Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
110 of 285 results
22.
Connection (name, UUID, or path)
define some other prompts
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:72
23.
VPN connection (name, UUID, or path)
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:73
24.
Connection(s) (name, UUID, or path)
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:74
25.
Connection(s) (name, UUID, path or apath)
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:75
43.
Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]

COMMON_OPTIONS:
type <type>
ifname <interface name> | "*"
[con-name <connection name>]
[autoconnect yes|no]
[save yes|no]
[master <master (ifname, or connection UUID or name)>]
[slave-type <master connection type>]

TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:
ethernet: [mac <MAC address>]
[cloned-mac <cloned MAC address>]
[mtu <MTU>]

wifi: ssid <SSID>
[mac <MAC address>]
[cloned-mac <cloned MAC address>]
[mtu <MTU>]
[mode infrastructure|ap|adhoc]

wimax: [mac <MAC address>]
[nsp <NSP>]

pppoe: username <PPPoE username>
[password <PPPoE password>]
[service <PPPoE service name>]
[mtu <MTU>]
[mac <MAC address>]

gsm: apn <APN>
[user <username>]
[password <password>]

cdma: [user <username>]
[password <password>]

infiniband: [mac <MAC address>]
[mtu <MTU>]
[transport-mode datagram | connected]
[parent <ifname>]
[p-key <IPoIB P_Key>]

bluetooth: [addr <bluetooth address>]
[bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]

vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>
id <VLAN ID>
[flags <VLAN flags>]
[ingress <ingress priority mapping>]
[egress <egress priority mapping>]
[mtu <MTU>]

bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) | broadcast (3) |
802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb (6)]
[primary <ifname>]
[miimon <num>]
[downdelay <num>]
[updelay <num>]
[arp-interval <num>]
[arp-ip-target <num>]
[lacp-rate slow (0) | fast (1)]

bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>

team: [config <file>|<raw JSON data>]

team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>
[config <file>|<raw JSON data>]

bridge: [stp yes|no]
[priority <num>]
[forward-delay <2-30>]
[hello-time <1-10>]
[max-age <6-40>]
[ageing-time <0-1000000>]
[multicast-snooping yes|no]
[mac <MAC address>]

bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>
[priority <0-63>]
[path-cost <1-65535>]
[hairpin yes|no]

vpn: vpn-type vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...
[user <username>]

olpc-mesh: ssid <SSID>
[channel <1-13>]
[dhcp-anycast <MAC address>]

adsl: username <username>
protocol pppoa|pppoe|ipoatm
[password <password>]
[encapsulation vcmux|llc]

tun: mode tun|tap
[owner <UID>]
[group <GID>]
[pi yes|no]
[vnet-hdr yes|no]
[multi-queue yes|no]

ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6
remote <remote endpoint IP>
[local <local endpoint IP>]
[dev <parent device (ifname or connection UUID)>]

macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>
mode <psk|eap>
[cak <key> ckn <key>]
[encrypt yes|no]
[port 1-65534]


macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>
mode vepa|bridge|private|passthru|source
[tap yes|no]

vxlan: id <VXLAN ID>
remote <IP of multicast group or remote address>
[local <source IP>]
[dev <parent device (ifname or connection UUID)>]
[source-port-min <0-65535>]
[source-port-max <0-65535>]
[destination-port <0-65535>]

dummy:

SLAVE_OPTIONS:
bridge: [priority <0-63>]
[path-cost <1-65535>]
[hairpin yes|no]

team: [config <file>|<raw JSON data>]

IP_OPTIONS:
[ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]
[ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:273
44.
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+

Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.

Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:1104
47.
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>

Delete a connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:1154
56.
Activate connection details
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:1436
72.
device '%s' not compatible with connection '%s':
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:2034
79.
failed to read passwd-file '%s': %s
(no translation yet)
Located in ../clients/cli/connections.c:2709
110 of 285 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Scholtz, Arthur Rilke, Bernard Stafford, JC Brand.