Translations by Mirsad Begić
Mirsad Begić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Xend only supports modifying both live and persistent config
|
|
2015-07-03 |
Xend podržava samo modificiranje i doslijednih i live konfiguracija
|
|
~ |
Cannot modify live config if domain is inactive
|
|
2015-07-03 |
Ne mogu modificirati live konfiguraciju ako je domena neaktivna
|
|
~ |
block peeking not implemented
|
|
2015-07-03 |
Blokiranje virenja nije implementirano
|
|
~ |
watch already tracked
|
|
2015-07-03 |
Već je upraćeno
|
|
~ |
Xm driver only supports modifying persistent config
|
|
2015-07-03 |
Xm drajver samo podržava modificiranje doslijednih konfiguracija
|
|
~ |
failed to lseek or read from file: %s
|
|
2015-07-03 |
Nije uspio lseek ili čitanje datoteke: %s
|
|
~ |
adding watch @releaseDomain
|
|
2015-07-03 |
Dodavanje nadzora @releaseDomain
|
|
~ |
Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)
|
|
2015-07-03 |
cap parametar raspoređivača credita (%d) je izvan opsega (0-65534)
|
|
~ |
Unable to issue hypervisor ioctl %lu
|
|
2015-07-03 |
Nije moguće izdati hypervisor ioctl %lu
|
|
~ |
initializing inotify
|
|
2015-07-03 |
inicijaliziram inotify
|
|
~ |
Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d
|
|
2015-07-03 |
Xend je vratio HTTP Sadržaj-dužinu od %d, koja prekoračava maksimum od %d
|
|
~ |
failed to parse Xend response return code
|
|
2015-07-03 |
Nije uspjelo analizirati respondirajući povratni Xend kod
|
|
~ |
Error adding file to config cache
|
|
2015-07-03 |
Greška prilikom dodavanja datoteke konfiguracijskoj priručnoj memoriji
|
|
~ |
failed to parse Xend response content length
|
|
2015-07-03 |
Nije uspjelo analizirati dužinu Xend respondirajućeg sadržaja
|
|
~ |
conn, or private data is NULL
|
|
2015-07-03 |
conn, ili privatni podaci su NULL
|
|
~ |
finding dom on config list
|
|
2015-07-03 |
Traženje domene na konfiguracijskoj listi
|
|
~ |
unsupported in dom interface < 5
|
|
2015-07-03 |
Nije podržano sučelju domene <5
|
|
~ |
Unable to unlock %zu bytes of memory
|
|
2015-07-03 |
Nije moguće odključati %zu bajtova memorije
|
|
~ |
Unable to lock %zu bytes of memory
|
|
2015-07-03 |
Nije moguće zaključati %zu bajtova memorije
|
|
~ |
Unable to issue hypervisor ioctl %d
|
|
2015-07-03 |
Nije moguće izdati hypervisor ioctl %d
|
|
~ |
Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of 2) but found %lld
|
|
2015-07-03 |
Očekuje se da VMX ulaz 'numvcpus' bude nepredznačni cijeli broj (1 ili sadržilac broja 2) ali pronađen je %lld
|
|
~ |
setting of link state not supported: Link is up
|
|
2015-07-03 |
Postavljanje stanja veze nije podržano: Veza je dignuta
|
|
~ |
unknown image format of '%s' and format probing is disabled
|
|
2015-07-03 |
Nepoznat format slike od '%s' i ispitivanje formata je onemogućeno
|
|
117. |
display
|
|
2015-07-03 |
prikaz
|
|
829. |
invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]
|
|
2015-04-06 |
Neispravna vrijednost za tajm-aut menija za pokretanje, mora biti u opsegu [0,65535]
|
|
830. |
invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]
|
|
2015-04-06 |
Neispravna vrijednost tajm-auta za ponovno pokretanje, mora biti u opsegu [-1,65535]
|
|
832. |
You must map the root user of container
|
|
2015-04-06 |
Morate mapirati glavnog korisnika kontejnera
|
|
843. |
invalid setting for iothread '%s'
|
|
2015-04-06 |
Nepravilne postavke za iothread '%s'
|
|
844. |
zero is an invalid iothread id value
|
|
2015-04-06 |
nula nije dozvoljena vrijednost za iothread id
|
|
849. |
hugepage size can't be zero
|
|
2015-04-06 |
hugepage veličina ne može piti nula
|
|
851. |
missing resource partition attribute
|
|
2015-04-06 |
Nedostaje svojstvo podjele resursa
|
|
887. |
missing domain type attribute
|
|
2015-04-06 |
nedostaje svojstvo tipa domena
|
|
888. |
invalid domain type %s
|
|
2015-04-06 |
Neispravan tip domena %s
|
|
1267. |
Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host definition
|
|
2015-04-10 |
Pogrešna odredišna MAC adresa '%s' u mrežama '%s' sa statičnim IPv6 definisanim hostovima
|
|
1580. |
%s rule with port specification requires protocol specification with protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)
|
|
2015-04-10 |
%s pravilo specifikacije port-a zahtjeva specifikaciju protokola, koji treba biti jedan od tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)
|
|
1821. |
Invalid cpuid[%zu] in %s feature
|
|
2015-04-10 |
Pogrešan cpuid[%zu] u %s značajci
|
|
1875. |
Screenshot feature is unsupported
|
|
2015-04-10 |
Značajka za snimanje zaslona nije podržana
|
|
2236. |
failed to create udev context
|
|
2015-07-02 |
Nije uspjelo stvarenje udev konteksta
|
|
2409. |
failed to create save dir '%s': %s
|
|
2015-07-02 |
Nije uspjelo kreiranje direktorij spašavanja '%s': %s
|
|
2462. |
'%s' controller cannot be hot plugged.
|
|
2015-07-03 |
'%s' kontroler ne može biti uključen.
|
|
2477. |
Target already exists
|
|
2015-07-03 |
Meta već postoji
|
|
2569. |
Default paths:
Configuration file (unless overridden by -f):
%s/libvirt/virtlockd.conf
Sockets:
%s/run/libvirt/virtlockd-sock
PID file (unless overridden by -p):
%s/run/virtlockd.pid
|
|
2015-07-02 |
Podrazumijevani putevi:
Konfiguracijska datoteka (osim ako je prekrivena od -f):
%s/libvirt/virtlockd.conf
Utičnice:
%s/run/libvirt/virtlockd-sock
PID datoteka (osim ako je prekrivena od -p):
%s/run/virtlockd.pid
|
|
2572. |
Invalid value for timeout
|
|
2015-04-06 |
Neispravna vrijednost za timeout
|
|
2573. |
Can't create initial configuration
|
|
2015-04-06 |
Ne može se stvoriti početna konfiguracija
|
|
2574. |
Can't determine config path
|
|
2015-04-06 |
Ne može se odrediti put konfiguracije
|
|
2575. |
Can't load config file: %s: %s
|
|
2015-04-06 |
Ne može se učitati datoteka za konfiguraciju: %s: %s
|
|
2577. |
Can't determine pid file path.
|
|
2015-04-06 |
Ne može se odrediti put pid datoteke
|
|
2578. |
Can't determine socket paths
|
|
2015-04-06 |
Ne može se odrediti put utičnice
|
|
2580. |
Can't determine user directory
|
|
2015-04-06 |
Ne može se odrediti korisnički direktorij
|
|
2581. |
unable to create rundir %s: %s
|
|
2015-04-06 |
Nije moguće stvoriti rundir %s: %s
|