Translations by Douglas Moura
Douglas Moura has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
%d (enabled, prefer temporary IP)
|
|
2012-08-08 |
%d (habilitado, prefira um IP temporário)
|
|
~ |
%d (enabled, prefer public IP)
|
|
2012-08-08 |
%d (habilitado, prefira um IP público)
|
|
76. |
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
|
|
2012-08-08 |
Conexão ativada com sucesso (caminho ativo do D-Bus: %s)
|
|
293. |
Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'
|
|
2012-08-08 |
Conexão com UUID '%s' criada e ativada no dispositivo '%s'
|
|
325. |
Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID.
|
|
2012-08-08 |
Erro: valor do argumento bssid '%s' não é um BSSID válido.
|
|
326. |
Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'.
|
|
2012-08-08 |
Erro: valor do argumento wep-key-type '%s' é inválido, use 'key' ou 'phrase'.
|
|
328. |
Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s).
|
|
2012-08-08 |
Erro: BSSID para conectar com (%s) difere do argumento bssid (%s).
|
|
329. |
Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID.
|
|
2012-08-08 |
Erro: Parâmetro '%s' não é SSID nem BSSID.
|
|
333. |
Error: No access point with BSSID '%s' found.
|
|
2012-08-08 |
Erro: nenhum ponto de acesso com BSSID '%s' encontrado.
|
|
382. |
NetworkManager permissions
|
|
2012-08-08 |
Permissões do NetworkManager
|
|
532. |
A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge
|
|
2012-08-08 |
Um problema com RFC 2684 Ethernet sobre a ponte ADSL
|
|
1154. |
Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting
|
|
2012-08-08 |
Sair imediatamente se o NetworkManager não estiver funcionando ou conectando
|
|
1943. |
The interval between connectivity checks (in seconds)
|
|
2012-08-08 |
O intervalo entre os controles de conectividade (em segundos)
|
|
1944. |
The expected start of the response
|
|
2012-08-08 |
A resposta inicial esperada
|