Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
78. |
Action Group
|
|
2010-11-25 |
Grup de acțiuni
|
|
79. |
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
|
|
2010-11-25 |
Elemntul GtkActionGroup cu care acest GtkAction este asociat, sau NULL (pentru uz intern).
|
|
80. |
Always show image
|
|
2010-11-25 |
Arată întotdeauna imaginea
|
|
81. |
Whether the image will always be shown
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă imaginea este întotdeauna afișată
|
|
82. |
A name for the action group.
|
|
2011-04-04 |
Un nume pentru grupul de acțiuni.
|
|
2010-11-25 |
Un nume pentru grupul de acțiuni
|
|
83. |
Whether the action group is enabled.
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă grupul de acțiuni este activat.
|
|
84. |
Whether the action group is visible.
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă grupul de acțiuni este vizibil.
|
|
87. |
Related Action
|
|
2010-11-25 |
Acțiune înrudită
|
|
88. |
The action this activatable will activate and receive updates from
|
|
2010-11-25 |
Acțiune pe care acest element activabil o va activa și pentru care va primi actualizări
|
|
89. |
Use Action Appearance
|
|
2010-11-25 |
Utilizează ilustrarea acțiunii
|
|
90. |
Whether to use the related actions appearance properties
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă se utilizează proprietățile ilustrărilor pentru acțiunile înrudite
|
|
91. |
Horizontal alignment
|
|
2010-11-25 |
Aliniere orizontală
|
|
92. |
Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned
|
|
2010-11-25 |
Poziția orizontală a copilului în spațiul disponibil. 0.0 înseamnă aliniere la stânga, 1.0 înseamnă aliniere la dreapta
|
|
93. |
Vertical alignment
|
|
2010-11-25 |
Aliniere verticală
|
|
94. |
Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned
|
|
2010-11-25 |
Poziția verticală a copilului în spațiul disponibil. 0.0 înseamnă aliniere sus, 1.0 înseamnă aliniere jos
|
|
95. |
Horizontal scale
|
|
2010-11-25 |
Scalare orizontală
|
|
96. |
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2010-11-25 |
Dacă spațiul disponibil orizontal este mai mare decât are nevoie copilul, cât să fie utilizat pentru copil. 0.0 înseamnă nimic, 1.0 înseamnă tot
|
|
97. |
Vertical scale
|
|
2010-11-25 |
Scalare verticală
|
|
98. |
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2010-11-25 |
Dacă spațiul disponibil vertical este mai mare decât copilul are nevoie, cât să fie utilizat pentru copil. 0.0 înseamnă nimic, 1.0 înseamnă tot
|
|
99. |
Top Padding
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere deasupra
|
|
2010-11-25 |
Umplere deasupra
|
|
100. |
The padding to insert at the top of the widget.
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere de inserat deasupra unui widget.
|
|
2010-11-25 |
Spațiul de umplutură de inserat deasupra unui widget.
|
|
101. |
Bottom Padding
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere dedesubt
|
|
2010-11-25 |
Umplere dedesubt
|
|
102. |
The padding to insert at the bottom of the widget.
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere de inserat dedesubtul unui widget.
|
|
2010-11-25 |
Spațiul de umplutură de inserat dedesubtul unui widget.
|
|
103. |
Left Padding
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere la stânga
|
|
2010-11-25 |
Umplere la stânga
|
|
104. |
The padding to insert at the left of the widget.
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere de inserat la stânga unui widget.
|
|
2010-11-25 |
Spațiul de umplutură de inserat la stânga unui widget.
|
|
105. |
Right Padding
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere la dreapta
|
|
2010-11-25 |
Umplere la dreapta
|
|
106. |
The padding to insert at the right of the widget.
|
|
2011-04-04 |
Spațiu de umplere de inserat la dreapta unui widget.
|
|
2010-11-25 |
Spațiul de umplutură de inserat la dreapta unui widget.
|
|
107. |
Arrow direction
|
|
2010-11-25 |
Direcție săgeată
|
|
108. |
The direction the arrow should point
|
|
2010-11-25 |
Direcția pe care săgeata ar trebui să o indice
|
|
109. |
Arrow shadow
|
|
2010-11-25 |
Umbră săgeată
|
|
110. |
Appearance of the shadow surrounding the arrow
|
|
2010-11-25 |
Aspectul umbrei care înconjoară săgeata
|
|
111. |
Arrow Scaling
|
|
2010-11-25 |
Redimensionare săgeată
|
|
112. |
Amount of space used up by arrow
|
|
2010-11-25 |
Spațiu ocupat de săgeată
|
|
113. |
Has Opacity Control
|
|
2010-11-25 |
Are control de opacitate
|
|
114. |
Whether the color selector should allow setting opacity
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă acest selector de culoare ar trebui să permită schimbarea opacității
|
|
115. |
Has palette
|
|
2010-11-25 |
Are paletă
|
|
116. |
Whether a palette should be used
|
|
2010-11-25 |
Specifică dacă ar trebui utilizată o paletă
|
|
117. |
Current Color
|
|
2010-11-25 |
Culoare curentă
|
|
118. |
The current color
|
|
2010-11-25 |
Culoarea curentă
|
|
119. |
Current Alpha
|
|
2010-11-25 |
Valoare alfa curentă
|
|
120. |
The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)
|
|
2010-11-25 |
Valoarea curentă a opacității (0 - complet transparentă, 65535 - complet opacă)
|