Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
PPTP VPN client
|
|
2018-03-23 |
PPTP VPN klients
|
|
2. |
Client for PPTP virtual private networks
|
|
2018-03-23 |
PPTP virtuālā privātā tīkla klients
|
|
3. |
Support for configuring PPTP virtual private network connections.
|
|
2018-03-23 |
Atbalsts PPTP virtuālo privāto tīklu savienojumu konfigurēšanai.
|
|
4. |
Compatible with various PPTP servers including Microsoft.
|
|
2018-03-23 |
Savietojams ar dažādiem PPTP serveriem, tai skaitā Microsoft.
|
|
5. |
The NetworkManager Developers
|
|
2018-03-23 |
NetworkManager izstrādātāji
|
|
6. |
You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”.
|
|
2018-03-23 |
Jums vajag autentificēties, lai piekļūtu virtuālajam privātajam tīklam “%s”.
|
|
7. |
Authenticate VPN
|
|
2011-06-01 |
Autentificēt VPN
|
|
8. |
Password:
|
|
2011-06-01 |
Parole:
|
|
9. |
All Available (Default)
|
|
2011-06-01 |
Visi pieejamie (noklusētais)
|
|
10. |
128-bit (most secure)
|
|
2011-06-01 |
128-bitu (visdrošākais)
|
|
11. |
40-bit (less secure)
|
|
2011-06-01 |
40-bitu (mazāk drošs)
|
|
12. |
PAP
|
|
2011-06-01 |
PAP
|
|
13. |
CHAP
|
|
2011-06-01 |
CHAP
|
|
14. |
MSCHAP
|
|
2011-06-01 |
MSCHAP
|
|
15. |
MSCHAPv2
|
|
2011-06-01 |
MSCHAPv2
|
|
16. |
EAP
|
|
2011-06-01 |
EAP
|
|
17. |
Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)
|
|
2013-03-03 |
Divpunktu tunelēšanas protokols (PPTP)
|
|
2011-06-01 |
Divp_unktu tunelēšanas protokols (PPTP)
|
|
18. |
Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers.
|
|
2011-06-01 |
Savietojams ar Microsoft un citiem PPTP VPN serveriem.
|
|
19. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2018-03-23 |
objektu klasei “%s” nav īpašības ar nosaukumu “%s”
|
|
20. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2018-03-23 |
objektu klases “%2$s” īpašība “%1$s” nav rakstāma
|
|
21. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2018-03-23 |
objekta “%2$s” konstrukcijas īpašību “%1$s” nevar iestatīt pēc uzkonstruēšanas
|
|
22. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2018-03-23 |
“%s::%s” nav derīgs īpašības nosaukums; “%s” nav GObject apakštips
|
|
23. |
unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2018-03-23 |
nevar iestatīt īpašību “%s” ar tipu “%s” no tipa “%s” vērtības
|
|
24. |
value "%s" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of type '%s'
|
|
2018-03-23 |
tipa “%2$s” vērtība “%1$s” nav derīga vai ir ārpus tipa “%4$s” īpašības “%3$s” apgabala
|
|
25. |
missing plugin file "%s"
|
|
2018-03-23 |
datnei “%s” trūkst spraudņa
|
|
26. |
cannot load editor plugin: %s
|
|
2018-03-23 |
nevar ielādēt redaktora spraudni: %s
|
|
27. |
cannot load factory %s from plugin: %s
|
|
2018-03-23 |
nevar ielādēt ražotni %s no spraudņa: %s
|
|
28. |
unknown error creating editor instance
|
|
2018-03-23 |
nezināma kļūda, veidojot redaktora instanci
|
|
29. |
invalid gateway “%s”
|
|
2018-03-23 |
nederīga vārteja “%s”
|
|
30. |
invalid integer property “%s”
|
|
2018-03-23 |
nederīga veselā skaitļa īpašība “%s”
|
|
31. |
invalid boolean property “%s” (not yes or no)
|
|
2018-03-23 |
nederīga būla īpašība “%s” (nav jā vai nē)
|
|
32. |
unhandled property “%s” type %s
|
|
2018-03-23 |
neapstrādāts īpašības “%s” tips %s
|
|
33. |
property “%s” invalid or not supported
|
|
2018-03-23 |
īpašība “%s” nederīga vai nav atbalstīta
|
|
34. |
No VPN configuration options.
|
|
2011-06-01 |
Nav VPN konfigurācijas opciju.
|
|
35. |
Missing required option “%s”.
|
|
2018-03-23 |
Trūkst vajadzīgās opcijas “%s”.
|
|
36. |
No VPN secrets!
|
|
2011-06-01 |
Nav VPN noslēpumu!
|
|
37. |
Could not find pptp client binary.
|
|
2013-04-22 |
Nevarēja atrast pptp klienta bināro datni.
|
|
2011-06-01 |
Nevarēja atrast pptp klienta bināro failu.
|
|
38. |
Missing VPN gateway.
|
|
2018-03-23 |
Trūkt VPN vārtejas.
|
|
2011-06-01 |
Trūkts VPN vārtejas.
|
|
39. |
Could not find the pppd binary.
|
|
2013-04-22 |
Nevarēja atrast pppd bināro datni.
|
|
2011-06-01 |
Nevarēja atrast pppd bināro failu.
|
|
40. |
Missing VPN username.
|
|
2018-03-23 |
Trūkt VPN lietotājvārda.
|
|
2011-06-01 |
Trūkts VPN lietotājvārda.
|
|
41. |
Missing or invalid VPN password.
|
|
2011-06-01 |
Trūkst vai nav derīga VPN parole.
|
|
42. |
couldn’t convert PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)
|
|
2018-03-23 |
nevarēja pārveidot PPTP VPN vārtejas IP adresi “%s” (%d)
|
|
43. |
couldn’t look up PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)
|
|
2018-03-23 |
nevarēja uzmeklēt PPTP VPN vārtejas IP adresi “%s” (%d)
|
|
44. |
no usable addresses returned for PPTP VPN gateway “%s”
|
|
2018-03-23 |
netika atgriezta lietojamas adreses PPTP VPN vārtejai “%s”
|
|
45. |
Invalid or missing PPTP gateway.
|
|
2011-06-01 |
Nederīga vai neesoša PPTP vārteja.
|