Translations by GunChleoc
GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Click to select device…
|
|
2015-08-14 |
Briog gus uidheam a thaghadh…
|
|
3. |
_OK
|
|
2015-08-14 |
_Ceart ma-tha
|
|
4. |
Unknown
|
|
2015-08-14 |
Chan eil fhios
|
|
5. |
No adapters available
|
|
2015-08-14 |
Chan eil freagarraichear ri làimh
|
|
6. |
Searching for devices…
|
|
2018-03-13 |
A’ sireadh uidheaman…
|
|
2015-08-14 |
A' lorg airson uidheaman…
|
|
10. |
All categories
|
|
2015-08-14 |
Na h-uile roinn-seòrsa
|
|
11. |
Paired
|
|
2015-08-14 |
Paidhrichte
|
|
13. |
Not paired or trusted
|
|
2015-08-14 |
Chan eil e paidhrichte no earbsach
|
|
14. |
Paired or trusted
|
|
2015-08-14 |
Paidhrichte no earbsach
|
|
16. |
Device _category:
|
|
2015-08-14 |
_Roinn-Seòrsa an uidheim:
|
|
17. |
Select the device category to filter
|
|
2015-08-14 |
Tagh roinn-seòrsa an uidheim airson a chriathradh
|
|
18. |
Device _type:
|
|
2015-08-14 |
_Seòrsa an uidheim:
|
|
19. |
Select the device type to filter
|
|
2015-08-14 |
Tagh seòrsa an uidheim airson a chriathradh
|
|
20. |
Input devices (mice, keyboards, etc.)
|
|
2015-08-14 |
Uidheaman ion-chuir (luchagan, meur-chlàran agus msaa.)
|
|
22. |
Confirm Bluetooth PIN
|
|
2018-03-13 |
Dearbhaich PIN a’ Bluetooth
|
|
2015-08-14 |
Dearbhaich PIN a' Bluetooth
|
|
23. |
Please confirm the PIN that was entered on “%s”.
|
|
2018-03-13 |
Dearbhaidh a’ PIN a chaidh a chur a-steach air “%s”.
|
|
24. |
Confirm
|
|
2015-08-14 |
Dearbhaich
|
|
25. |
Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the device’s manual.
|
|
2018-03-13 |
Dearbhaich PIN a’ Bluetooth airson “%s”. Lorgaidh tu seo ann an leabhar-mìneachaidh an uidheim mar as trice.
|
|
26. |
Pairing “%s”
|
|
2018-03-13 |
A’ paidhreachadh “%s”
|
|
27. |
Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”.
|
|
2018-03-13 |
Dearbhaich gum freagair a’ PIN a leanas ris an fhear a chì thu air “%s”.
|
|
28. |
Bluetooth Pairing Request
|
|
2015-08-14 |
Iarrtas paidhreachaidh Bluetooth
|
|
29. |
“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?
|
|
2018-03-13 |
Tha “%s” airson paidhreachadh ris an uidheam seo. A bheil thu airson cead a thoirt dhan phaidhreachadh?
|
|
30. |
Confirm Bluetooth Connection
|
|
2016-01-24 |
Dearbhaich ceangal Bluetooth
|
|
31. |
“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?
|
|
2018-03-13 |
Tha “%s” airson ceangal ris an uidheam seo. A bheil thu airson cead a thoirt dha?
|
|
32. |
Please enter the following PIN on “%s”.
|
|
2018-03-13 |
Cuir a-steach a’ PIN a leanas air “%s”.
|
|
33. |
Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard.
|
|
2018-03-13 |
Cuir a-steach a’ PIN a leanas air “%s”. Brùth air “Enter” air a’ mheur-chlàr an uairsin.
|
|
34. |
Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then press any of the white buttons.
|
|
2018-03-13 |
Cluais joystick an iCade agas ris a’ chaochladh comhair a leanas. Brùth air gin dhe na putanan geala an uairsin.
|
|
2015-08-14 |
Cluais joystick an iCade agas ris a' chaochladh comhair a leanas. Brùth air gin dhe na putanan geala an uairsin.
|
|
35. |
Allow
|
|
2015-08-14 |
Ceadaich
|
|
36. |
Dismiss
|
|
2015-08-14 |
Leig seachad
|
|
37. |
Cancel
|
|
2015-08-14 |
Sguir dheth
|
|
38. |
Accept
|
|
2015-08-14 |
Gabh ris
|
|
39. |
Not Set Up
|
|
2015-08-14 |
Gun rèiteachadh
|
|
40. |
Connected
|
|
2015-08-14 |
Ceangailte
|
|
41. |
Disconnected
|
|
2015-08-14 |
Gun cheangal
|
|
42. |
Yes
|
|
2015-08-14 |
Tha
|
|
43. |
No
|
|
2015-08-14 |
Chan eil
|
|
44. |
Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred files are placed in the <a href="%s">Downloads</a> folder.
|
|
2016-01-24 |
Chì thu mar “%s” e is bidh e ri fhaighinn airson ar-chuir fhaidhlichean le Bluetooth. Thèid faidhlichean air an tar-chur a chur dhan phasgan <a href="%s">Luchdaidhean a-nuas</a>.
|
|
45. |
Remove “%s” from the list of devices?
|
|
2018-03-13 |
A bheil thu airson “%s” a thoirt air falbh o liosta nan uidheaman?
|
|
46. |
If you remove the device, you will have to set it up again before next use.
|
|
2015-08-14 |
Ma bheir thu an t-uidheam air falbh, feumaidh tu a rèiteachadh às ùr mus cleachd thu a-rithist e.
|
|
47. |
_Remove
|
|
2015-08-14 |
Thoi_r air falbh
|
|
48. |
You received “%s” via Bluetooth
|
|
2018-03-13 |
Fhuair thu “%s” slighe Bluetooth
|
|
49. |
You received a file
|
|
2016-01-24 |
Fhuair thu faidhle
|
|
50. |
Open File
|
|
2016-01-24 |
Fosgail am faidhle
|
|
51. |
Reveal File
|
|
2016-01-24 |
Nochd am faidhle
|
|
52. |
File reception complete
|
|
2016-01-24 |
Chaidh faighinn an fhaidhle a choileanadh
|
|
53. |
Bluetooth file transfer from %s
|
|
2016-01-24 |
Tar-chur fhaidhlichean Bluetooth o %s
|
|
54. |
Decline
|
|
2016-01-24 |
Diùlt
|