Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
~
Timer %s
2016-09-03
Одбројавач „%s“
~
Kernel core
2016-09-03
Срж језгра
~
PS/2 keyboard/mouse/touchpad
2016-09-03
ПС/2 тастатура/миш/додирна табла
~
ACPI
2016-09-03
АЦПИ
~
Kernel module
2011-07-09
Модул језгра
~
PS/2 keyboard/mouse/touchpad
2011-07-09
PS/2 тастатура/миш/додирна табла
~
Kernel core
2011-07-09
Срце језгра
1.
GNOME Power Statistics
2016-09-03
Гномов дијаграм потрошње електричне енергије
2.
Observe power management
2016-09-03
Посматрајте потрошњу електричне енергије
3.
Power Statistics can show historical and current battery information and programs waking up that use power.
2016-09-03
Дијаграм напајања може да прикаже историјске и тренутне податке о батерији и буђењу програма који користе напајање.
2014-11-25
Статистика напајања може да прикаже историјске и тренутне податке о батерији и буђења програма која користе напајање.
4.
You probably only need to install this application if you are having problems with your laptop battery, or are trying to work out what programs are using significant amounts of power.
2016-09-03
Вероватно треба да инсталирате само овај програм ако имате проблема са батеријом вашег преносног рачунара, или ако покушавате да сазнате који програми користе превише ел. енергије.
2014-11-25
Вероватно треба да инсталирате само овај програм ако имате проблема са батеријом вашег преносног рачунара, или ако покушавате да дознате који програми користе значајну количину напајања.
6.
Whether we should show the history data points in the statistics window.
2016-09-03
Да ли да приказује тачке са подацима у историјату у прозору дијаграма.
7.
Whether we should smooth the history data
2016-09-03
Да ли да прикаже углађене податке историјата
2011-07-09
Приказује углађене податке о историјату
8.
Whether we should smooth the history data in the graph.
2016-09-03
Приказује углађене податке историјата унутар графика.
9.
The default graph type to show for history
2016-09-03
Основна врста графика који се приказује у историјату
2013-06-08
Подразумевана врста графика који се приказује у историјату
10.
The default graph type to show in the history window.
2016-09-03
Основна врста графика који се приказује у прозору историјата.
2013-06-08
Подразумевана врста графика који се приказује у прозору за историјат.
11.
The maximum time displayed for history
2016-09-03
Највећи временски период за историјат
12.
The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph.
2016-09-03
Највећи временски период приказан на х-оси графика историјата.
2011-07-09
Максимални временски период приказан на х-оси графика историјата.
13.
Whether we should show the stats data points
2016-09-03
Да ли да приказује тачке са подацима на дијаграму
14.
Whether we should show the stats data points in the statistics window.
2016-09-03
Да ли да приказује тачке са подацима на дијаграму у прозору дијаграма.
15.
Whether we should smooth the stats data
2016-09-03
Приказује углађене податке на дијаграму
2011-07-09
Приказује углађене податке о статистици
16.
Whether we should smooth the stats data in the graph.
2016-09-03
Приказује углађене податке на дијаграму унутар графика.
17.
The default graph type to show for stats
2016-09-03
Основна врста графика који се приказује на дијаграмима
2013-06-08
Подразумевана врста графика који се приказује у статистикама
18.
The default graph type to show in the stats window.
2016-09-03
Основна врста графика који се приказује у прозору дијаграма.
2013-06-08
Подразумевана врста графика који се приказује у прозору за статистику.
19.
The index of the page number to show by default
2011-07-27
Индекс броја странице за приказ по основи
2011-07-09
Индекс броја странице која се приказује
20.
The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page.
2011-07-09
Индекс броја странице који бива приказан по основи који је коришћен за враћање фокуса на одговарајућу страницу.
21.
The ID of the last device selected
2011-07-09
ИБ последњег изабраног уређаја
22.
The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device.
2016-09-03
Одредник последњег уређаја који је коришћен за враћање фокуса на одговарајући уређај.
2011-07-09
Идентификатор последњег уређаја који је коришћен за враћање фокуса на одговарајући уређај.
24.
battery;consumption;charge;
2014-11-25
батерија;потрошња;пуњење;
2013-06-08
батерија;истрошеност;напуњеност;потрошња;пуњење;
25.
org.gnome.PowerStats
2017-03-12
org.gnome.PowerStats
26.
%id
2016-09-03
%iд
27.
%id%02ih
2016-09-03
%iд%02iч
28.
%ih
2016-09-03
%iч
29.
%ih%02im
2016-09-03
%iч%02iм
30.
%2im
2016-09-03
%2iм
31.
%2im%02i
2016-09-03
%2iм%02iс
32.
%.0fms
2017-03-12
%.0fms
33.
%2is
2016-09-03
%2iс