Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
OFF
|
|
2010-12-21 |
APAGADO
|
|
290. |
GNU Affero General Public License, version 3 only
|
|
2018-02-17 |
GNU Affero General Public License, versión 3 solo
|
|
334. |
Usage:
gtk-builder-tool [COMMAND] FILE
Commands:
validate Validate the file
simplify [OPTIONS] Simplify the file
enumerate List all named objects
preview [OPTIONS] Preview the file
Simplify Options:
--replace Replace the file
Preview Options:
--id=ID Preview only the named object
--css=FILE Use style from CSS file
Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.
|
|
2017-04-15 |
Uso:
gtk-builder-tool [ORDEN] ARCHIVO
Órdenes:
validate Valida el archivo
simplify [OPCIONES] Simplifica el archivo
enumerate Enumera todos los objetos nombrados
preview [OPCIONES] Vista anticipada del archivo
Opciones para simplify:
--replace Reemplaza el archivo
Opciones para preview:
--id=ID Vista preliminar solamente del objeto nombrado
--css=FILE Usar el estilo del archivo CSS
Realizar varias actividades en los archivos GtkBuilder .ui.
|
|
533. |
Invalid URI
|
|
2012-07-07 |
URI no válido
|
|
2012-07-07 |
URI no válido
|
|
2012-07-07 |
URI no válido
|
|
634. |
File Transfer Protocol
|
|
2017-04-15 |
Protocolo de Transferencia de Archivos
|
|
636. |
Network File System
|
|
2017-04-15 |
Sistemas de archivos en Red
|
|
638. |
SSH File Transfer Protocol
|
|
2017-04-15 |
Protocolo de transferencia de archivos SSH
|
|
647. |
%s / %s available
%s / %s available
|
|
2016-10-23 |
%s / %s disponible
%s / %s disponibles
|
|
716. |
Unable to move the item with URI '%s' to '%s'
|
|
2017-04-15 |
No se puede mover el ítem con URI «%s» a «%s»
|
|
2017-04-15 |
No se puede mover el ítem con URI «%s» a «%s»
|
|
719. |
L
|
|
2016-10-23 |
L
|
|
2016-10-23 |
L
|
|
720. |
R
|
|
2016-10-23 |
R
|
|
2016-10-23 |
R
|
|
721. |
_Show All
|
|
2016-10-23 |
_Mostrar todo
|
|
803. |
Bubble
|
|
2016-10-23 |
Burbuja
|
|
816. |
Mnemonic Label
|
|
2015-04-02 |
Etiqueta mnemónica
|
|
819. |
Baseline
|
|
2016-10-23 |
Línea base
|
|
828. |
Mapped
|
|
2015-04-02 |
Asignado
|
|
829. |
Realized
|
|
2015-04-02 |
Realizado
|
|
831. |
Child Visible
|
|
2015-04-19 |
Hijo visible
|
|
891. |
Font Scale
|
|
2017-04-15 |
Escala
|
|
897. |
Slowdown
|
|
2017-04-15 |
Deceleración
|
|
1478. |
_Only print:
|
|
2011-07-27 |
_Solo imprimir:
|
|
2011-07-27 |
_Solo imprimir:
|
|
1587. |
Two Sided
|
|
2016-10-23 |
Dos caras
|
|
1593. |
One Sided
|
|
2016-10-23 |
Una cara
|
|
1594. |
Long Edge (Standard)
|
|
2016-10-23 |
Margen largo (estándar)
|
|
1595. |
Short Edge (Flip)
|
|
2016-10-23 |
Margen corto (voltear)
|
|
2016-10-23 |
Margen corto (voltear)
|
|
1597. |
Printer Default
|
|
2016-10-23 |
Impresora predeterminada
|
|
2016-10-23 |
Impresora predeterminada
|
|
1601. |
No pre-filtering
|
|
2016-10-23 |
Sin prefiltrado
|
|
1602. |
Miscellaneous
|
|
2016-10-23 |
Miscelánea
|
|
1633. |
Top Secret
|
|
2016-10-23 |
Alto secreto
|
|
1636. |
Page Ordering
|
|
2016-10-23 |
Orden de las hojas
|
|
1637. |
Before
|
|
2016-10-23 |
Antes
|
|
1638. |
After
|
|
2016-10-23 |
Después
|
|
1639. |
Print at
|
|
2016-10-23 |
Imprimir en
|
|
1640. |
Print at time
|
|
2016-10-23 |
Imprimir a la hora
|