Translations by Kentaro Kazuhama

Kentaro Kazuhama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
516.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2016-03-27
これは GNOME、KDE、XFCE など互換性のあるプロジェクトの一覧です。
526.
Show star ratings next to applications
2016-03-23
アプリケーションの隣に星の評価を表示する
528.
Non-free applications show a warning dialog before install
2016-03-27
ノンフリーのアプリケーションをインストールする前に警告ダイアログを表示する
529.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2016-03-27
ノンフリーアプリケーションのインストール前に警告ダイアログが表示されます。この操作は警告ダイアログを抑制するかどうか制御します。
534.
The timestamp of the first security update, cleared after update
2016-03-27
最初のセキュリティアップデートのタイムスタンプ。アップデート後にクリアされます
539.
The minimum karma score for reviews
2016-03-27
レビューを行うことができる最低カルマスコア
619.
Sign in automatically next time
2016-03-22
次回から自動的にサインインする
801.
Localized in your Language
2016-03-22
お使いの言語にローカライズされています
802.
Documentation
2016-03-22
ドキュメント
803.
Release Activity
2016-03-22
活発なリリース
804.
System Integration
2016-03-22
システム統合
820.
Reviews
2016-03-22
レビュー
822.
_Show More
2016-03-22
もっと表示(_S)
848.
Summary
2016-03-22
サマリー
861.
Available fonts for the %s script
Available fonts for the %s scripts
2016-03-22
%s 用の利用可能なフォント
871.
No fonts are available for the %s script support.
2016-03-27
%sスクリプトをサポートする利用可能なフォントがありません。
888.
Spacing
2016-03-24
Spacing
909.
There are no reviews to moderate
2016-03-27
審査するレビューはありません
956.
_Continue
2016-03-27
続ける (_C)
984.
Please choose a star rating
2016-03-23
星の評価を選択してください
988.
The description is too long
2016-03-27
991.
Rating
2016-03-27
992.
Give a short summary of your review, for example: “Great app, would recommend”.
2016-03-27
994.
What do you think of the app? Try to give reasons for your views.
2016-03-26
このアプリケーションをどう思いますか。あなたの意見について理由を述べてください。
996.
You can report reviews for abusive, rude, or discriminatory behavior.
2016-03-22
口汚く、無作法な、差別的な振る舞いがあるレビューを報告することができます。
997.
Once reported, a review will be hidden until it has been checked by an administrator.
2016-03-22
一度報告すると、レビューは管理者が確認するまで隠されます。
998.
Report Review?
2016-03-22
レビューを報告しますか?
999.
Report
2016-03-22
報告
1000.
Was this review useful to you?
2016-03-22
このレビューは役に立ちましたか?
1004.
Report…
2016-03-22
報告する…
1005.
Remove…
2016-03-22
削除する…
1095.
No updates have been installed on this system.
2016-03-27
このシステムにインストールされるアップデートはありません。
1096.
Security Updates Pending
2016-03-22
セキュリティ更新が未適用
1097.
It is recommended that you install important updates now
2016-03-22
重要な更新をすぐに適用することをお勧めします
1098.
Restart & Install
2016-03-22
再起動してインストール
1112.
A new version of %s is available to install
2016-03-22
%s の新バージョンが利用できます
1113.
Software Upgrade Available
2016-03-22
アップグレードが利用可能
1121.
Review
2016-03-22
確認
1123.
The system was already up to date.
2016-03-22
システムは最新です。
1125.
Internet access was required but wasn’t available. Please make sure that you have internet access and try again.
2016-03-22
必要なインターネットアクセスが利用できませんでした。インターネットに接続できることを確認して再実行してください。
1126.
There were security issues with the update. Please consult your software provider for more details.
2016-03-27
このアップデートにはセキュリティへの問題があります。詳しい内容はソフトウェアの提供者に相談してください。
1128.
We’re sorry: the update failed to install. Please wait for another update and try again. If the problem persists, contact your software provider.
2016-03-22
残念ながら、更新の適用に失敗しました。次のアップデートを待って再度試してください。それでも問題が解決しない場合、ソフトウェアの提供元に問い合わせてください。
1173.
%s %s Now Available
2016-03-22
%s %s が利用可能
1174.
Downloading %s %s
2016-03-22
%s %s のダウンロード中
1175.
%s %s Ready to be Installed
2016-03-22
%s %s のインストール準備完了
1176.
A major upgrade, with new features and added polish.
2016-03-22
メジャーアップグレード。新機能や改良が提供されます。
1177.
_Learn More
2016-03-22
詳細(_L)
1178.
It is recommended that you back up your data and files before upgrading.
2016-03-22
アップグレードの前に必要なデータやファイルのバックアップを取っておくことをお勧めします。
1179.
_Download
2016-03-22
ダウンロード(_D)