Translations by Michael Bæk
Michael Bæk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
109. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2009-09-06 |
Du er nu forbundet til det mobile bredbåndsnetværk.
|
|
2009-09-06 |
Du er nu forbundet til det mobile bredbåndsnet.
|
|
211. |
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
2009-09-06 |
Ig_norer automatisk opnåede ruter
|
|
318. |
Sho_w password
|
|
2009-09-06 |
V_is password
|
|
406. |
_Routes…
|
|
2009-09-06 |
_Ruter…
|
|
445. |
Sho_w passwords
|
|
2009-09-06 |
V_is passwords
|
|
448. |
Configure _Methods…
|
|
2009-09-06 |
Konfigurer _Metoder…
|
|
451. |
_Require 128-bit encryption
|
|
2009-09-06 |
_Kræv 128-bit-kryptering
|
|
453. |
Allow _BSD data compression
|
|
2009-09-06 |
Tillad _BSD datakompression
|
|
455. |
Use TCP _header compression
|
|
2009-09-06 |
Brug TCP _header-kompression
|
|
457. |
Send PPP _echo packets
|
|
2009-09-06 |
Send PPP _echo-pakker
|
|
586. |
_EAP
|
|
2009-09-06 |
_EAP
|
|
588. |
_PAP
|
|
2009-09-06 |
_PAP
|
|
592. |
_MSCHAP
|
|
2009-09-06 |
_MSCHAP
|
|
594. |
MSCHAP v_2
|
|
2009-09-06 |
MSCHAP v_2
|
|
615. |
Could not create new connection
|
|
2009-09-06 |
Kunne ikke oprette ny forbindelse
|
|
717. |
Automatic, addresses only
|
|
2009-09-06 |
Automatisk, kun adresser
|
|
733. |
Editing IPv6 routes for %s
|
|
2009-09-06 |
Redigering af IPv6 ruter for %s
|
|
734. |
IPv6 Settings
|
|
2009-09-06 |
IPv6-Indstillinger
|
|
735. |
Could not load IPv6 user interface.
|
|
2009-09-06 |
Kunne ikke indlæse IPv6-brugergrænseflade.
|
|
750. |
My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
2009-09-06 |
Min udbyder bruger _GSM-baseret teknologi (f.eks. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
823. |
Any device
|
|
2009-09-06 |
Enhver enhed
|
|
824. |
New Mobile Broadband Connection
|
|
2009-09-06 |
Ny Mobil Bredbåndsforbindelse
|
|
825. |
This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network.
|
|
2009-09-06 |
Denne assistent hjælper dig med nemt at oprette en mobilbredbåndsforbindelse til et trådløst (3G) netværk.
|
|
826. |
You will need the following information:
|
|
2009-09-06 |
Du skal bruge følgende oplysninger:
|
|
830. |
Create a connection for _this mobile broadband device:
|
|
2009-09-06 |
Opret en forbindelse for _denne mobile bredbåndsenhed:
|
|
831. |
Set up a Mobile Broadband Connection
|
|
2009-09-06 |
Opret en Mobil Bredbåndsforbindelse
|
|
834. |
Select your provider from a _list:
|
|
2009-09-06 |
Vælg din udbyder fra en _liste:
|
|
836. |
My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
|
|
2009-09-06 |
Min udbyder bruger GSM-teknologi (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
|
|
837. |
My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)
|
|
2009-09-06 |
Min udbyder bruger CDMA-teknologi (1xRTT, EVDO)
|
|
839. |
Choose your Provider
|
|
2009-09-06 |
Vælg din Udbyder
|
|
844. |
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
|
|
2009-09-06 |
Din mobile bredbåndsforbindelse er konfigureret med følgende indstillinger:
|
|
845. |
Your Device:
|
|
2009-09-06 |
Din Enhed:
|
|
846. |
Your Provider:
|
|
2009-09-06 |
Din Udbyder:
|
|
849. |
Confirm Mobile Broadband Settings
|
|
2009-09-06 |
Bekræft Indstillinger For Mobilt Bredbånd
|
|
873. |
_Password:
|
|
2009-09-06 |
_Password:
|
|
899. |
_Network name:
|
|
2009-09-06 |
_Netværksnavn:
|
|
984. |
Sho_w key
|
|
2009-09-06 |
V_is key
|