Translations by NSV

NSV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 119 results
18.
SETERROR %s (try %d of %d)
2007-11-24
SETERROR %s (tentative %d sur %d)
23.
PIN too short
2006-09-28
PIN trop court
30.
detected card with S/N: %s
2007-11-24
Détection d'une carte avec le numéro de série : %s
52.
PIN not correctly repeated; try again
2006-09-28
le code PIN n'a pas été correctement répété ; recommencez
53.
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
2006-09-28
Veuillez saisir le PIN%s%s%s pour déverrouiller la carte
55.
error writing to temporary file: %s
2006-09-28
erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de répertoire: %s
68.
run in daemon mode (background)
2006-09-28
lancer en mode démon (arrière-plan)
69.
run in server mode (foreground)
2006-09-28
lancer en mode serveur (avant-plan)
117.
ssh handler 0x%lx for fd %d started
2006-10-16
le gestionnaire ssh 0x%lx for fd %d a démarré
123.
Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP Password cache maintenance
2007-11-24
Syntaxe : gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP Maintenance du cache du mot de passe
127.
Syntax: gpg-protect-tool [options] [args] Secret key maintenance tool
2007-11-24
Syntaxe : gpg-protect-tool [options] [args] Outil de maintenance des clés secrètes
144.
No
2006-09-28
Non
145.
Please verify that the certificate identified as:%%0A "%s"%%0Ahas the fingerprint:%%0A %s
2006-09-28
Veuillez vérifier que le certificat identifé comme : %%0A "%s"%%0Aa l'empreinte :%%0A %s
146.
Correct
2006-09-28
Correct
155.
DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits
2007-11-24
DSA requiert que la longueur d'informations parasites (hash) soit un multiple de 8 bits.
173.
problem setting the gpg-agent options
2006-09-28
problème avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx
175.
Warning: unsafe ownership on %s "%s"
2006-09-28
AVERTISSEMENT : le propriétaire de %s "%s" est peu sûr
176.
Warning: unsafe permissions on %s "%s"
2006-09-28
AVERTISSEMENT : les permissions sur %s "%s" sont peu sûres
192.
%s:%u: obsolete option "%s" - it has no effect
2007-11-24
%s : %u : option obsolète "%s" - aucun effet
443.
export attribute user IDs (generally photo IDs)
2007-11-24
Exporter les attributs d'identification utilisateur (généralement les identifiants photo)
508.
run in server mode
2006-09-28
lancer en mode serveur
548.
show IETF standard notations during signature listings
2007-11-24
Afficher les notations IETF standard durant le listage des signatures
549.
show user-supplied notations during signature listings
2007-11-24
Afficher les notations des utilisateurs durant le listage des signatures
551.
show user ID validity during key listings
2007-11-24
Afficher la validité de l'identifiant utilisateur durant le listage des clefs
552.
show revoked and expired user IDs in key listings
2007-11-24
Afficher les identifiants utilisateur révoqués et expirés dans le listage des clefs
553.
show revoked and expired subkeys in key listings
2007-11-24
Afficher les sous-clefs révoquées et expirées dans le listage des clefs
575.
display photo IDs during signature verification
2007-11-24
Afficher les identifiants des photos pendant la vérification de la signature
578.
show IETF standard notations during signature verification
2007-11-24
Afficher les notations IETF standard pendant la vérification de la signature
579.
show user-supplied notations during signature verification
2007-11-24
Afficher les notations des utilisateurs durant la vérification de la signature
582.
show revoked and expired user IDs in signature verification
2007-11-24
Afficher les identifiants utilisateurs révoqués ou expirés dans la vérification de signature
584.
validate signatures with PKA data
2007-11-24
Valider les signatures avec les données PKA
585.
elevate the trust of signatures with valid PKA data
2007-11-24
Augmenter la confiance des signatures avec des données PKA valides
590.
invalid auto-key-locate list
2007-11-24
Liste d'auto localisation de clefs invalide
645.
import signatures that are marked as local-only
2007-11-24
Importer les signatures qui sont marquées comme "locales uniquement"
646.
repair damage from the pks keyserver during import
2007-11-24
réparer les dommages depuis le serveur de clefs pks durant l'importation
650.
only accept updates to existing keys
2007-11-24
accepter uniquement les mises à jour des clefs existantes
652.
remove as much as possible from key after import
2007-11-24
retirer autant que possible de la clef après l'importation
830.
compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key
2007-11-24
Compacter les identifiants utilisateur inutilisables et retirer les signatures inutiles de la clef
831.
compact unusable user IDs and remove all signatures from key
2007-11-24
Compacter les identifiants utilisateurs inutilisables et retirer toutes les signatures de la clef
933.
subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified
2007-11-24
la sous-clé %s ne peut pas être utilisée pour signer et ne nécessite donc d'aucune certification croisée
976.
WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size
2007-11-24
ATTENTION : certains programmes OpenPGP ne supporte pas une clé DSA avec cette taille de sommaire
978.
Certify
2007-11-24
Certifier
1086.
include revoked keys in search results
2007-11-24
Inclure les clefs révoquées dans la recherche
1087.
include subkeys when searching by key ID
2007-11-24
Inclure les sous-clefs lors de la recherche par identifiant de clef
1089.
automatically retrieve keys when verifying signatures
2007-11-24
Récupérer automatiquement les clefs lors de la vérification des signatures
1091.
honor the PKA record set on a key when retrieving keys
2007-11-24
Honorer l'ensemble de l'enregistrement PKA sur une clef lors de la récupération de clefs
1117.
WARNING: multiple plaintexts seen
2007-11-24
ATTENTION : lecture de plusieurs textes pleins
1249.
trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info
2007-11-24
Le niveau de confiance a été ajusté à COMPLÈTE grâce à des informations PKA valides
1250.
trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info
2007-11-24
Le niveau de confiance a été ajusté à AUCUN grâce à des informations PKA invalides
1495.
RSA modulus missing or not of size %d bits
2006-09-28
le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits