Translations by David Rebolo Magariños
David Rebolo Magariños has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
539. |
_Hardware address policy
|
|
2019-06-19 |
Política do enderezo _hardware
|
|
2019-03-27 |
_Política do enderezo hardware
|
|
546. |
_System priority
|
|
2019-03-27 |
_Sistema prioritario
|
|
547. |
_Minimum ports
|
|
2019-03-27 |
_Portos mínimos
|
|
548. |
_Aggregator selection policy
|
|
2019-07-20 |
Política de selección do _agregador
|
|
2019-06-19 |
Política de selección dos _agregadores
|
|
2019-03-27 |
Política de selección dos agregadores_
|
|
556. |
Transmission _balancing interval
|
|
2019-06-19 |
Intervalo _equilibrado de transmisión
|
|
2019-03-27 |
intervalo equilibrado_ de transmisión
|
|
557. |
_Transmission balancer
|
|
2019-06-19 |
_Transmisión do balancer
|
|
2019-03-27 |
__Transmisión do balancer
|
|
559. |
_Parent interface
|
|
2019-06-19 |
Interface _pai
|
|
2019-03-27 |
_interface pai
|
|
560. |
VLAN inter_face name
|
|
2019-03-27 |
Nome da inter_face VLAN
|
|
561. |
Cloned MAC _address
|
|
2019-06-19 |
_Enderezo MAC clonado
|
|
2019-03-27 |
Enderezo_MAC clonado
|
|
562. |
VLAN _id
|
|
2019-06-19 |
_id VLAN
|
|
2019-03-27 |
id_VLAN
|
|
563. |
Flags
|
|
2019-07-20 |
Opcións
|
|
577. |
Transmission po_wer
|
|
2019-07-20 |
_Potencia da transmisión
|
|
607. |
No VPN service type.
|
|
2019-07-20 |
Non hai un tipo de servizo VPN
|
|
608. |
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly:
|
|
2019-07-20 |
O complemento VPN fallou ao importar a conexión VPN correctamente:
|
|
619. |
_Quit
|
|
2019-07-20 |
_Saír
|
|
643. |
Connection _name
|
|
2019-07-20 |
_Nome da conexión
|
|
666. |
Unrecognized connection type
|
|
2019-07-20 |
Tipo de conexión descoñecida
|
|
667. |
Don’t know how to import “%s” connections
|
|
2019-07-20 |
Non se sabe como importar «%s» conexións
|
|
668. |
Error importing connection
|
|
2019-07-20 |
Erro ao importar a conexión
|
|
670. |
Connection type not specified.
|
|
2019-07-20 |
Non se especificou o tipo de conexión.
|
|
723. |
Additional DNS ser_vers
|
|
2019-07-20 |
Servidores _DNS adicionais
|
|
724. |
Additional s_earch domains
|
|
2019-07-20 |
Dominios de bu_sca adicionais
|
|
812. |
%s private _key
|
|
2019-07-20 |
%s _clave privada
|
|
813. |
%s key _password
|
|
2019-07-20 |
%s _contrasinal de clave
|
|
815. |
%s _certificate
|
|
2019-07-20 |
%s _certificado
|
|
858. |
%s certificate _password
|
|
2019-07-20 |
%s _contrasinal de certificado
|
|
889. |
Wi-Fi _security
|
|
2019-07-20 |
_Seguridade inalámbrica
|
|
890. |
C_onnection
|
|
2019-07-20 |
C_onexión
|
|
891. |
Wi-Fi _adapter
|
|
2019-07-20 |
_Adaptador Wi-Fi
|
|
943. |
Anony_mous identity
|
|
2019-07-20 |
Identidade anóni_ma
|
|
944. |
PAC _file
|
|
2019-07-20 |
Ficheiro _PAC
|
|
945. |
_Inner authentication
|
|
2019-07-20 |
Autenticación i_nterna
|
|
953. |
PEAP _version
|
|
2019-07-20 |
_Versión PEAP
|
|
955. |
_Domain
|
|
2019-07-20 |
_Dominio
|
|
963. |
I_dentity
|
|
2019-07-20 |
I_dentidade
|
|
971. |
Au_thentication
|
|
2019-07-20 |
Au_tenticación
|
|
983. |
_Key
|
|
2019-07-20 |
_Chave
|
|
985. |
WEP inde_x
|
|
2019-07-20 |
Índic_e WEP
|
|
988. |
_Type
|
|
2019-07-20 |
_Tipo
|