Translations by Mirsad Begić

Mirsad Begić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 203 results
~
Xend only supports modifying both live and persistent config
2015-07-03
Xend podržava samo modificiranje i doslijednih i live konfiguracija
~
Cannot modify live config if domain is inactive
2015-07-03
Ne mogu modificirati live konfiguraciju ako je domena neaktivna
~
block peeking not implemented
2015-07-03
Blokiranje virenja nije implementirano
~
watch already tracked
2015-07-03
Već je upraćeno
~
Xm driver only supports modifying persistent config
2015-07-03
Xm drajver samo podržava modificiranje doslijednih konfiguracija
~
failed to lseek or read from file: %s
2015-07-03
Nije uspio lseek ili čitanje datoteke: %s
~
adding watch @releaseDomain
2015-07-03
Dodavanje nadzora @releaseDomain
~
Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)
2015-07-03
cap parametar raspoređivača credita (%d) je izvan opsega (0-65534)
~
Unable to issue hypervisor ioctl %lu
2015-07-03
Nije moguće izdati hypervisor ioctl %lu
~
initializing inotify
2015-07-03
inicijaliziram inotify
~
Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d
2015-07-03
Xend je vratio HTTP Sadržaj-dužinu od %d, koja prekoračava maksimum od %d
~
failed to parse Xend response return code
2015-07-03
Nije uspjelo analizirati respondirajući povratni Xend kod
~
Error adding file to config cache
2015-07-03
Greška prilikom dodavanja datoteke konfiguracijskoj priručnoj memoriji
~
failed to parse Xend response content length
2015-07-03
Nije uspjelo analizirati dužinu Xend respondirajućeg sadržaja
~
conn, or private data is NULL
2015-07-03
conn, ili privatni podaci su NULL
~
finding dom on config list
2015-07-03
Traženje domene na konfiguracijskoj listi
~
unsupported in dom interface < 5
2015-07-03
Nije podržano sučelju domene <5
~
Unable to unlock %zu bytes of memory
2015-07-03
Nije moguće odključati %zu bajtova memorije
~
Unable to lock %zu bytes of memory
2015-07-03
Nije moguće zaključati %zu bajtova memorije
~
Unable to issue hypervisor ioctl %d
2015-07-03
Nije moguće izdati hypervisor ioctl %d
~
Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of 2) but found %lld
2015-07-03
Očekuje se da VMX ulaz 'numvcpus' bude nepredznačni cijeli broj (1 ili sadržilac broja 2) ali pronađen je %lld
~
setting of link state not supported: Link is up
2015-07-03
Postavljanje stanja veze nije podržano: Veza je dignuta
~
unknown image format of '%s' and format probing is disabled
2015-07-03
Nepoznat format slike od '%s' i ispitivanje formata je onemogućeno
117.
display
2015-07-03
prikaz
829.
invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]
2015-04-06
Neispravna vrijednost za tajm-aut menija za pokretanje, mora biti u opsegu [0,65535]
830.
invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]
2015-04-06
Neispravna vrijednost tajm-auta za ponovno pokretanje, mora biti u opsegu [-1,65535]
832.
You must map the root user of container
2015-04-06
Morate mapirati glavnog korisnika kontejnera
843.
invalid setting for iothread '%s'
2015-04-06
Nepravilne postavke za iothread '%s'
844.
zero is an invalid iothread id value
2015-04-06
nula nije dozvoljena vrijednost za iothread id
849.
hugepage size can't be zero
2015-04-06
hugepage veličina ne može piti nula
851.
missing resource partition attribute
2015-04-06
Nedostaje svojstvo podjele resursa
887.
missing domain type attribute
2015-04-06
nedostaje svojstvo tipa domena
888.
invalid domain type %s
2015-04-06
Neispravan tip domena %s
1267.
Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host definition
2015-04-10
Pogrešna odredišna MAC adresa '%s' u mrežama '%s' sa statičnim IPv6 definisanim hostovima
1580.
%s rule with port specification requires protocol specification with protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)
2015-04-10
%s pravilo specifikacije port-a zahtjeva specifikaciju protokola, koji treba biti jedan od tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)
1821.
Invalid cpuid[%zu] in %s feature
2015-04-10
Pogrešan cpuid[%zu] u %s značajci
1875.
Screenshot feature is unsupported
2015-04-10
Značajka za snimanje zaslona nije podržana
2236.
failed to create udev context
2015-07-02
Nije uspjelo stvarenje udev konteksta
2409.
failed to create save dir '%s': %s
2015-07-02
Nije uspjelo kreiranje direktorij spašavanja '%s': %s
2462.
'%s' controller cannot be hot plugged.
2015-07-03
'%s' kontroler ne može biti uključen.
2477.
Target already exists
2015-07-03
Meta već postoji
2569.
Default paths: Configuration file (unless overridden by -f): %s/libvirt/virtlockd.conf Sockets: %s/run/libvirt/virtlockd-sock PID file (unless overridden by -p): %s/run/virtlockd.pid
2015-07-02
Podrazumijevani putevi: Konfiguracijska datoteka (osim ako je prekrivena od -f): %s/libvirt/virtlockd.conf Utičnice: %s/run/libvirt/virtlockd-sock PID datoteka (osim ako je prekrivena od -p): %s/run/virtlockd.pid
2572.
Invalid value for timeout
2015-04-06
Neispravna vrijednost za timeout
2573.
Can't create initial configuration
2015-04-06
Ne može se stvoriti početna konfiguracija
2574.
Can't determine config path
2015-04-06
Ne može se odrediti put konfiguracije
2575.
Can't load config file: %s: %s
2015-04-06
Ne može se učitati datoteka za konfiguraciju: %s: %s
2577.
Can't determine pid file path.
2015-04-06
Ne može se odrediti put pid datoteke
2578.
Can't determine socket paths
2015-04-06
Ne može se odrediti put utičnice
2580.
Can't determine user directory
2015-04-06
Ne može se odrediti korisnički direktorij
2581.
unable to create rundir %s: %s
2015-04-06
Nije moguće stvoriti rundir %s: %s