Translations by Nedim Durmić
Nedim Durmić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry name
|
|
2016-03-23 |
xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry ime
|
|
~ |
Expecting domain XML entry 'vcpu' to be 1 or a multiple of 2 but found %d
|
|
2016-03-23 |
Očekuje domenski XML ulaz 'vcpu' da bude 1 ili djeljiv sa 2 ali pronađen %d
|
|
~ |
address source: 'lease' or 'agent'
|
|
2016-03-23 |
izvor adrese: 'lease' ili 'agent'
|
|
774. |
Cannot parse USB device version %s
|
|
2016-03-21 |
Nemoguće analizirati USB uređaj %s verzije
|
|
7166. |
Unable to send keyboard scan codes to domain %s
|
|
2016-03-23 |
Nemoguće poslati iskucane kodove na domen %s
|
|
7336. |
Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'
|
|
2016-03-23 |
Očekuje domenski XML ulaz 'devices/interface/model' da bude 'vlance' ili 'vmxnet' ili 'vmxnet2' ili 'vmxnet3' ili 'e1000' ili 'e1000e' ali pronađen '%s'
|
|
7548. |
rate %s too big for destination
|
|
2016-03-23 |
mjera %s prevelika za odredište
|
|
7558. |
Failed to compile regular expression '%s': %s
|
|
2016-03-23 |
Nije uspjelo kompajliranje običnog izraza '%s': %s
|
|
7559. |
Invalid rate '%s' specified
|
|
2016-03-23 |
Nevažeća specificirana mjera '%s'
|
|
7560. |
Failed to parse rate '%s'
|
|
2016-03-23 |
Nije uspjelo dijeljenje mjere '%s'
|
|
7577. |
Invalid value of 'cpumask': %s
|
|
2016-03-23 |
Nevažeća vrijednost 'cpumask': %s
|
|
7604. |
multiple USB devices not supported
|
|
2016-03-23 |
Višestruk broj USB uređaja nije podržan
|
|
7614. |
libvirt-guests is configured not to start any guests on boot
|
|
2016-03-23 |
libvirt-posjetioci je konfigurisan na način da ne pokreće bilo kakve posjetioce na pokretanju sistema
|
|
7633. |
Not suspending transient guests on URI: $uri:
|
|
2016-03-23 |
Ne obustavlja prolazne posjetioce na URI: $uri:
|
|
7634. |
Failed to list persistent guests on $uri
|
|
2016-03-23 |
Nije uspjelo pobrojati stalne posjetioce na $uri
|
|
7635. |
Failed to list transient guests
|
|
2016-03-23 |
Nije uspjelo pobrojati prolazne posjetioce
|
|
7648. |
monitor failure
|
|
2016-03-23 |
neuspješan nadzor
|
|
7649. |
internal (locking) error
|
|
2016-03-23 |
unutrašnja (zaključavajuća) greška
|
|
7665. |
event wakeup
|
|
2016-03-23 |
buđenje događaja
|
|
7725. |
Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for explanation of fields
|
|
2016-03-23 |
Uzmi uređajne blok podatke domena u pogonu. Vidi stranicu sa uputama ili koristi --human za objašnjenje polja
|
|
7738. |
Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'
|
|
2016-03-23 |
Nije uspjelo uzeti blokirajuće podatke za domen '%s' uređaja '%s'
|
|
7764. |
Managed save:
|
|
2016-03-23 |
Upravljena snimka
|
|
7772. |
Gets or sets the domain's system time
|
|
2016-03-23 |
Uzima ili postavlja vrijeme domena sistema
|
|
7773. |
set to the time of the host running virsh
|
|
2016-03-23 |
postavi na vrijeme koje domaćin virsh drži u pogonu
|
|
7787. |
Failed to check for managed save image
|
|
2016-03-23 |
Nije uspjela provjera upravljene snimke slike
|
|
7806. |
mark inactive domains with managed save state
|
|
2016-03-23 |
označi neaktivne domene sa upravljenom snimkom stanja
|
|
7817. |
report domain balloon statistics
|
|
2016-03-23 |
prijavi domenu praznu statistiku
|
|
7830. |
do not pretty-print the fields
|
|
2016-03-23 |
nemoj uredno ispisivati polja
|
|
7831. |
enforce requested stats parameters
|
|
2016-03-23 |
provedi zahtjevane statističke parametre
|
|
7835. |
Get network interfaces' addresses for a running domain
|
|
2016-03-23 |
Uzmi adrese međuveza domena domena u pogonu
|
|
7836. |
network interface name
|
|
2016-03-23 |
mrežno međuvezno ime
|
|
7839. |
Unknown data source '%s'
|
|
2016-03-23 |
Nepoznat izvor podataka '%s'
|
|
7840. |
Failed to query for interfaces addresses
|
|
2016-03-23 |
Nije uspjelo ispitati adrese međuveza
|
|
7844. |
-------------------------------------------------
|
|
2016-03-23 |
-------------------------------------------------
|
|
7845. |
------------------------------
|
|
2016-03-23 |
------------------------------
|
|
7846. |
make live change persistent
|
|
2016-03-23 |
Učini aktivnu promjenu stalnom
|
|
7872. |
use multifunction pci under specified address
|
|
2016-03-23 |
koristi višenamjenski pci pod specificiranom adresom
|
|
7873. |
print XML document rather than attach the disk
|
|
2016-03-23 |
radije ispiši XML dokument nego prikači za disk
|
|
7877. |
expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address.
|
|
2016-03-22 |
očekuje pci:0000.00.00.00 ili ccw:00.0.0000 addresu.
|
|
7893. |
print XML document rather than attach the interface
|
|
2016-03-22 |
ispiši XML dokument radije nego vezuj međusklop
|
|
7894. |
libvirt will automatically detach/attach the device from/to host
|
|
2016-03-22 |
libirt ce automatski odvojiti/vezati uređaj od domaćina/na domaćina
|
|
7895. |
field '%s' is malformed
|
|
2016-03-22 |
polje '%s' je loše oblikovan
|
|
7896. |
Rate string '%s' has too many fields
|
|
2016-03-22 |
Stop string '%s' ima previše polja
|
|
7972. |
Block commit
|
|
2016-03-22 |
Izvršenje blokade
|
|
7976. |
Commit failed
|
|
2016-03-22 |
Izvršenje nije uspjelo
|
|
7977. |
failed to pivot job for disk %s
|
|
2016-03-22 |
nije uspjelo obrtanje posla na disk %s
|
|
7978. |
Successfully pivoted
|
|
2016-03-22 |
Uspjeno obrnut
|
|
7980. |
Commit complete, overlay image kept
|
|
2016-03-22 |
Izvršenje završeno, zadržana slika preklapanja
|
|
7985. |
fully-qualified path of source disk
|
|
2016-03-22 |
potpuno kvalifikovan put izvornog diska
|
|
7989. |
copy destination is block device instead of regular file
|
|
2016-03-22 |
kopija odredišta je blok uređaj umjesto redovne datoteke
|