Translations by Phan Hoang

Phan Hoang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
15.
Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS
2016-05-06
Privilèges insuffisants pour accéder au firmware, en supposant qu'il s'agit du BIOS
36.
print verbose messages.
2016-05-06
afficher les messages détaillés.
73.
efi_suffix_upper not set
2016-05-06
efi_suffix_upper non défini
98.
cannot allocate kernel buffer
2016-05-06
impossible d'allouer le tampon du noyau
99.
Legacy `ask' parameter no longer supported.
2016-05-06
L'ancien paramètre « ask » n'est plus pris en charge.
127.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both partition label and filesystem. This is not supported yet.
2016-05-06
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition, ou à la fois une étiquette de partition et un système de fichier. Ceci n'est pas encore pris en charge.
129.
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2016-05-06
%s semble contenir un système de fichiers %s qui n'est connu pour réserver de la place pour un amorçage de type DOS. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
130.
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2016-05-06
%s semble contenir une carte de partition %s qui n'est pas connu pour réserver de la place pour un amorçage de type DOS. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
131.
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
2016-05-06
%s semble contenir une carte de partition %s et un LDM, ce qui n'est pas connu pour être une combinaison fiable. Installer GRUB à cet endroit risque de DÉTRUIRE le système de fichiers si des données importantes sont écrasées lors de l'installation de GRUB (--skip-fs-probe désactive ce contrôle, à utiliser à vos risques et périls)
133.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
2016-05-06
Tentative d'installation de GRUB sur un disque ayant plusieurs étiquettes de partition. Ceci n'est pas encore pris en charge.
136.
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
2016-05-06
La zone d'embarquage est inhabituellement petite. core.img n'y tiendra pas.
138.
core.img version mismatch
2016-05-06
la version de core.img est incompatible
153.
cannot seek `%s': %s
2016-05-06
impossible de trouver « %s » : %s
161.
disk does not exist, so falling back to partition device %s
2016-05-06
le disque n'existe pas, donc retour au périphérique de partition %s
182.
Unrecognized compression `%s'
2016-05-06
Compression « %s » non reconnue
185.
%s doesn't exist. Please specify --target or --directory
2016-05-06
%s n'existe pas. Veuillez indiquer --target ou --directory
191.
Can't read kernel %s
2016-05-06
impossible de lire le noyau %s
192.
%s has invalid signature
2016-05-06
%s a une signature invalide
194.
too many setup sectors
2016-05-06
trop de secteurs d'installation
195.
kernel too old
2016-05-06
noyau trop ancien
196.
kernel doesn't support EFI handover
2016-05-06
le noyau ne prend pas en charge le transfert de EFI
289.
Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or file completions. %s
2016-05-06
L'édition de ligne basique de type Bash est prise en charge. Pour le premier mot, Tab affiche les complètements de commande possibles. Partout ailleurs, Tab affiche les complètements de périphériques ou de fichiers possibles. %s
298.
Falling back to `%s'
2016-05-06
Retour vers « %s »
308.
Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image.
2016-05-06
Construire une image GRUB amorçable de CD, de disque, de clef USB ou de disquette.
328.
Unsupported hw address type %d
2016-05-06
type %d d'adresse matérielle non pris en charge
329.
Unsupported address type %d
2016-05-06
type %d d'adresse non pris en charge
473.
Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means that partition is active. Only one partition can be active.
2016-05-06
Remplir le secteur d'amorçage principal (MBR) hybride du disque PÉRIPHÉRIQUE GPT. Les partitions indiquées feront partie du MBR hybride. Jusqu'à trois partitions sont permises. TYPE est un type de MBR. + signifie que la partition est active. Seulement une partition peut être active.