Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 103 results
1.
Unnamed
TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
(no translation yet)
Suggestions:
Sans nom
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Sans titre
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Anne017
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254 pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:733
2.
Enter the old password for the “%s” keyring
(no translation yet)
Suggestions:
Saisissez l’ancien mot de passe pour le trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]»
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
3.
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Enter the old password for it.
(no translation yet)
Suggestions:
Une application veut modifier le mot de passe du trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]». Saisissez l’ancien mot de passe de celui-ci.
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
4.
Continue
(no translation yet)
Suggestions:
Continuer
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Grawok
Suivant
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Bruno
Poursuivre
la rédaction
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by lau1
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
5.
Choose a new password for the “%s” keyring
(no translation yet)
Suggestions:
Choisissez un nouveau mot de passe pour le trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]»
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
6.
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Choose the new password you want to use for it.
(no translation yet)
Suggestions:
Une application veut modifier le mot de passe du trousseau de clés «[nbsp]%s[nbsp]». Choisissez le nouveau mot de passe que vous voulez lui associer.
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
7.
Store passwords unencrypted?
(no translation yet)
Suggestions:
Stocker les mots de passe de manière non chiffrée[nbsp]?
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
(no translation yet)
Suggestions:
En choisissant d’utiliser un mot de passe vide, vos mots de passe stockés ne seront pas chiffrés de manière sûre. Ils seront accessibles par n’importe qui ayant un accès à vos fichiers.
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
9.
The original password was incorrect
(no translation yet)
Suggestions:
Le mot de passe original n’est pas correct
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by Claude Paroz
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
10.
Change Keyring Password
(no translation yet)
Suggestions:
Modifier le mot de passe du trousseau de clés
French gnome-keyring in Ubuntu Cosmic package "gnome-keyring" by BobMauchin
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
110 of 103 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.