Translations by Gil Forcada

Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 240 results
28.
Default Display
2012-09-26
Pantalla per defecte
41.
Opcode for XInput2 requests
2012-04-17
Codi d'operació per a les sol·licituds d'XInput2
42.
Major
2012-03-20
Principal
43.
Major version number
2012-03-20
Número de versió principal
44.
Minor
2012-03-20
Menor
45.
Minor version number
2012-03-20
Número de versió menor
48.
Cell renderer
2012-03-20
Renderitzador de cel·la
49.
The cell renderer represented by this accessible
2012-03-20
El renderitzador de cel·la que representa este accessible
85.
Accelerator Group
2012-09-26
Grup d'acceleració
86.
The accelerator group the actions of this group should use.
2012-09-26
El grup d'acceleració que el grup d'accions hauria d'utilitzar.
286.
The widget referenced by this accessible.
2012-03-20
El giny que referencia este accessible.
288.
The name of the associated action, like 'app.quit'
2012-03-20
El nom de l'acció associada, com «app.quit»
290.
The parameter for action invocations
2012-03-20
El paràmetre per les crides a l'acció
317.
Show default app
2012-09-26
Mostra l'aplicació per defecte
329.
Register session
2012-03-20
Registra la sessió
330.
Register with the session manager
2012-03-20
Registra la sessió amb el gestor de sessions
333.
Application menu
2012-03-20
Menú d'aplicacions
334.
The GMenuModel for the application menu
2012-03-20
El GMenuModel del menú de l'aplicació
335.
Menubar
2012-03-20
Barra de menú
336.
The GMenuModel for the menubar
2012-03-20
El GMenuModel per la barra de menú
337.
Active window
2012-09-26
Finestra activa
338.
The window which most recently had focus
2012-09-26
L'última finestra que ha tingut el focus
339.
Show a menubar
2012-03-20
Mostra la barra de menú
340.
TRUE if the window should show a menubar at the top of the window
2012-03-20
«TRUE» (cert) si la finestra hauria de mostrar una barra de menú a dalt de tot de la finestra
349.
Use Header Bar
2014-09-21
Utilitza la barra de títol
350.
Use Header Bar for actions.
2014-09-21
Fes servir la barra de títol per a les accions.
380.
If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing
2012-04-17
Si és «TRUE» (cert), el fill no està lligat al redimensionament homogeni
384.
Baseline position
2013-10-14
Posició del punt de referència
385.
The position of the baseline aligned widgets if extra space is available
2013-10-14
La posició dels ginys alineats al punt de referència si hi ha espai addicional disponible
423.
The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the currently selected day)
2012-04-17
El dia seleccionat (com a número entre 1 i 31, o 0 per desseleccionar el dia actualment seleccionat)
467.
The keyval of the accelerator
2012-09-26
El valor de la tecla de l'accelerador
504.
Whether the cell background color is set
2012-09-26
Si s'ha establit el color de fons de la cel·la
517.
surface
2013-10-14
superfície
518.
The surface to render
2013-10-14
La superfície que s'ha de renderitzar
601.
Text rendered when an editable cell is empty
2012-09-26
El text que es mostra quan una cel·la editable està buida
641.
Draw the toggle button as a radio button
2012-04-17
Dibuixa el botó de commutació com a botó d'opció
672.
Color
2012-03-20
Color
673.
Current color, as a GdkRGBA
2012-03-20
Color actual com a GdkRGBA
674.
Whether alpha should be shown
2012-03-20
Si s'ha de mostrar l'alfa
675.
Show editor
2012-03-20
Mostra l'editor
676.
Scale type
2012-03-20
Tipus d'escala
677.
RGBA Color
2012-03-20
Color RGBA
678.
Color as RGBA
2012-03-20
Color com a RGBA
680.
Whether the swatch is selectable
2012-03-20
Si es pot seleccionar la paleta de colors
2012-03-20
Si es pot seleccionar la paleta de colors
716.
Resize mode
2012-04-17
Mode de redimensionament
724.
ID
2012-03-20
ID
726.
State
2014-09-21
Estat
731.
Subproperties
2012-03-20
Subpropietats
732.
The list of subproperties
2012-04-17
La llista de subpropietats