Translations by AO

AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 690 results
1.
Disk Image Mounter
2019-11-13
Monteur d’images disque
2.
Mount Disk Images
2019-11-13
Monter les images disque
3.
drive-removable-media
2019-11-13
lecteur-support-amovible
4.
Disk Image Writer
2019-11-13
Enregistreur d’images disque
5.
Write Disk Images to Devices
2019-11-13
Enregistrer des images disque sur les périphériques
6.
Default location for the Create/Restore disk image dialogs
2019-11-13
Emplacement par défaut des boîtes de dialogues Créer/Restaurer l’image disque
7.
Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/Documents folder is used.
2019-11-13
Emplacement par défaut des boîtes de dialogues Créer/Restaurer l’image disque. Si laissé vide , le dossier Documents est utilisé.
8.
GNOME Disks
2019-11-13
Disques de GNOME
9.
Disk management utility for GNOME
2019-11-13
Utilitaire de gestion des disques pour GNOME
10.
Disks provides an easy way to inspect, format, partition, and configure disks and block devices.
2019-11-13
Disques propose une façon simple d’inspecter, de formater, partitionner et configurer les disques et périphériques en mode bloc.
11.
Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical disks, and image USB sticks.
2019-11-13
Disques permet de consulter les données SMART, gérer des périphériques, tester des disques physiques et créer des images sur des clés USB.
12.
An easy way to manage your disks
2019-11-13
Une manière simple de gérer vos disques
13.
Disks
2019-11-13
Disques
14.
Manage Drives and Media
2019-11-13
Gérer les lecteurs et les supports
15.
disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;
2019-11-13
disque;lecteur;volume;disque dur;dd;disque;cdrom;dvd;partition;iso;image;sauvegarde;restauration;test de performance;raid;luks;chiffrement;S.M.A.R.T.;smart;
17.
An error occurred
2019-11-13
Une erreur est survenue
18.
Allow writing to the image
2019-11-13
Autoriser l’écriture vers l’image
19.
Select Disk Image(s) to Mount
2019-11-13
Sélectionner la ou les images disque à monter
20.
_Cancel
2019-11-13
A_nnuler
21.
_Mount
2019-11-13
_Monter
22.
Set up _read-only mount
2019-11-13
Définir le montage en lecture seule
23.
If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want the underlying disk image to be modified
2019-11-13
Si coché, le montage sera en lecture seule. Cela vous permet de garder intacte l’image disque sous-jacente
24.
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
2019-11-13
Erreur de connexion au démon udisks : %s (%s, %d)
25.
Attach and mount one or more disk image files.
2019-11-13
Attacher et monter un ou plusieurs fichiers image disque.
26.
Cannot open “%s” — maybe the volume isn’t mounted?
2019-11-13
Impossible d’ouvrir « %s » — le volume est-il bien monté ?
27.
Error opening “%s”: %m
2019-11-13
Erreur pendant l’ouverture de « %s » : %m
28.
Error attaching disk image: %s (%s, %d)
2019-11-13
Erreur lors de l’attachement de l’image disque : %s (%s, %d)
29.
Stop running jobs?
2019-11-13
Interrompre les tâches en cours ?
30.
Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result.
2019-11-13
Fermer maintenant arrêtera les tâches en cours et mènera à un résultat corrompu.
31.
Error opening %s: %s
2019-11-13
Erreur pendant l’ouverture de %s : %s
32.
Error looking up block device for %s
2019-11-13
Erreur de recherche de %s dans le bloc du périphérique
33.
Select device
2019-11-13
Sélectionner le périphérique
34.
Format selected device
2019-11-13
Formater le périphérique sélectionné
35.
Parent window XID for the format dialog
2019-11-13
XID de la fenêtre parente de la boîte de dialogue de formatage
36.
Restore disk image
2019-11-13
Restaurer l’image disque
37.
--format-device must be used together with --block-device
2019-11-13
--format-device doit être utilisé conjointement à --block-device
38.
--format-device must be specified when using --xid
2019-11-13
--format-device doit être précisé lors de l’utilisation de --xid
39.
gnome-disk-utility %s UDisks %s (built against %d.%d.%d)
2019-11-13
gnome-disk-utility %s UDisks %s (construit avec %d.%d.%d)
40.
Read Error Rate
2019-11-13
Taux d’erreurs de lecture
41.
Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads
2019-11-13
Fréquence des erreurs lors de la lecture de données brutes sur le disque. Une valeur non nulle indique un problème soit sur la surface du disque, soit sur les têtes de lecture/écriture
42.
Throughput Performance
2019-11-13
Performance de débit
43.
Average efficiency of the disk
2019-11-13
Performance moyenne du disque
44.
Spinup Time
2019-11-13
Temps de démarrage
45.
Time needed to spin up the disk
2019-11-13
Temps nécessaire à la mise en rotation du disque
46.
Start/Stop Count
2019-11-13
Nombre de démarrages/arrêts
47.
Number of spindle start/stop cycles
2019-11-13
Nombre de cycles de mise en rotation (démarrage/arrêt)
48.
Reallocated Sector Count
2019-11-13
Nombre de secteurs réalloués
49.
Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it marks the sector as “reallocated” and transfers data to a special reserved area (spare area)
2019-11-13
Nombre de secteurs réalloués. Quand le disque dur obtient une erreur de lecture/écriture/vérification sur un secteur, il marque ce secteur comme « réalloué » et transfère les données vers une zone spéciale réservée (la zone de réserve)
50.
Read Channel Margin
2019-11-13
Marge d’un canal de lecture
51.
Margin of a channel while reading data.
2019-11-13
Marge d’un canal pendant la lecture de données.