Translations by Caius 'kaio' Chance
Caius 'kaio' Chance has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
IBus Preferences
|
|
2009-10-12 |
IBus設定
|
|
13. |
Next input method:
|
|
2009-10-12 |
下一個輸入法:
|
|
15. |
Previous input method:
|
|
2009-10-12 |
上一個輸入法:
|
|
16. |
...
|
|
2009-10-12 |
...
|
|
18. |
Enable or disable:
|
|
2009-10-12 |
開關
|
|
21. |
<b>Keyboard Shortcuts</b>
|
|
2009-10-12 |
<b>捷徑鍵</b>
|
|
23. |
Candidates orientation:
|
|
2009-10-12 |
候選詞排列方向:
|
|
33. |
<b>Font and Style</b>
|
|
2009-10-12 |
<b>字體與風格</b>
|
|
34. |
General
|
|
2009-10-12 |
通用
|
|
70. |
Start ibus on login
|
|
2009-10-12 |
登入時自動啟動IBus
|
|
71. |
<b>Startup</b>
|
|
2009-10-12 |
<b>啟動</b>
|
|
72. |
About
|
|
2009-10-12 |
關於
|
|
111. |
Use custom font
|
|
2009-10-12 |
使用自訂字體
|
|
112. |
Use custom font name for language panel
|
|
2009-10-12 |
語言面板是否使用自訂字體
|
|
114. |
Custom font name for language panel
|
|
2009-10-12 |
自訂語言面板字體
|
|
144. |
Other
|
|
2009-10-12 |
其他
|
|
153. |
Select an input method
|
|
2009-10-12 |
選擇輸入法
|
|
156. |
Keyboard shortcuts
|
|
2009-10-12 |
捷徑鍵
|
|
157. |
Key code:
|
|
2009-10-12 |
按鍵:
|
|
158. |
Modifiers:
|
|
2009-10-12 |
組合按鍵:
|
|
161. |
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
|
|
2009-10-12 |
請按一個鍵盤按鍵(或是一個按鍵組合)
當按鍵被放開時,對話框會自動關閉。
|
|
162. |
Please press a key (or a key combination)
|
|
2009-10-12 |
請按一個鍵盤按鍵(或是一個按鍵組合)
|
|
167. |
Select keyboard shortcut for %s
|
|
2009-10-12 |
選擇%s的捷徑鍵
|
|
532. |
IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix.
|
|
2009-10-12 |
IBus 為 Linux/Unix上的智能輸入法框架。
|
|
533. |
translator-credits
|
|
2009-10-12 |
Caius 'kaio' Chance <k@kaio.me>
|
|
535. |
Restart
|
|
2009-10-12 |
重新啟動
|