Translations by Åka Sikrom
Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2016-06-30 |
Behandle nettverkstilkoblinger
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2016-08-22 |
Se og endre innstillinger for nettverkstilkoblinger
|
|
2016-01-11 |
Håndter og endre innstillinger for nettverkstilkoblinger
|
|
22. |
NetworkManager
|
|
2016-01-11 |
Nettverksstyring
|
|
23. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-06-17 |
Tilkoblingsredigering for Nettverksbehandler
|
|
24. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2016-01-11 |
Nettverksstyring er en systemtjeneste som lar deg håndtere og sette opp nettverkstilkoblinger og enheter.
|
|
25. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2016-01-11 |
Programmet nm-connection-editor fungerer med Nettverksstyring og lar deg opprette og redigere tilkoblingsprofiler for Nettverksstyring.
|
|
26. |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-06-17 |
NetworkManager-utviklerne
|
|
34. |
_Cancel
|
|
2016-04-12 |
_Avbryt
|
|
39. |
Failed to add/activate connection
|
|
2014-07-20 |
Klarte ikke å legge til/slå på tilkobling
|
|
42. |
Device disconnect failed
|
|
2016-06-30 |
Frakobling mislyktes
|
|
44. |
Connection activation failed
|
|
2016-06-30 |
Aktivering av tilkobling mislyktes
|
|
59. |
VPN Connection Failed
|
|
2016-06-30 |
VPN-tilkobling mislyktes
|
|
80. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2014-07-20 |
Du er nå frakoblet
|
|
82. |
Don't show this message again
|
|
2016-06-30 |
Ikke vis denne meldinga igjen
|
|
84. |
Ethernet network
|
|
2013-12-03 |
Ethernet-nettverk
|
|
94. |
VPN connection active
|
|
2016-09-08 |
VPN-tilkobling slått på
|
|
126. |
_OK
|
|
2016-04-12 |
_OK
|
|
147. |
Failed to activate connection
|
|
2014-07-20 |
Klarte ikke å slå på tilkobling
|
|
152. |
More addresses
|
|
2016-04-12 |
Flere adresser
|
|
185. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2016-06-30 |
Panelprogram for oppsett av nettverksenheter og -tilkoblinger.
|
|
188. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2014-07-20 |
NetworkManager fant ikke nødvendige ressurser (fant ikke .ui-fila).
|
|
216. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2016-06-30 |
Velg type tilkobling du ønsker å lage.
Hvis du lager en VPN-tilkobling og ikke finner riktig type VPN-tilkobling i lista, er det mulig at du mangler et VPN-tillegg.
|
|
250. |
Enable I_GMP snooping
|
|
2016-04-12 |
Slå på I_GMP-sniking
|
|
263. |
unspecified error
|
|
2016-01-11 |
ukjent feil
|
|
269. |
MAC address
|
|
2016-01-11 |
MAC-adresse
|
|
270. |
HW address
|
|
2016-01-11 |
HW-adresse
|
|
271. |
invalid %s for %s (%s)
|
|
2016-01-11 |
%s er ugyldig for %s (%s)
|
|
272. |
invalid %s (%s)
|
|
2016-01-11 |
%s er ugyldig (%s)
|
|
278. |
device
|
|
2016-01-11 |
enhet
|
|
295. |
Enable or disable priority pause transmission for each User Priority.
|
|
2015-03-31 |
Slå på eller av overføringspause for prioriteter for hver brukerprioritet.
|
|
309. |
Enter the priority group ID for each User Priority.
|
|
2015-03-31 |
Skriv inn prioritets-gruppe-ID for hver brukerprioritet.
|
|
311. |
Enter the percentage of priority group bandwidth each user priority may use.
|
|
2015-03-31 |
Skriv inn antall prosentpoeng for hvor mye gruppeprioritert båndbredde hver brukerprioritet kan oppta.
|
|
312. |
Enable or disable strict bandwidth for each user priority.
|
|
2015-03-31 |
Slå på eller av streng båndbreddehåndtering for hver brukerprioritet.
|
|
313. |
Enter the traffic class for each user priority.
|
|
2015-03-31 |
Skriv inn trafikklasse for hver brukerprioritet.
|
|
344. |
De_fault
|
|
2016-04-12 |
_Forvalgt
|
|
345. |
_Ignore
|
|
2016-04-12 |
_Ignorer
|
|
346. |
_Phy
|
|
2016-04-12 |
_Phy
|
|
347. |
_Unicast
|
|
2016-04-12 |
_Unicast
|
|
348. |
Mul_ticast
|
|
2016-04-12 |
Mul_ticast
|
|
349. |
_Broadcast
|
|
2016-04-12 |
_Kringkast
|
|
350. |
_Arp
|
|
2016-04-12 |
_Arp
|
|
351. |
Ma_gic
|
|
2016-04-12 |
Ma_gisk
|
|
353. |
Wake-on-LAN password (an Ethernet MAC). It is only valid for magic packets.
|
|
2016-04-12 |
Passord for LAN-vekking (en Ethernet-MAC-adresse). Dette er bare gyldig for «magiske» pakker.
|
|
405. |
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
|
|
2016-06-30 |
Fullfører tilkobling hvis IPv6-oppsett fungerer, selv om IPv4-oppsett mislykkes.
|
|
2016-06-30 |
Lar tilkobling fullføres hvis IPv6-oppsett fungerer selv om IPv4-oppsett mislykkes.
|
|
416. |
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
|
|
2016-06-30 |
Fullfører tilkobling hvis IPv4-oppsett fungerer, selv om IPv6-oppsett mislykkes.
|
|
2016-06-30 |
Lar tilkobling fullføres hvis IPv4-oppsett fungerer selv om IPv6-oppsett mislykkes.
|
|
448. |
Configure _Methods…
|
|
2016-06-30 |
Sett opp _metoder …
|
|
564. |
_Reorder headers
|
|
2016-01-11 |
_Omsorter hoder
|