Translations by Aaron Farias
Aaron Farias has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
create source md5sums
|
|
2011-07-31 |
crear fuente de md5sums
|
|
2. |
Begin creating source md5sum.txt...
|
|
2011-07-31 |
Empezar a crear md5sum.txt fuente...
|
|
4. |
Begin copying chroot local includes...
|
|
2011-07-31 |
Empezar a copiar chroot local incluye...
|
|
5. |
utility to build Debian Live systems
|
|
2011-07-31 |
una aplicación para construir sistemas Debian en vivo
|
|
6. |
no such helper
|
|
2011-07-31 |
no como ayudante
|
|
7. |
queue install of packages lists into chroot
|
|
2011-07-31 |
cola de instalación de las listas de paquetes en chroot
|
|
8. |
Begin queueing installation of packages lists...
|
|
2011-07-31 |
Comenzar la instalación de colas de las listas de paquetes ...
|
|
9. |
installs silo into binary
|
|
2011-07-31 |
instala silos en binario
|
|
10. |
Begin installing silo...
|
|
2011-07-31 |
Iniciar la instalación de silo...
|
|
11. |
Net cow not supported on silo
|
|
2011-07-31 |
Net vaca no es compatible con silo
|
|
12. |
build harddisk binary image
|
|
2011-07-31 |
construir la imagen de disco duro binario
|
|
13. |
Begin building binary harddisk image...
|
|
2011-07-31 |
Empezar a construir la imagen binaria de disco duro...
|
|
15. |
Configuring file /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
2011-07-31 |
Configuración de archivo /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
16. |
Deconfiguring file /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
2011-07-31 |
reconfigurar el archivo /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
18. |
Begin applying chroot local patches...
|
|
2011-07-31 |
Comenzar a aplicar los parches de chroot local...
|
|
19. |
Applying patch %s...
|
|
2011-07-31 |
La aplicación de parches %s...
|
|
21. |
Configuring file /etc/resolv.conf
|
|
2011-07-31 |
Configuración de archivo /etc/resolv.conf
|
|
22. |
Deconfiguring file /etc/resolv.conf
|
|
2011-07-31 |
reconfigurar el archivo /etc/resolv.conf
|
|
23. |
build source net image
|
|
2011-07-31 |
construir la imagen de fuente neta
|
|
24. |
Begin building source netboot image...
|
|
2011-07-31 |
Iniciar la construcción de imagen de origen netboot...
|
|
26. |
Begin downloading sources...
|
|
2011-07-31 |
Iniciar la descarga de las fuentes...
|
|
31. |
Unsupported net filesystem
|
|
2011-07-31 |
Sistema de archivos de red no compatibles
|
|
32. |
bootstrap a Debian system
|
|
2011-07-31 |
arranque de un sistema Debian
|
|
33. |
build binary image
|
|
2011-07-31 |
construir la imagen binaria
|
|
34. |
Begin building binary usb-hdd image...
|
|
2011-07-31 |
Empezar a construir binarios USB-HDD imagen ...
|
|
35. |
Sparc only supports booting from ext2, ext3 (or ufs)
|
|
2011-07-31 |
Sparc sólo soporta el arranque desde ext2, ext3 (o UFS)
|
|
36. |
FAT16 doesn't support files larger than 2GB, automatically enforcing FAT32.
|
|
2011-07-31 |
FAT16 no es compatible con archivos de más de 2GB, de forma automática la aplicación de FAT32.
|
|
37. |
FAT16 doesn't support partitions larger than 2GB, automatically enforcing FAT32
|
|
2011-07-31 |
FAT16 no es compatible con particiones de más de 2GB, de forma automática la aplicación de FAT32
|
|
38. |
Unsupported binary filesystem %s
|
|
2011-07-31 |
Sistema de archivos binarios sin soporte %s
|
|
39. |
convert symlinks
|
|
2011-07-31 |
convertir los enlaces simbólicos
|
|
40. |
Begin converting symlinks...
|
|
2011-07-31 |
Iniciar la conversión de enlaces simbólicos...
|
|
41. |
bootstrap by copying the host system
|
|
2011-07-31 |
arranque copiando el sistema host
|
|
42. |
Begin bootstrapping system...
|
|
2011-07-31 |
Comience el sistema de arranque...
|
|
44. |
Begin installing grub...
|
|
2011-07-31 |
Iniciar la instalación de GRUB...
|
|
45. |
Bootloader in this image type not yet supported by live-helper.
|
|
2011-07-31 |
Gestor de arranque en este tipo de imagen todavía no tienen soporte live-helper.
|
|
46. |
This would produce a not bootable image, aborting (FIXME).
|
|
2011-07-31 |
Esto produce una imagen no puede arrancar, abortando (FIXME).
|
|
47. |
Net cow not yet supported on grub
|
|
2011-07-31 |
Vaca neta no tienen soporte todavía en GRUB
|
|
48. |
execute local hooks in chroot
|
|
2011-07-31 |
ejecutar ganchos locales en chroot
|
|
49. |
Begin executing local hooks...
|
|
2011-07-31 |
Comenzar a ejecutar los ganchos local...
|
|
50. |
execute preseed in chroot
|
|
2011-07-31 |
ejecutar en el entorno chroot
|
|
51. |
Begin executing preseed...
|
|
2011-07-31 |
comenzar a ejecutar
|
|
53. |
Configuring file /etc/hosts
|
|
2011-07-31 |
Configuración de archivo
|
|
54. |
Deconfiguring file /etc/hosts
|
|
2011-07-31 |
reconfigurar el archivo /etc/hosts
|
|
55. |
install localization packages into chroot
|
|
2011-07-31 |
instalar los paquetes de localización en chroot
|
|
56. |
Begin installing localization packages...
|
|
2011-07-31 |
Comenzar a instalar los paquetes de localización...
|
|
57. |
bootstrap a Debian system with cdebootstrap(1)
|
|
2011-07-31 |
arranque de un sistema Debian con cdebootstrap(1)
|
|
58. |
copy debian-live config into source
|
|
2011-07-31 |
copia de debian-config en vivo en la fuente
|
|
59. |
Begin copying live-helper configuration...
|
|
2011-07-31 |
Empezar a copiar los live-helper configuración...
|
|
60. |
installs yaboot into binary
|
|
2011-07-31 |
instala yaboot en binario
|
|
62. |
not yet supported, aborting (FIXME).
|
|
2011-07-31 |
No se ha apoyado, abortando (FIXME).
|