Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
375. |
Open in _Local Terminal
|
|
2019-09-12 |
گشودن در پایانهٔ _محلّی
|
|
376. |
Open the currently selected folder in a terminal
|
|
2019-09-12 |
گشودن پوشهٔ انتخاب شدهٔ جاری در یک پایانه
|
|
377. |
Open the currently open folder in a terminal
|
|
2019-09-12 |
گشودن پوشهٔ باز جاری در یک پایانه
|
|
378. |
Open in T_erminal
|
|
2019-09-12 |
گشودن در _پایانه
|
|
379. |
Open T_erminal
|
|
2019-09-12 |
گشودن _پایانه
|
|
380. |
Open a terminal
|
|
2019-09-12 |
گشودن یک پایانه
|
|
383. |
_Detach Terminal
|
|
2019-09-12 |
تفکیک پا_یانه
|
|
387. |
Option “%s” is no longer supported in this version of gnome-terminal.
|
|
2019-09-12 |
گزینهٔ «%s» دیگر در این نسخه از پایانهٔ گنوم پشتیبانی نمیشود.
|
|
395. |
Option “%s” requires specifying the command to run on the rest of the command line
|
|
2019-09-12 |
گزینهٔ «%s» نیاز به مشخص کردن فرمانی دارد که روی بقیهٔ خط فرمان اجرا میشود
|
|
396. |
Can only use --wait once
|
|
2019-09-12 |
تنها یک بار میتوان از wait استفاده کرد
|
|
397. |
Not a valid terminal config file.
|
|
2019-09-12 |
پروندهٔ تنظیمات پایانهٔ نامعتبر.
|
|
399. |
Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal
|
|
2019-10-28 |
ثبت نکردن نام کارساز به کار اندازی، استفاده نشدن دوباره از یک پایانهٔ فعال
|
|
2019-09-12 |
ثبت نام در nameserver فعالسازی انجام نشود، از یک پایانهٔ فعال دوباره استفاده نشود
|
|
400. |
Load a terminal configuration file
|
|
2019-09-12 |
بارکردن یک پروندهٔ تنظیمات پایانه
|
|
403. |
Print environment variables to interact with the terminal
|
|
2019-09-12 |
چاپ متغیّرهای محیطی برای تعامل با پایانه
|
|
404. |
Increase diagnostic verbosity
|
|
2019-09-12 |
افزایش پرگویی برشناختی
|
|
406. |
Open a new window containing a tab with the default profile
|
|
2019-09-12 |
گشودن یک پنجرهٔ جدید حاوی یک زبانه با نمایه پیشگزیده
|
|
407. |
Open a new tab in the last-opened window with the default profile
|
|
2019-09-12 |
گشودن یک زبانهٔ جدید در آخرین پنجرهٔ باز شده با نمایه پیشگزیده
|
|
408. |
Turn on the menubar
|
|
2019-10-28 |
روشن کردن نوار فهرست
|
|
409. |
Turn off the menubar
|
|
2019-09-12 |
خاموش کردن نوار فهرست
|
|
412. |
Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)
|
|
2019-09-12 |
تنظیم اندازهٔ پنجره؛ مثلا: ۸۰x۲۴, یا ۸۰x۲۴+۲۰۰+۲۰۰ (ردیفهاxستونها+ایکس+ایگرگ)
|
|
416. |
Set the last specified tab as the active one in its window
|
|
2019-09-12 |
تنظیم آخرین زبانهٔ مشخص شده به عنوان زبانهٔ فعال پنجرهاش
|
|
418. |
Use the given profile instead of the default profile
|
|
2019-09-12 |
از نمایه داده شده بهجای نمایه پیشگزیده استفاده شود
|
|
419. |
PROFILE-NAME
|
|
2019-09-12 |
نام نمایه
|
|
422. |
Set the working directory
|
|
2019-09-12 |
شاخهٔ کاری پایانه را تنظیم کنید
|
|
424. |
Wait until the child exits
|
|
2020-04-14 |
صبر تا خروج فرزند
|
|
427. |
Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2019-09-12 |
تنظیم عامل زوم پایانه (۱٫۰ = اندازهٔ عادی)
|
|
430. |
GNOME Terminal Emulator
|
|
2019-09-12 |
شبیهساز پایانهٔ گنوم
|
|
431. |
Show GNOME Terminal options
|
|
2019-09-12 |
گزینههای پایانهٔ گنوم نمایش داده شوند
|
|
432. |
Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be specified:
|
|
2019-09-12 |
گزینههایی برای گشودن پنجرهها زبانههای جدید پایانه؛ بیش از یکی از اینها را میتوان مشخص کرد:
|
|
434. |
Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all windows:
|
|
2019-09-12 |
گزینههای پنجره؛ اگر پیش از اولین اولین آرگومان --window یا --tab استفاده شده باشد، پیشگزیده همهٔ پنجرهها را مشخص میکند:
|
|
436. |
Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:
|
|
2019-09-12 |
گزینههای پایانه؛ اگر پیش از اولین اولین آرگومان --window یا --tab استفاده شده باشد، پیشگزیده همهٔ پایانهها را مشخص میکند:
|
|
438. |
Profile “%s”
|
|
2019-09-12 |
نمایهٔ %s
|
|
439. |
Preferences – %s
|
|
2019-09-12 |
ترجیحات– %s
|
|
440. |
New Profile
|
|
2019-09-12 |
نمایه جدید
|
|
441. |
Enter name for new profile with default settings:
|
|
2019-09-12 |
ورود نام برای نمایهٔ جدید با تنظیمات پیشگزیده:
|
|
442. |
Create
|
|
2019-09-12 |
ایجاد
|
|
443. |
Enter name for new profile based on “%s”:
|
|
2019-09-12 |
ورود نام برای نمایهٔ جدید مبتنی بر %s:
|
|
444. |
%s (Copy)
|
|
2019-09-12 |
%s (رونوشت)
|
|
445. |
Clone Profile
|
|
2019-09-12 |
شبیهسازی نمایه
|
|
446. |
Clone
|
|
2019-09-12 |
شبیهسازی
|
|
447. |
Enter new name for profile “%s”:
|
|
2019-09-12 |
برای نمایهٔ %s نامی جدید وارد کنید:
|
|
448. |
Rename Profile
|
|
2019-09-12 |
تغییر نام نمایه
|
|
449. |
Rename
|
|
2019-09-12 |
تغییر نام
|
|
450. |
Really delete profile “%s”?
|
|
2019-09-12 |
واقعاً نمایهٔ %s حذف شود؟
|
|
451. |
Delete Profile
|
|
2019-09-12 |
نمایه حذف شود
|
|
452. |
Delete
|
|
2019-09-12 |
حذف
|
|
453. |
This is the default profile
|
|
2019-09-12 |
این نمایهٔ پیشگزیده است
|
|
456. |
Global
|
|
2019-09-12 |
عمومی
|
|
457. |
Profiles
|
|
2019-09-12 |
نمایهها
|