Translations by Alain Lojewski
Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Turn off Bluetooth to save power.
|
|
2018-03-19 |
Désactivez le Bluetooth pour économiser de l’énergie.
|
|
~ |
Show the overview
|
|
2017-09-14 |
Afficher l’aperçu
|
|
~ |
Go back to the overview
|
|
2017-09-14 |
Retourner à l’aperçu
|
|
~ |
Turn off Wi-Fi to save power.
|
|
2017-09-14 |
Désactivez le Wi-Fi pour économiser de l’énergie.
|
|
~ |
Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power.
|
|
2017-09-14 |
Désactivez les périphériques mobiles à large bande (3G, 4G, LTE, etc.) pour économiser de l’énergie.
|
|
~ |
Go back to the overview
|
|
2017-06-18 |
Retourner à l'aperçu
|
|
~ |
Turn off Wi-Fi to save power.
|
|
2015-11-10 |
Désactivez le Wi-Fi pour économiser de l'énergie.
|
|
~ |
Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power.
|
|
2015-11-10 |
Désactivez les périphériques mobiles à large bande (3G, 4G, LTE, etc.) pour économiser de l'énergie.
|
|
~ |
page 3
|
|
2013-04-08 |
page 3
|
|
1. |
_Background
|
|
2017-06-18 |
Arrière-_plan
|
|
3. |
_Lock Screen
|
|
2017-06-18 |
Écran _verrouillé
|
|
4. |
Tile
|
|
2013-04-08 |
Mosaïque
|
|
5. |
Zoom
|
|
2013-04-08 |
Zoom
|
|
6. |
Center
|
|
2013-04-08 |
Centré
|
|
7. |
Scale
|
|
2013-04-08 |
Redimensionné
|
|
8. |
Fill
|
|
2013-04-08 |
Rempli
|
|
9. |
Span
|
|
2013-04-08 |
Étendu
|
|
12. |
Select Background
|
|
2017-09-14 |
Sélection de l’arrière-plan
|
|
2013-04-08 |
Sélection de l'arrière-plan
|
|
13. |
Pictures
|
|
2013-04-08 |
Images
|
|
16. |
You can add images to your %s folder and they will show up here
|
|
2017-09-14 |
Vous pouvez ajouter des images dans votre dossier %s où elles s’afficheront
|
|
24. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2017-09-14 |
Remplacer votre image d’arrière-plan par un papier peint ou une photo
|
|
25. |
preferences-desktop-wallpaper
|
|
2018-05-30 |
preferences-desktop-wallpaper
|
|
26. |
Wallpaper;Screen;Desktop;
|
|
2013-04-08 |
Papier peint;Écran;Bureau;
|
|
27. |
Turn Off Airplane Mode
|
|
2015-11-10 |
Désactivez le mode avion
|
|
28. |
No Bluetooth Found
|
|
2015-11-10 |
Pas de réseau Bluetooth trouvé
|
|
29. |
Plug in a dongle to use Bluetooth.
|
|
2015-11-10 |
Branchez la clé pour utiliser le Bluetooth.
|
|
30. |
Bluetooth Turned Off
|
|
2015-11-10 |
Bluetooth désactivé
|
|
31. |
Turn on to connect devices and receive file transfers.
|
|
2015-11-10 |
Activez pour connecter des périphériques et recevoir des transfert de fichiers.
|
|
32. |
Airplane Mode is on
|
|
2015-11-10 |
Le Mode avion est activé
|
|
33. |
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
|
|
2015-11-10 |
Le Bluetooth est désactivé lorsque le mode avion est activé.
|
|
34. |
Hardware Airplane Mode is on
|
|
2017-09-14 |
L’interrupteur matériel du mode avion est activé
|
|
2015-11-10 |
L'interrupteur matériel du mode avion est activé
|
|
35. |
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
|
|
2015-11-10 |
Désactivez le mode avion pour activer le Bluetooth.
|
|
38. |
bluetooth
|
|
2018-05-30 |
bluetooth
|
|
39. |
share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
2015-11-10 |
partage;partager;bluetooth;obex;
|
|
40. |
Place your calibration device over the square and press “Start”
|
|
2017-09-14 |
Posez votre sonde d’étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
|
|
2017-06-18 |
Posez votre sonde d'étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
|
|
41. |
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
|
|
2017-09-14 |
Déplacez votre sonde d’étalonnage vers l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
2017-06-18 |
Déplacez votre sonde d'étalonnage vers l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
42. |
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
|
|
2017-09-14 |
Déplacez votre sonde d’étalonnage à l’aplomb de l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
2017-06-18 |
Déplacez votre sonde d'étalonnage à l'aplomb de l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
43. |
Shut the laptop lid
|
|
2017-09-14 |
Rabattez l’écran
|
|
45. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2017-09-14 |
Les outils nécessaires à l’étalonnage ne sont pas installés.
|
|
46. |
The profile could not be generated.
|
|
2017-09-14 |
Le profil n’a pas pu être généré.
|
|
47. |
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
2017-09-14 |
Le point blanc spécifié n’est pas disponible.
|
|
49. |
Calibration failed!
|
|
2017-09-14 |
Échec de l’étalonnage !
|
|
50. |
You can remove the calibration device.
|
|
2017-09-14 |
Vous pouvez retirer la sonde d’étalonnage.
|
|
51. |
Do not disturb the calibration device while in progress
|
|
2017-09-14 |
Ne pas toucher à la sonde d’étalonnage pendant le processus
|
|
73. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2017-09-14 |
Redémarrez cet ordinateur et lancez votre sysème d’exploitation habituel.
|