Translations by Hugo Carvalho

Hugo Carvalho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
5.
GUI designer;user interface;ui builder;
2022-08-24
Construtor de interface gráfica;Construtor de GUI;interface de utilizador;construtor de interface;construtor de ui;
6.
Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.
2022-08-24
O Glade é uma ferramenta RAD (Desenvolvimento Rápido de Aplicações) que permite desenvolver rápida & facilmente ambientes de utilizador para o GTK+3 e ambiente de trabalho do GNOME.
9.
[Read Only]
2022-08-24
[Apenas Leitura]
42.
Hello, I will show you what's new in Glade
2022-08-24
Olá! Eu vou mostrar-lhe o que há de novo no Glade
43.
The menubar and toolbar were merged in the headerbar
2022-08-24
A barra de menu e a barra de ferramentas foram incorporadas na barra de cabeçalho
44.
You can open a project
2022-08-24
Pode abrir um projeto
45.
find recently used
2022-08-24
localizar recentemente usados
46.
or create a new one
2022-08-24
ou criar um novo
49.
Project switcher
2022-08-24
Alternador de projetos
50.
and Save button are directly accessible in the headerbar
2022-08-24
e botão Guardar estão diretamente acessíveis na barra de cabeçalho
51.
just like Save As
2022-08-24
assim como Guardar como
52.
project properties
2022-08-24
propriedades do projeto
53.
and less commonly used actions
2022-08-24
e ações menos usadas
54.
The object inspector took the palette's place
2022-08-24
O inspetor de objeto assumiu o lugar da paleta
55.
To free up space for the property editor
2022-08-24
Para liberar espaço para o editor de propriedades
56.
The palette was replaced with a new object chooser
2022-08-24
A paleta foi substituída por um novo seletor de objetos
57.
Where you can search all supported classes
2022-08-24
No qual pode pesquisar por todas as classes suportadas
58.
investigate GTK+ object groups
2022-08-24
investigar grupos de objetos GTK+
59.
and find classes introduced by other libraries
2022-08-24
e localizar classes introduzidas por outras bibliotecas
60.
OK, now that we are done with the overview, let's start with the new workflow
2022-08-24
Muito bem. Agora que terminamos a visão geral, vamos começar com o novo fluxo de trabalho
61.
First of all, create a new project
2022-08-24
Primeiro, crie um novo projeto
62.
OK, now add a GtkWindow using the new widget chooser or by double clicking on the workspace
2022-08-24
Muito bem. Agora, adicione uma GtkWindow utilizando um seletor de novo widget ou realizando duplo clique na área de trabalho
63.
Excellent!
2022-08-24
Excelente!
64.
BTW, did you know you can double click on any placeholder to create widgets?
2022-08-24
Aliás, sabia que pode efetuar clique duplo em qualquer elemento para criar widgets?
65.
Try adding a grid
2022-08-24
Tente adicionar uma grelha
66.
and a button
2022-08-24
e um botão
67.
Quite easy! Isn't it?
2022-08-24
Bem fácil, não é?
68.
Enjoy!
2022-08-24
Desfrute!
81.
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
2022-08-24
Não foi encontrado suporte para o gmodule. O suporte para o gmodule é necessário para que o glade funcione
83.
Close Project
2022-08-24
Fechar Projeto
84.
Registration & User Survey
2022-08-24
Registo e Questionário ao utilizador
86.
Interactive Intro
2022-08-24
Introdução interativa
96.
Start/resume interactive UI introduction
2022-08-24
Inicia/resume introdução interativa da interface de utilizador
101.
translator-credits
2022-08-24
Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt> Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
105.
Automatically save the project to an alternate file whenever the project is modified and the specified timeout elapses
2022-08-24
Gravar o projeto automaticamente num ficheiro alternativo sempre que o projeto for modificado e o tempo de espera especificado for ultrapassado
110.
Prompt the user at save time if the project uses any widgets, properties or signals which are not available in the project's target version
2022-08-24
Ao gravar, perguntar ao utilizador se o projeto usa widgets, propriedades ou sinais que não estejam disponíveis na versão destino do projeto
112.
Prompt the user at save time if the project uses any widgets, properties or signals which are deprecated
2022-08-24
Ao gravar, perguntar ao utilizador se o projeto usa widgets, propriedades ou sinais obsoletos ou abandonados
114.
Prompt the user at save time if the project contains any unrecognized types
2022-08-24
Ao gravar, perguntar ao utilizador se o projeto contém tipos não reconhecidos
182.
Master
2022-08-24
Master
344.
Show Border
2022-08-24
Mostrar margem
345.
Whether the border should be shown
2022-08-24
Se a margem deverá ou não ser mostrada
429.
user_data
2022-08-24
_dados do utilizador
593.
Query
2022-08-24
Consulta
594.
Whether the adaptor should query the use or not
2022-08-24
Se o adaptador deve consultar o uso
639.
All available widgets and objects
2022-08-24
Todos os widgets e objetos disponíveis
640.
Click on a placeholder to create this class (use middle button to create more than one)
2022-08-24
Clique num elemento para criar esta classe (use o botão do meio para criar mais de uma vez)
641.
Non-GTK+ widgets and objects
2022-08-24
Widgets e objetos não-GTK+
642.
Extra GTK+ objects
2022-08-24
Objetos GTK+ extras
662.
program or library short description
2022-08-24
descrição curta de programa ou biblioteca
780.
This property does not apply unless Use Underline is set.
2022-08-24
Esta propriedade não se aplica a menos que “Usar sublinhado” esteja definido.