Translations by Aja
Aja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
76. |
Engines order
|
|
2013-12-27 |
Urutan mesin
|
|
77. |
Saved engines order in input method list
|
|
2013-12-27 |
Urutan mesin tersimpan dalam daftar metoda masukan
|
|
78. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2013-12-27 |
Milidetik jeda pop-up bagi jendela pengalih IME
|
|
79. |
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
2013-12-27 |
Atur milidetik jeda pop-up guna menampilkan jendela pengubah IME. Keadaan awal adalah 400. 0 = Menampilkan jendela secara langsung. 0 < Milidetik jeda. 0 > TIdak menampilkan jendela dan alihkan mesin sblm/brkt.
|
|
80. |
Saved version number
|
|
2013-12-27 |
Nomor versi tersimpan.
|
|
81. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2013-12-27 |
Nomor versi tersimpan akan digunakan untuk memeriksa perbedaan antara versi ibus terpasang sebelumnya dan satu dari ibus saat ini.
|
|
84. |
Use xmodmap
|
|
2013-12-27 |
Gunakan xmodmap.
|
|
87. |
Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2013-12-27 |
Kekunci pintas pemicu bagi gtk_accelerator_parse
|
|
163. |
Use shortcut with shift to switch to the previous input method
|
|
2013-12-27 |
Gunakan cara pintas dengan shift untuk beralih ke metoda masukan sebelumnya
|
|
166. |
IBus daemon could not be started in %d seconds
|
|
2013-12-27 |
IBus daemon tidak bisa dimulai dalam %d detik
|
|
168. |
switching input methods
|
|
2013-12-27 |
mengalihkan metoda masukan
|
|
468. |
List engine name only
|
|
2013-12-27 |
Daftarkan hanya nama mesin
|
|
469. |
Can't connect to IBus.
|
|
2013-12-27 |
Tidak bisa menghubungkan ke IBus.
|
|
470. |
language: %s
|
|
2013-12-27 |
bahasa: %s
|
|
471. |
No engine is set.
|
|
2013-12-27 |
Tidak ada mesin yang ditetapkan.
|
|
472. |
Set global engine failed.
|
|
2013-12-27 |
Gagal menetapkan mesin umum.
|
|
473. |
Get global engine failed.
|
|
2013-12-27 |
Gagal mengambil mesin umum.
|
|
474. |
Read the system registry cache.
|
|
2013-12-27 |
Baca tembolok registry sistem
|
|
475. |
Read the registry cache FILE.
|
|
2013-12-27 |
Baca BERKAS tembolok registry.
|
|
476. |
The registry cache is invalid.
|
|
2013-12-27 |
Tembolok registry tidak sah.
|
|
477. |
Write the system registry cache.
|
|
2013-12-27 |
Tulis tembolok registry sistem.
|
|
478. |
Write the registry cache FILE.
|
|
2013-12-27 |
Tulis BERKAS tembolok registry.
|
|
495. |
Usage: %s COMMAND [OPTION...]
|
|
2013-12-27 |
Penggunaan: %s PERINTAH [PILIHAN..]
|
|
496. |
Commands:
|
|
2013-12-27 |
Perintah:
|
|
497. |
%s is unknown command!
|
|
2013-12-27 |
%s bukan termasuk perintah!
|
|
530. |
IBus Update
|
|
2013-12-27 |
Pembaruan IBus
|
|
531. |
Super+space is now the default hotkey.
|
|
2013-12-27 |
Sekarang Super+spasi adalah hotkey utama
|