Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2015-02-11 |
Upravljanje mrežnim povezivanjem
|
|
3. |
Network Connections
|
|
2015-02-11 |
Mrežno povezivanje
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2015-02-11 |
Upravljajte i promijenite postavke mrežnog povezivanja
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2015-04-28 |
Onemogući obavijesti povezivanja
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2015-04-28 |
Odaberite za onemogućavanje obavijesti pri povezivanju s mrežom.
|
|
2015-04-26 |
Odaberite za onemogućavanje obavijesti pri povezivanju na mrežu.
|
|
2015-02-19 |
Postavite ovo na 'true' za onemogućavanje obavijesti pri povezivanju na mrežu.
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2015-04-28 |
Onemogući obavijesti prekida povezivanja
|
|
2015-02-11 |
Onemogući obavijesti o prekidu povezivanja
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2015-04-28 |
Odaberite za onemogućavanje obavijesti prilikom prekida povezivanja s mrežom.
|
|
2015-02-11 |
Odaberite za onemogućavanje obavijesti prilikom odspajanja s mreže.
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2015-02-11 |
Onemogući VPN obavijesti
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2015-04-28 |
Odaberite za onemogućavanje obavijesti prilikom povezivanja ili prekida povezivanja s VPN-a.
|
|
2015-02-11 |
Odaberite za onemogućavanje obavijesti prilikom povezivanja ili odspajanja s VPN-a.
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2015-02-11 |
Odaberite za onemogućavanje obavijesti kada su bežične mreže dostupne.
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2015-04-26 |
Koristi se kako bi se utvrdilo trebaju li postavke migrirati na noviju inačicu.
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2015-04-26 |
Onemogući stvaranje bežične mreže
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2015-02-11 |
Odaberite za onemogućavanje stvaranje adhoc mreža pri korištenju apleta.
|
|
18. |
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
|
|
2015-04-26 |
Odaberite za onemogućavanje prikaza apleta u području obavijesti.
|
|
2015-02-11 |
Postavite na FALSE kako biste onemogućili prikaz apleta u području obavijesti.
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2015-02-11 |
Zanemari CA vjerodajnicu
|
|
20. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2015-02-11 |
Odaberite za onemogućavanje upozorenja o CA vjerodajnicama u EAP ovjeri.
|
|
21. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2015-02-11 |
Odaberite za onemogućavanje upozorenja o CA vjerodajnicama u drugoj fazi EAP ovjere.
|
|
22. |
NetworkManager
|
|
2015-12-10 |
Mrežni upravitelj
|
|
23. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-05-14 |
Mrežni upravitelj - uređivač povezivanja
|
|
24. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2015-12-10 |
Mrežni upravitelj je usluga sustava za upravljanje i podešavanje vaših mrežnih povezivanja i uređaja.
|
|
25. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2017-09-07 |
nm-connection-editor program radi s Mrežnim upraviteljem kako bi stvorio i uredio postojeće profile povezivanja Mrežnog upravitelja.
|
|
2015-12-10 |
nm-connection-editor program radi s Mrežnim upraviteljem kako bi stvorio i uredio postojeće profile povezivanja Mrežnog upravitelja.
|
|
26. |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-05-14 |
Razvijatelji mrežnog upravitelja
|
|
27. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2017-04-11 |
klasa objekta '%s' nema svojstvo naziva '%s'
|
|
28. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2017-04-11 |
svojstvo '%s' klase objekta '%s' nije zapisivo
|
|
29. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2021-11-01 |
svojstvo izgradnje "%s" za objekt '%s' ne može se postaviti nakon izgradnje
|
|
2017-04-11 |
svojstvo izgradnje "%s" za objekt '%s' ne može se postaviti nakon izgradenje
|
|
30. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2017-04-11 |
'%s::%s' nije valjani naziv svojstva; '%s' nije GObject podvrsta
|
|
31. |
unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2017-04-11 |
neuspješno postavljanje svojstva '%s' vrste '%s' iz vrijednosti vrste '%s'
|
|
32. |
value "%s" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of type '%s'
|
|
2017-04-11 |
vrijednost "%s" vrste '%s' je neispravna ili je izvan raspona za svojstvo '%s' vrste '%s'
|
|
33. |
802.1X authentication
|
|
2015-02-11 |
802.1X ovjera
|
|
34. |
_Cancel
|
|
2016-04-11 |
_Odustani
|
|
36. |
_Network name
|
|
2018-09-22 |
_Naziv mreže
|
|
39. |
Failed to add/activate connection
|
|
2015-02-11 |
Neuspjelo dodavanje/uključivanje povezivanja
|
|
40. |
Unknown error
|
|
2015-02-11 |
Nepoznata greška
|
|
41. |
Connection failure
|
|
2015-02-11 |
Neuspjelo povezivanje
|
|
44. |
Connection activation failed
|
|
2015-02-11 |
Neuspjelo uključivanje povezivanja
|
|
45. |
Don’t show this message again
|
|
2017-04-11 |
Ne prikazuj više ovu poruku
|
|
46. |
The VPN connection “%s” disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2017-04-11 |
VPN povezivanje “%s” se odspojilo zbog prekida mrežnog povezivanja.
|
|
47. |
The VPN connection “%s” failed because the network connection was interrupted.
|
|
2017-04-11 |
VPN povezivanje “%s” nije uspjelo jer je mrežno povezivanje prekinuto.
|
|
48. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2017-04-11 |
VPN povezivanje “%s” nije uspjelo jer se VPN usluga neočekivano zaustavila.
|
|
49. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2017-04-11 |
VPN povezivanje “%s” nije uspjelo jer je VPN usluga vratila neispravno podešavanje.
|
|
50. |
The VPN connection “%s” failed because the connection attempt timed out.
|
|
2017-04-11 |
VPN povezivanje “%s” nije uspjelo jer je isteklo vrijeme povezivanja.
|
|
51. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2017-04-11 |
VPN povezivanje “%s” nije uspjelo jer se VPN usluga nije pokrenula pravovremeno.
|