Translations by Adi Begtašević
Adi Begtašević has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'
|
|
2015-03-22 |
Stanje APIC EOI se razlikuje: izvor: '%s', destinacija: '%s'
|
|
~ |
This libvirtd build does not support TLS
|
|
2015-03-10 |
Ova libvirtd konstrukcija ne podržava TLS
|
|
46. |
No UNIX process ID available
|
|
2015-03-10 |
Identifikacija UNIX procesa nije dostupna
|
|
47. |
No UNIX process start time available
|
|
2015-03-10 |
Početno vrijeme UNIX procesa nije dostupno
|
|
49. |
Cannot find security driver '%s'
|
|
2015-03-10 |
Ne može se pronaći sigurnosni drajver '%s'
|
|
65. |
only nmdm console types are supported
|
|
2015-03-10 |
isključivo nmdm konzolni tipovi su podržani
|
|
66. |
only two serial ports are supported
|
|
2015-03-10 |
isključivo dva serijska otvora su podržana
|
|
67. |
unsupported disk type
|
|
2015-03-10 |
nije podržan tip diska
|
|
68. |
cdrom device without source path not supported
|
|
2015-03-10 |
cdrom uređaj bez izvorne putanje nije podržan
|
|
69. |
unsupported disk device
|
|
2015-03-10 |
nije podržan disk uređaj
|
|
95. |
Unknown disk name '%s' and no address specified
|
|
2015-03-10 |
Nepoznato ime diska '%s' i adresa nije specificirana
|
|
98. |
Unable to get Capabilities
|
|
2015-03-21 |
Nemoguće dobivanje Sposobnosti
|
|
99. |
no domain with matching uuid '%s' (%s)
|
|
2015-03-10 |
nema domena sa podudarajućim uuid '%s' (%s)
|
|
100. |
Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system
|
|
2015-03-10 |
Neočekivana bhyve URI putanja '%s' , pokušajte bhyve:///system
|
|
101. |
bhyve state driver is not active
|
|
2015-03-10 |
bhyve drajver stanja nije aktivan
|
|
109. |
Unsupported config type %s
|
|
2015-03-10 |
Konfiguracija tipa %s nije podržana
|
|
114. |
No domain with matching ID '%d'
|
|
2015-03-10 |
Nema domena sa podudarajućim identifikacijama '%d'
|
|
116. |
no console devices available
|
|
2015-03-10 |
nema dostupnih konzolnih uređaja
|
|
130. |
Unable to create kqueue
|
|
2015-03-10 |
Ne može se kreirati kqueue
|
|
131. |
Unable to register process kevent
|
|
2015-03-10 |
Ne može se prepoznati proces kevent
|
|
151. |
Failed to build pidfile path
|
|
2015-03-10 |
Neuspjelo konstruisanje pidfile putanje
|
|
152. |
Cannot remove state PID file %s
|
|
2015-03-10 |
Stanje PID fajla %s se ne može ukloniti
|
|
156. |
Invalid PID %d for VM
|
|
2015-03-10 |
Neispravan PID %d za VM
|
|
157. |
Unable to get kvm descriptor: %s
|
|
2015-03-10 |
Ne može se dobiti kvm deskriptor: %s
|
|
158. |
Unable to obtain information about pid: %d
|
|
2015-03-10 |
Ne može se dobiti informacija o pid: %d
|
|
161. |
Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap
|
|
2015-03-10 |
Procesor '%u' u čvoru '%zu' je izvan opsega obezbjeđene bitmape
|
|
171. |
Unknown architecture %s
|
|
2015-03-10 |
Nepoznata arhitektura %s
|
|
175. |
vendor_id must be exactly %d characters long
|
|
2015-03-10 |
vendor_id mora imati tačno %d znakova
|
|
221. |
unknown link state: %s
|
|
2015-03-10 |
nepoznato stanje veze: %s
|
|
222. |
Unable to parse link speed: %s
|
|
2015-03-10 |
Nije moguće raščlaniti brzinu veze: %s
|
|
227. |
Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available
|
|
2015-03-10 |
Neispravna PCI adresa %s. Samo PCI domena 0 je dostupna
|
|
229. |
Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu
|
|
2015-03-10 |
Neispravna PCI adresa %s. Utor mora da glasi >=%zu
|
|
230. |
Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu
|
|
2015-03-10 |
Neispravna PCI adresa %s. Utor mora da glasi <=%zu
|
|
231. |
Invalid PCI address %s. function must be <= %u
|
|
2015-03-10 |
Neispravna PCI adresa %s. Funkcija mora da glasi <=%u
|
|
235. |
Attempted double use of PCI Address %s
|
|
2015-03-10 |
Pokušaj dvostruke upotrebe PCI adrese %s
|
|
237. |
No more available PCI slots
|
|
2015-03-10 |
Nema više slobodnih PCI utora
|
|
238. |
The CCW devno '%s' is in use already
|
|
2015-03-10 |
CCW devno '%s' je već u upotrebi
|
|
239. |
There are no more free CCW devnos.
|
|
2015-03-10 |
Nema više slobodnih CCW devno-a
|
|
258. |
integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at libvir-list@redhat.com
|
|
2015-03-10 |
Prelijevanje cjelobrojnih vrijednosti na %s. Molimo kontakirajte razvojni tim libvirt-a na libvir-list@redhat.com
|
|
281. |
transient domains do not have any persistent config
|
|
2015-03-10 |
prelazne domene nemaju dosljednu konfiguraciju
|
|
283. |
Multiple '%s' controllers with index '%d'
|
|
2015-03-10 |
Višestruki '%s' kontroleri sa indeksom '%d'
|
|
290. |
timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy
|
|
2015-03-21 |
tajmer %s ne podržava postavke tajmerove polise za otkucavanje
|
|
291. |
setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'
|
|
2015-03-21 |
postavke polisa sustizanja tajmera su podržane isključivo sa tickpolicy='catchup'
|
|
292. |
timer %s doesn't support setting of timer frequency
|
|
2015-03-21 |
tajmer %s ne podržava postavke frekvencije tajmera
|
|
293. |
timer %s doesn't support setting of timer mode
|
|
2015-03-21 |
tajmer %s ne podržava postavke načina rada tajmera
|
|
294. |
timer %s doesn't support setting of timer track
|
|
2015-03-21 |
tajmer %s ne podržava postavke traga tajmera
|
|
307. |
boot order '%s' used for more than one device
|
|
2015-03-10 |
redoslijed pokretanja '%s' iskorišten za više od jednog uređaja
|
|
316. |
Missing master path attribute for nmdm device
|
|
2015-03-21 |
Nedostaje glavni atribut putanje za nmdm uređaj
|
|
317. |
Missing slave path attribute for nmdm device
|
|
2015-03-21 |
Nedostaje zavisni atribut putanje za nmdm uređaj
|
|
321. |
Missing source channel attribute for char device
|
|
2015-03-21 |
Nedostaje izvorni atribut putanje za nmdm uređaj
|