Translations by Edin
Edin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
128. |
event from unexpected proc %ju!=%ju
|
|
2015-03-25 |
događaj od neočekivanog proc %ju!=%ju
|
|
829. |
invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]
|
|
2015-03-25 |
nevažeća vrijednost za tajm-aut boot menija, mora biti u opsegu [0,65535]
|
|
832. |
You must map the root user of container
|
|
2015-03-25 |
Moraš mapirati korisnički korijen kontejnera
|
|
849. |
hugepage size can't be zero
|
|
2015-03-25 |
veličina ogromne stranice ne može biti nula
|
|
904. |
cannot extract hugepages nodes
|
|
2015-03-25 |
nemoguće izvući čvorišta velikih stranica
|
|
906. |
two master hugepages detected: %llu and %llu
|
|
2015-04-07 |
Otkrivene dvije glavne ogromne stranice: %llu i %llu
|
|
1057. |
HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'
|
|
2015-03-25 |
pokušaj ponovnog brojanja HyperV spinlock-a je drukčiji: izvor: '%u', destinacija: '%u'
|
|
1101. |
Target domain disk count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Meta domene broja diska %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1102. |
Target domain controller count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Meta domene broja kontorlera %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1103. |
Target domain filesystem count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Meta domene broja sistemske datotke %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1104. |
Target domain net card count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Meta domene broja mrežne kartice %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1105. |
Target domain input device count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Meta domene broja ulaznog uređaja %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1106. |
Target domain sound card count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Meta domene broja zvučne kartice %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1119. |
Target domain RNG device count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Ciljana oblast broja RNG uređaja %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1121. |
Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu
|
|
2015-03-25 |
Ciljana oblast broja zajedničke memorije uređaja %zu se ne poklapa sa izvorom %zu
|
|
1122. |
Either both target and source domains or none of them must have TPM device present
|
|
2015-03-25 |
Ili i ciljana i izvorna oblast ili nijedna od njih moraju imati TPM uređaj prisutan
|
|
1177. |
unable to visit backing chain file %s
|
|
2015-03-25 |
nemoguće posjetiti podržane ulančane datoteke %s
|
|
1231. |
Missing mandatory average or floor attributes
|
|
2015-03-25 |
Nedostaju obavezni prosječni ili podni atributi
|
|
1234. |
could not convert bandwidth burst value '%s'
|
|
2015-03-25 |
nemoguće konvertovati vrijednost puknuća ograničenja '%s'
|
|
1235. |
could not convert bandwidth floor value '%s'
|
|
2015-03-25 |
nemoguće konvertovati podnu vrijednost ograničenja '%s'
|
|
1238. |
floor attribute isn't supported for network's bandwidth yet
|
|
2015-03-25 |
podni atribut nije podržan za ograničenja mreže još uvijek
|
|
1239. |
floor attribute is supported only for interfaces of type network
|
|
2015-03-25 |
podni atribut nije podržan samo za sučelja mrežnog tipa
|
|
1279. |
Missing hostname in network '%s' DNS HOST record
|
|
2015-03-25 |
Nedostaje ime domaćina u mreži '%s' DNS HOST snimanje
|
|
1280. |
Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record
|
|
2015-03-25 |
Nedostaje ip adresa i ime domaćina u mreži '%s' DNS HOST snimanje
|
|
1290. |
DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in network '%s'
|
|
2015-03-25 |
DNS SRV težinski atribut nije dozovljen bez cilja za uslugu '%s' u mreži '%s'
|
|
1291. |
invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'
|
|
2015-03-25 |
nevažeći DNS SRV težinski atribut za uslugu '%s' u mreži '%s'
|
|
1299. |
Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'
|
|
2015-03-25 |
Nevažeća proslijeđena IP adresa '%s' u mreži '%s'
|
|
1311. |
Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)
|
|
2015-03-25 |
Nevažeća mrežna maska '%s' za adresu '%s' u mreži '%s' (oboje mora biti IPv4)
|
|
1314. |
Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'
|
|
2015-03-25 |
Familija 'ipv6' specificirana za ne-IPv6 adresu '%s' u mreži '%s'
|
|
1315. |
netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'
|
|
2015-03-25 |
mrežna maska nije dozvoljena za IPv6 adresu '%s' u mreži '%s'
|
|
1387. |
there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches "<range start='%s' end='%s'/>"
|
|
2015-03-25 |
ima već postojeći dhcp rasponski ulaz u mreži '%s' koji se podudara sa "<range start='%s' end='%s'/>"
|
|
1394. |
couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup name='%s'>
|
|
2015-03-25 |
nemoguće naći port-grupni ulaz u mrežu '%s' koji odgovara <portgroup name='%s'>
|
|
1395. |
there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches "<portgroup name='%s'>"
|
|
2015-03-25 |
ima već postojeći port-grupni ulaz u mrežu '%s' koji odgovara <portgroup name='%s'>
|
|
1396. |
a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. Only one default is allowed.
|
|
2015-03-25 |
drukčiji port-grupni ulaz u mrežu '%s' je već postavljen kao već zadan. Samo je jedan defolt dozvoljen.
|
|
1397. |
DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted
|
|
2015-03-25 |
DNS HOST snimanje ne može biti modificirano, smao nadodano ili obrisano
|
|
1398. |
there is already at least one DNS HOST record with a matching field in network %s
|
|
2015-03-25 |
postoji već barem jedno DNS HOST snimanje sa odgovarajućim poljem u mreži '%s'
|
|
1399. |
couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s
|
|
2015-03-25 |
nije moguće locirati odgovarajuće DNS HOST snimanje u mreži '%s'
|
|
1400. |
multiple matching DNS HOST records were found in network %s
|
|
2015-03-25 |
više odgovarajućih DNS HOST snimanja je pronađeno u mreži '%s'
|
|
1401. |
DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted
|
|
2015-03-25 |
DNS SRV snimanja ne mogu biti modifikovana, samo nadodana ili obrisana
|
|
4749. |
Usage:
%s [options]
Options:
-h | --help Display program help:
-v | --verbose Verbose messages.
-d | --daemon Run as a daemon & write PID file.
-l | --listen Listen for TCP/IP connections.
-t | --timeout <secs> Exit after timeout period.
-f | --config <file> Configuration file.
-V | --version Display version information.
-p | --pid-file <file> Change name of PID file.
libvirt management daemon:
|
|
2015-03-25 |
Korištenje:
%s [options]
Opcije:
-h | --help Pomoć displej programa:
-v | --verbose Proepširne poruke.
-d | --daemon Pokreni kao daemon i napiši PID fajl.
-l | --listen Potraži TCP/IP konekciju.
-t | --timeout <secs> Izađi nakon tajmaut perioda.
-f | --config <file> Konfiguracijski fajl.
-V | --version Prikaži informacije o verziji.
-p | --pid-file <file> Promjeni ime PID fajla.
libvirt menadžment daemon-a:
|
|
4750. |
Default paths:
Configuration file (unless overridden by -f):
%s
Sockets:
%s
%s
TLS:
CA certificate: %s
Server certificate: %s
Server private key: %s
PID file (unless overridden by -p):
%s/run/libvirtd.pid
|
|
2015-03-25 |
Defolt putevi:
Konfiguracijski fajl (ukoliko nije prepisano od strane -f):
%s
Utičnice:
%s
%s
TLS:
CA certifikat: %s
Server certifikat: %s
Privatni ključ servera: %s
PID fajl (ukoliko nije prepisano od strane -p):
%s/run/libvirtd.pid
|
|
4751. |
Default paths:
Configuration file (unless overridden by -f):
$XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf
Sockets:
$XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock
TLS:
CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem
Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem
Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem
PID file:
$XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid
|
|
2015-03-25 |
Defolt putevi:
Konfiguracijski fajls (ukoliko nije prepisano od strane -f):
$XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf
Utičnice:
$XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock
TLS:
CA certifikat: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem
Server certifikat: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem
Server privatni ključ: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem
PID fajl:
$XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid
|
|
4789. |
qemu monitor event callback %d not registered
|
|
2015-03-25 |
opoziv qemu monitorskog događaja %d nije registrovan
|
|
6816. |
missing volume name or file name in gluster source path '%s'
|
|
2015-03-25 |
nedostaje naziv toma ili naziv datoteke u gluster izvornom putu '%s'
|
|
8784. |
path to emulator binary (/domain/devices/emulator)
|
|
2015-04-07 |
put do binarnog emulatora (/domain/devices/emulator)
|
|
8787. |
failed to get emulator capabilities
|
|
2015-04-07 |
nauspjelo pribavljanje mogućnosti emulatora
|
|
8792. |
unable to get node capabilities
|
|
2015-04-07 |
ne može da pribavljanje mogućnosti čvora
|
|
8805. |
unable to parse numa node id: %s
|
|
2015-04-07 |
nemoguće podijeliti id numa čvora: %s
|
|
8806. |
Node %d:
|
|
2015-04-07 |
čvor: %d
|
|
8807. |
missing cellno argument
|
|
2015-04-07 |
nedostaje cellno argument
|