value for '%s' argument is required.
2015-08-11
Erro: é necessário valor para o argumento "%s".
125.
['%s' setting values]
2015-08-11
[valores de configuração '%s']
127.
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing This command enters into a setting or property for editing it. Examples: nmcli> goto connection nmcli connection> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addresses
2015-08-11
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: digite configuração/propriedade para edição Este comando entra em uma configuração ou propriedade para editá-lo. Exemplos: nmcli> goto connection nmcli connection> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addresses
128.
remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value This command removes an entire setting from the connection, or if a property is given, resets that property to the default value. Examples: nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu
2015-08-11
remove <setting>[.<prop>] :: remove configuração ou reinicia o valor da propriedade Este comando remove uma configuração inteira da conexão, ou se uma propriedade é fornecida, reinicia tal propriedade para o valor padrão. Exemplos: nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu
129.
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value This command sets property value. Example: nmcli> set con.id My connection
2015-08-11
set [<setting>.<prop> <value>] :: define valor da propriedade Este comando configura o valor da propriedade. Exemplo: nmcli> set con.id Minha conexão
130.
describe [<setting>.<prop>] :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
2015-08-11
describe [<setting>.<prop>] :: descreve a propriedade Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual nm-settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.
131.
print [all] :: print setting or connection values Shows current property or the whole connection. Example: nmcli ipv4> print all
2015-08-11
print [all] :: exibe valores da conexão ou configuração Mostra a propriedade atual ou toda a conexão . Exemplo: nmcli ipv4> print all
134.
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection Activates the connection. Available options: <ifname> - device the connection will be activated on /<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
2015-08-11
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: ativa a conexão Ativa a conexão. Opções disponíveis: <ifname> - dispositivo que ativará a conexão /<ap>|<nsp> - Ponto de acesso (Wi-Fi) ou provedor de serviço de rede (WiMAX) (preceda com / quando o <ifname> não for especificado)
135.
back :: go to upper menu level
2015-08-11
back :: vai ao nível de menu superior
136.
help/? [<command>] :: help for the nmcli commands
2015-08-11
help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli
138.
quit :: exit nmcli This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the user is asked to confirm the action.
2015-08-11
quit :: sai do nmcli Este comando sai do nmcli. Quando a conexão sendo editada não foi salva, o usuário é solicitado a confirmar a ação.
139.
Unknown command: '%s'
2015-08-11
Comando desconhecido: '%s'
140.
---[ Property menu ]--- set [<value>] :: set new value add [<value>] :: add new option to the property change :: change current value remove [<index> | <option>] :: delete the value describe :: describe property print [setting | connection] :: print property (setting/connection) value(s) back :: go to upper level help/? [<command>] :: print this help or command description quit :: exit nmcli
2015-08-11
---[ Menu de propriedades ]--- set [<value>] :: define novo valor add [<value>] :: adiciona nova opção à propriedade change :: modifica o valor atual remove [<index> | <option>] :: exclui o valor describe :: descreve propriedade print [setting | connection] :: exibe valor(es) da propriedade (configuração/conexão) back :: vai ao nível superior help/? [<command>] :: exibe esta ajuda ou descrição de comando quit :: sai do nmcli
141.
set [<value>] :: set new value This command sets provided <value> to this property
2015-08-11
set [<value>] :: define novo valor Este comando configura o <value> fornecido à propriedade
143.
change :: change current value Displays current value and allows editing it.
2015-08-11
change :: modifica o valor atual Exibe o valor atual e permite sua edição.
145.
describe :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
2015-08-11
describe :: descreve propriedade Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual nm-settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.
146.
print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) value(s) Shows property value. Providing an argument you can also display values for the whole setting or connection.
2015-08-11
print [property|setting|connection] :: exibe valor(es) da propriedade(configuração, conexão) Mostra o valor da propriedade. Fornecendo um argumento, você também pode exibir valores para toda a conexão ou configuração.
147.
help/? [<command>] :: help for nmcli commands
2015-08-11
help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli
148.
Error: Connection activation failed.
2015-08-11
Erro: a ativação da conexão falhou.
149.
Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.
2015-08-11
Erro: a configuração "%s" é obrigatória e não pode ser removida.
152.
The connection profile has been removed from another client. You may type 'save' in the main menu to restore it.
2015-08-11
O perfil de conexão foi removido do outro cliente. Você pode digitar 'save' no menu principal para recuperá-lo.
153.
Allowed values for '%s' property: %s
2015-08-11
Valores permitidos para a propriedade "%s": %s
154.
Enter '%s' value:
2015-08-11
Digite o valor de "%s":
155.
Error: failed to set '%s' property: %s
2015-08-11
Erro: falha ao definir propriedade "%s": %s
156.
Edit '%s' value:
2015-08-11
Edite o valor de "%s":