Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Failed to create a user interface for %s
|
|
2017-02-17 |
Impossible de crear una interfàcia utilizaire per %s
|
|
~ |
_OK
|
|
2016-10-03 |
_D'acòrdi
|
|
2016-09-03 |
_Validar
|
|
~ |
Cannot save your personal information on the server
|
|
2016-09-03 |
Impossible d'enregistrar vos informacions personalas sur lo servidor
|
|
~ |
Failed to create a user interface for %s
|
|
2016-09-03 |
Impossible de créer una interface utilizaire per %s
|
|
~ |
_OK
|
|
2015-11-25 |
_Valider
|
|
~ |
_Personal Details
|
|
2015-11-25 |
_Informations personnelles
|
|
~ |
Failed to create a user interface for %s
|
|
2015-11-25 |
Impossible de créer une interface utilisateur pour %s
|
|
~ |
Telepathy chat account not found
|
|
2015-11-25 |
Aucun compte de discussion Telepathy trouvé
|
|
~ |
Personal Details
|
|
2015-11-25 |
Informations personnelles
|
|
~ |
Cannot save your personal information on the server
|
|
2015-11-25 |
Impossible d'enregistrer vos informations personnelles sur le serveur
|
|
~ |
Cannot save the connection parameters
|
|
2015-11-25 |
Impossible d'enregistrer les paramètres de connexion
|
|
~ |
Cannot save your personal information on the server
|
|
2014-01-18 |
Impossible d'enregistrar vòstras informacions personalas sul servidor
|
|
~ |
Connection Settings
|
|
2014-01-18 |
Paramètres de connexion
|
|
~ |
_Connection Settings
|
|
2014-01-18 |
_Paramètres de connexion
|
|
~ |
Telepathy chat account not found
|
|
2014-01-18 |
Cap de compte de discussion Telepathy pas trobat
|
|
~ |
Failed to create a user interface for %s
|
|
2014-01-18 |
Impossible de crear una interfàcia d'utilizaire per %s
|
|
~ |
Personal Details
|
|
2014-01-18 |
Informacions personalas
|
|
~ |
_Personal Details
|
|
2014-01-18 |
_Informacions personalas
|
|
~ |
Cannot save the connection parameters
|
|
2014-01-18 |
Impossible d'enregistrar los paramètres de connexion
|
|
1. |
List of providers that are allowed to be loaded
|
|
2018-08-22 |
Lista de provesidors autorizats a èsser cargats
|
|
2. |
A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded (default: 'all'). This is only evaluated on startup.
|
|
2018-08-22 |
Una lista de cadenas representant los provesidors autorizats a èsser cargats (per defaut : « all » (totes)). Aquò es pas evaluat qu’a l'aviada.
|
|
3. |
Failed to find a provider for: %s
|
|
2012-10-02 |
Impossible de trobar un provesidor per : %s
|
|
4. |
IsLocked property is set for account
|
|
2016-09-03 |
La proprietat IsLocked es definida per aqueste compte
|
|
2015-11-25 |
La propriété IsLocked est définie pour ce compte
|
|
5. |
ProviderType property is not set for account
|
|
2012-10-02 |
La proprietat ProviderType es pas definida per aqueste compte
|
|
6. |
Failed to parse autodiscover response XML
|
|
2012-10-02 |
Fracàs de l'analisi XML de la responsa autodiscover
|
|
7. |
Failed to find “%s” element
|
|
2018-08-22 |
Impossible de trobar l’element « %s »
|
|
2017-04-11 |
Impossible de trobar l'element « %s »
|
|
8. |
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
|
|
2012-10-02 |
Impossible de trobar ASUrl e OABUrl dins la responsa autodiscover
|
|
9. |
Microsoft Exchange
|
|
2012-08-12 |
Microsoft Exchange
|
|
10. |
Invalid password with username “%s” (%s, %d):
|
|
2018-08-22 |
Senhal invalid per l’utilizaire « %s » (%s, %d) :
|
|
2017-04-11 |
Senhal invalid per l'utilizaire « %s » (%s, %d) :
|
|
11. |
_E-mail
|
|
2016-09-03 |
_Corrièr electronic
|
|
2012-10-02 |
_Corrièl
|
|
12. |
_Password
|
|
2012-08-12 |
_Senhal
|
|
13. |
_Custom
|
|
2015-11-25 |
_Personalizar
|
|
2012-08-12 |
_Personalizat
|
|
14. |
User_name
|
|
2012-10-02 |
_Nom d'utilizaire
|
|
15. |
_Server
|
|
2012-08-12 |
_Servidor
|
|
16. |
_Cancel
|
|
2016-09-03 |
_Anullar
|
|
2015-11-25 |
_Annuler
|
|
17. |
C_onnect
|
|
2015-11-25 |
C_onnexion
|
|
18. |
Connecting…
|
|
2015-11-25 |
Connexion…
|
|
2013-10-08 |
Connexion en cors…
|
|
19. |
Dialog was dismissed
|
|
2015-11-25 |
Lo dialòg es estat regetat
|
|
2011-09-23 |
Lo dialòg es estat tampat
|
|
20. |
Dialog was dismissed (%s, %d):
|
|
2015-11-25 |
Lo dialòg es estat regetat (%s, %d) :
|
|
2013-10-08 |
Lo dialòg es estat regetat (%s, %d) :
|
|
21. |
_Ignore
|
|
2013-03-23 |
_Ignorar
|