Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
New task %s
|
|
2009-07-02 |
Нови задатак %s
|
|
~ |
0
|
|
2009-07-02 |
0
|
|
~ |
Interrupt
|
|
2009-07-02 |
Ометање
|
|
~ |
PS/2 keyboard/mouse/touchpad
|
|
2009-07-02 |
PS/2 тастатура/миш/тачпед
|
|
~ |
Local interrupts
|
|
2009-07-02 |
Локална ометања
|
|
~ |
ATA host controller
|
|
2009-07-02 |
АТА
|
|
~ |
Kernel core
|
|
2009-07-02 |
Језгро кернела
|
|
~ |
ID
|
|
2009-07-02 |
ИБ
|
|
~ |
Processor wakeups per second:
|
|
2009-07-02 |
Број буђења процесора у секунди:
|
|
~ |
Command
|
|
2009-07-02 |
Наредба
|
|
~ |
Wait %s
|
|
2009-07-02 |
Чека %s
|
|
~ |
Interprocessor interrupt
|
|
2009-07-02 |
Међупроцесорско ометање
|
|
~ |
Rescheduling interrupts
|
|
2009-07-02 |
Ометања у пребацивању
|
|
~ |
Processor Wakeups
|
|
2009-07-02 |
Буђења процесора
|
|
~ |
Work queue %s
|
|
2009-07-02 |
Заказани послови %s
|
|
~ |
Network route flush %s
|
|
2009-07-02 |
Чишћење мрежне руте %s
|
|
~ |
Intel wireless adaptor
|
|
2009-07-02 |
Интелов бежични адаптер
|
|
~ |
USB activity %s
|
|
2009-07-02 |
УСБ активност %s
|
|
~ |
Kernel module
|
|
2009-07-02 |
Модул из кернела
|
|
~ |
Sleep %s
|
|
2009-07-02 |
Пробуђен %s
|
|
~ |
Wakeups
|
|
2009-07-02 |
Буђења
|
|
~ |
Wakeup %s
|
|
2009-07-02 |
Буђење %s
|
|
~ |
ACPI
|
|
2009-07-02 |
ACPI
|
|
~ |
Serial ATA
|
|
2009-07-02 |
Серијски АТА
|
|
~ |
Processor
|
|
2009-07-02 |
Процесор
|
|
~ |
Timer %s
|
|
2009-07-02 |
Тајмер %s
|
|
~ |
No data
|
|
2008-03-18 |
Нема података
|
|
1. |
GNOME Power Statistics
|
|
2008-03-18 |
Статистика потрошње енергије
|
|
5. |
Whether we should show the history data points
|
|
2011-05-23 |
Да ли да приказује тачке са подацима у историјату
|
|
6. |
Whether we should show the history data points in the statistics window.
|
|
2011-05-23 |
Да ли да приказује тачке са подацима у историјату унутар прозора са статистиком.
|
|
7. |
Whether we should smooth the history data
|
|
2011-05-23 |
Прикажи углађене податке о историјату
|
|
8. |
Whether we should smooth the history data in the graph.
|
|
2011-05-23 |
Приказује углађене податке о историјату унутар графика.
|
|
9. |
The default graph type to show for history
|
|
2011-05-23 |
Подразумевани тип графика који се приказује у историјату
|
|
10. |
The default graph type to show in the history window.
|
|
2011-05-23 |
Подразумевани тип графика који се приказује у прозору за историјат.
|
|
11. |
The maximum time displayed for history
|
|
2011-05-23 |
Максимални временски период за историјат
|
|
12. |
The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph.
|
|
2011-05-23 |
Максимални временски период приказан на апсциси графика историјата.
|
|
13. |
Whether we should show the stats data points
|
|
2011-05-23 |
Да ли да приказује тачке са подацима у статистици
|
|
14. |
Whether we should show the stats data points in the statistics window.
|
|
2011-05-23 |
Да ли да приказује тачке са подацима у статистици унутар прозора са статистиком.
|
|
15. |
Whether we should smooth the stats data
|
|
2011-05-23 |
Приказ углађених података о статистици
|
|
16. |
Whether we should smooth the stats data in the graph.
|
|
2011-05-23 |
Приказује углађене податке о статистици унутар графика.
|
|
17. |
The default graph type to show for stats
|
|
2011-05-23 |
Подразумевани тип графика који се приказује у статистикама
|
|
18. |
The default graph type to show in the stats window.
|
|
2011-05-23 |
Подразумевани тип графика који се приказује у прозору за статистику.
|
|
26. |
%id
|
|
2009-07-02 |
%id
|
|
27. |
%id%02ih
|
|
2009-07-02 |
%id%02ih
|
|
29. |
%ih%02im
|
|
2009-07-02 |
%ih%02im
|
|
35. |
%.1fW
|
|
2008-03-18 |
%.1fW
|
|
36. |
%.1fV
|
|
2008-03-18 |
%.1fV
|
|
38. |
Rate
|
|
2009-07-02 |
Стопа
|
|
39. |
Charge
|
|
2009-07-02 |
Напуњено
|
|
40. |
Time to full
|
|
2009-07-02 |
Време до пуњења
|