Translations by Ricardo Pérez López
Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Login Error
|
|
2008-09-13 |
Error de inicio de sesión
|
|
2008-09-13 |
Error de inicio de sesión
|
|
2. |
User
|
|
2008-09-13 |
Usuario
|
|
2008-09-13 |
Usuario
|
|
3. |
already logged in!
|
|
2008-09-13 |
¡ya ha iniciado una sesión!
|
|
2008-09-13 |
¡ya ha iniciado una sesión!
|
|
4. |
Continue
|
|
2008-09-13 |
Continuar
|
|
5. |
Login Warning
|
|
2008-09-13 |
Aviso de inicio de sesión
|
|
2008-09-13 |
Aviso de inicio de sesión
|
|
6. |
Cancel
|
|
2008-09-13 |
Cancelar
|
|
7. |
API ERROR: you need to provide true or false.
|
|
2006-09-19 |
ERROR DE API: debe indicar true o false.
|
|
11. |
LTSP Build Client usage:
|
|
2006-09-19 |
Uso del creador de cliente LTSP:
|
|
12. |
Regular options:
|
|
2006-09-19 |
Opciones regulares:
|
|
13. |
Advanced options:
|
|
2006-09-19 |
Opciones avanzadas:
|
|
14. |
info: LTSP client installation completed successfully
|
|
2006-09-19 |
info: la instalación del cliente LTSP se completó con éxito
|
|
15. |
error: LTSP client installation ended abnormally
|
|
2006-09-19 |
error: la instalación del cliente LTSP finalizó de forma anormal
|
|
16. |
Set the i18n langs
|
|
2008-09-13 |
Establecer las opciones de idiomas
|
|
2008-09-13 |
Establecer las opciones de idiomas
|
|
19. |
add a mirror, which takes priority over the default mirror
|
|
2006-09-19 |
añadir un servidor espejo, que tendrá prioridad sobre el servidor predeterminado
|
|
20. |
add a mirror, with lower priority than the default mirror
|
|
2006-09-19 |
añadir un servidor espejo, con una prioridad inferior al servidor predeterminado
|
|
21. |
add a security mirror
|
|
2006-09-19 |
añadir un servidor espejo de seguridad
|
|
2006-09-19 |
añadir un servidor espejo de seguridad
|
|
2006-09-19 |
añadir un servidor espejo de seguridad
|
|
22. |
enable serial console
|
|
2006-09-19 |
activar consola serie
|
|
23. |
Enabling serial console...
|
|
2006-09-19 |
Activando consola serie...
|
|
25. |
set the kernel modules packages to install.
|
|
2008-09-13 |
establecer los paquetes de módulos del núcleo a instalar.
|
|
2008-09-13 |
establecer los paquetes de módulos del núcleo a instalar.
|
|
27. |
set the kernel package to install.
|
|
2008-09-13 |
establecer el paquete del núcleo a instalar.
|
|
2008-09-13 |
establecer el paquete del núcleo a instalar.
|
|
29. |
keep cache of downloaded package files
|
|
2006-09-19 |
mantener una caché de archivos de paquetes descargados
|
|
2006-09-19 |
mantener una caché de archivos de paquetes descargados
|
|
2006-09-19 |
mantener una caché de archivos de paquetes descargados
|
|
30. |
prompt to set the root password, defaults to disabled
|
|
2006-09-19 |
pregunta para establecer la contraseña de root, por omisión está deshabilitada
|
|
31. |
Enable progress reporting
|
|
2008-09-13 |
Habilitar informe de progreso
|
|
2008-09-13 |
Habilitar informe de progreso
|
|
32. |
Print stage times (seconds)
|
|
2008-09-13 |
Mostrar duración de las etapas (segundos)
|
|
2008-09-13 |
Mostrar duración de las etapas (segundos)
|
|
33. |
Draw progress bar
|
|
2008-09-13 |
Dibujar barra de progreso
|
|
2008-09-13 |
Dibujar barra de progreso
|
|
34. |
set the target architecture
|
|
2006-09-19 |
establecer la arquitectura de destino
|
|
36. |
exclude packages from the initial chroot
|
|
2006-09-19 |
excluir paquetes del chroot inicial
|
|
39. |
ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s
|
|
2006-09-19 |
ERROR: --arch %s llamado sobre arquitectura no soportada: %s
|
|
40. |
ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s
|
|
2006-09-19 |
ERROR: arquitectura no soportada. Compruebe su argumento --arch: %s
|
|
41. |
supported values are: %s
|
|
2006-09-19 |
los valores soportados son: %s
|
|
44. |
Load a user specific configuration file
|
|
2006-09-19 |
Cargar un archivo de configuración de usuario
|
|
47. |
Path to chroot-creator cache
|
|
2008-09-13 |
Ruta a la caché de chroot-creator
|
|
2008-09-13 |
Ruta a la caché de chroot-creator
|
|
48. |
Release version number
|
|
2008-09-13 |
Número de versión
|
|
2008-09-13 |
Número de versión
|
|
49. |
Distro name
|
|
2008-09-13 |
Nombre de la distribución
|