Translations by Rodrigo Lledó
Rodrigo Lledó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Application menu
|
|
2018-07-05 |
Menú aplicaciones
|
|
~ |
Failed to show Lipepatch policy: %s
|
|
2018-06-18 |
No se pudo mostrar la política de Lipepatch: %s
|
|
11. |
Take a Picture…
|
|
2018-08-15 |
Hacer una foto…
|
|
50. |
Connect your accounts to easily access your online calendar, documents, photos and more.
|
|
2018-08-15 |
Conecte sus cuentas para acceder fácilmente a su calendario, documentos, fotos y más.
|
|
126. |
Report
|
|
2018-04-10 |
Denunciar
|
|
129. |
Ubuntu can report information that helps developers improve it. This includes things like the computer model, what software is installed, and the approximate location you chose (%s).
|
|
2018-06-18 |
Ubuntu puede reportar información que ayuda a los desarrolladores a mejorarlo. Se incluyen datos como el modelo del ordenador, qué software está instalado y la localización aproximada que ha elegido (%s).
|
|
136. |
Failed to add un Ubuntu Single Sign-on account: %s.
|
|
2018-08-01 |
No se ha podido añadir una cuenta Ubuntu Single Sign-on: %s.
|
|
137. |
To use Livepatch, you need to use an Ubuntu One Account.
|
|
2018-08-01 |
Para utilizar Livepatch, necesita usar una cuenta Ubuntu One.
|
|
138. |
Sign In / Register…
|
|
2018-08-01 |
Apuntarse / Registrarse…
|
|
139. |
To use Livepatch, you need to use your Ubuntu One Account.
|
|
2018-08-01 |
Para utilizar Livepatch, necesita usar su cuenta Ubuntu One.
|
|
140. |
Continue
|
|
2018-08-01 |
Continuar
|
|
141. |
Use
|
|
2018-08-01 |
Usar
|
|
142. |
Ubuntu Single Sign-on accounts are not supported
|
|
2018-08-01 |
No se admiten cuentas Ubuntu Single Sign-on
|
|
143. |
Add another…
|
|
2018-08-01 |
Añadir otro…
|
|
145. |
You're all set: Livepatch is now being enabled.
|
|
2018-08-15 |
Todo listo: ahora Livepatch se está activando.
|
|
149. |
Sorry there's been a problem with setting up Canonical Livepatch
|
|
2018-08-15 |
Se produjo un problema al configurar Livepatch de Canonical
|
|
150. |
The error was: %s
|
|
2018-08-15 |
El error fue: %s
|
|
151. |
Settings…
|
|
2018-08-15 |
Preferencias...
|
|
152. |
Ignore
|
|
2018-08-15 |
Ignorar
|
|
153. |
Failed to show Livepatch policy: %s
|
|
2018-08-01 |
No se ha podido mostrar la política de Livepatch: %s
|